Le 16 août 2023 à 21:43:35 Shohip15 a écrit :
Le 16 août 2023 à 21:42:18 :
Le 16 août 2023 à 21:41:56 Shohip15 a écrit :
Le 16 août 2023 à 21:41:31 :
Le 16 août 2023 à 21:40:44 Shohip15 a écrit :
> Le 16 août 2023 à 21:39:53 :
>
> > Le 16 août 2023 à 21:35:21 Shohip15 a écrit :
>
> > Je fais absolument aucun effort sur l'accent, mes collègues étrangers en France me comprennent, ma famille américaine me comprend, quand je voyage on me comprend, les gens avec qui je travaille qui sont basés un peu partout dans le monde me comprennent
>
> > Ceux qui font tout un plat ont un vocabulaire très limité quasiment à chaque fois
>
> Sans vouloir t'offenser, un accent très français rend parfois la compréhension difficile
J'en fais pas tout un plat avec l'accent angolais, indien, écossais ou argentin, donc j'en ai pas grand chose à foutre Jean-Marmite
Eh bien, je vois que les Français sont toujours aussi ouverts à la critique...
Prononces-tu the "ze" par hasard ?
Non
Tu ne fais donc pas "aucun effort" comme tu le dis. Ton commentaire n'a donc aucun sens.
The je le prononce comme de
Bref c'est une question stupide
Oui, tu le prononces à l'américaine.
Tu ne fais donc pas "aucun effort".
Pourquoi tu te dévalorises tout seul ???
Le 16 août 2023 à 21:42:08 Gallyta-2 a écrit :
Le 16 août 2023 à 21:39:46 :
Y a qu’en france ou on taille notre accentLes italiens parlent pas anglais avec un meilleur accent
Pareil pour Allemands
Mais en France si le mec à un bon accent bien british il se la pète il en fait des caisses et que sais je encore. Évidemment si il parle avec un accent français très prononcé c’est quelqu’un de nul qui ne fait pas d’effort
On devrai le chérir cet accent surtout a l’heure de l’américanisation de masse
Et quand je vois certaines personne cracher sur le doublage VF..
Selon les golems, nous devons avoir honte de nos accents alors qu'au contraire les ricains l'adorent, cherchez l'erreur
Ce n'est pas une question d'accent mais d'attirance physique.
Si moi je te parle français avec un fort accent anglais, tu diras que c'est laid.
Mais si Margot Robbie le fait, tu tomberas amoureux.
Le 16 août 2023 à 21:41:56 Shohip15 a écrit :
Le 16 août 2023 à 21:41:31 :
Le 16 août 2023 à 21:40:44 Shohip15 a écrit :
Le 16 août 2023 à 21:39:53 :
Le 16 août 2023 à 21:35:21 Shohip15 a écrit :
Je fais absolument aucun effort sur l'accent, mes collègues étrangers en France me comprennent, ma famille américaine me comprend, quand je voyage on me comprend, les gens avec qui je travaille qui sont basés un peu partout dans le monde me comprennent
Ceux qui font tout un plat ont un vocabulaire très limité quasiment à chaque foisSans vouloir t'offenser, un accent très français rend parfois la compréhension difficile
J'en fais pas tout un plat avec l'accent angolais, indien, écossais ou argentin, donc j'en ai pas grand chose à foutre Jean-Marmite
Eh bien, je vois que les Français sont toujours aussi ouverts à la critique...
Prononces-tu the "ze" par hasard ?
Non
Tu ne fais donc pas "aucun effort" comme tu le dis. Ton commentaire n'a donc aucun sens.
Le 16 août 2023 à 21:40:40 AsherMillstone a écrit :
Le 16 août 2023 à 21:39:04 :
Le 16 août 2023 à 21:38:23 Vagabondage13 a écrit :
Le 16 août 2023 à 21:08:36 :
Le 16 août 2023 à 21:07:44 Revivid a écrit :
Le pire ça reste les belges qui se moquent de nous mais qui CROIVENT qu'ils ont un meilleur accenthttps://image.noelshack.com/fichiers/2022/37/1/1663014384-ahi-pince-mais.png La Belgique fait partie des meilleurs pays d'Europe en anglais
Totalement faux.
https://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png 6ème au niveau mondial
C'est grâce aux flamands, les wallons sont des quiches en anglais comme les français.
Et ?
Ils sont tous Belges, on ne va pas les séparer par régions.
Le 16 août 2023 à 21:40:44 Shohip15 a écrit :
Le 16 août 2023 à 21:39:53 :
Le 16 août 2023 à 21:35:21 Shohip15 a écrit :
Je fais absolument aucun effort sur l'accent, mes collègues étrangers en France me comprennent, ma famille américaine me comprend, quand je voyage on me comprend, les gens avec qui je travaille qui sont basés un peu partout dans le monde me comprennent
Ceux qui font tout un plat ont un vocabulaire très limité quasiment à chaque foisSans vouloir t'offenser, un accent très français rend parfois la compréhension difficile
J'en fais pas tout un plat avec l'accent angolais, indien, écossais ou argentin, donc j'en ai pas grand chose à foutre Jean-Marmite
Eh bien, je vois que les Français sont toujours aussi ouverts à la critique...
Prononces-tu the "ze" par hasard ?
Le 16 août 2023 à 21:39:46 Liensvp a écrit :
Y a qu’en france ou on taille notre accentLes italiens parlent pas anglais avec un meilleur accent
Pareil pour Allemands
Mais en France si le mec à un bon accent bien british il se la pète il en fait des caisses et que sais je encore. Évidemment si il parle avec un accent français très prononcé c’est quelqu’un de nul qui ne fait pas d’effort
On devrai le chérir cet accent surtout a l’heure de l’américanisation de masse
Et quand je vois certaines personne cracher sur le doublage VF..
Le doublage est une hérésie et une honte
Le 16 août 2023 à 21:35:21 Shohip15 a écrit :
Je fais absolument aucun effort sur l'accent, mes collègues étrangers en France me comprennent, ma famille américaine me comprend, quand je voyage on me comprend, les gens avec qui je travaille qui sont basés un peu partout dans le monde me comprennent
Ceux qui font tout un plat ont un vocabulaire très limité quasiment à chaque fois
Sans vouloir t'offenser, un accent très français rend parfois la compréhension difficile
Le 16 août 2023 à 21:38:23 Vagabondage13 a écrit :
Le 16 août 2023 à 21:08:36 :
Le 16 août 2023 à 21:07:44 Revivid a écrit :
Le pire ça reste les belges qui se moquent de nous mais qui CROIVENT qu'ils ont un meilleur accenthttps://image.noelshack.com/fichiers/2022/37/1/1663014384-ahi-pince-mais.png La Belgique fait partie des meilleurs pays d'Europe en anglais
Totalement faux.
https://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png
6ème au niveau mondial
Le 16 août 2023 à 21:35:24 MarreDesBans69 a écrit :
Le 16 août 2023 à 21:31:41 :
Le 16 août 2023 à 21:31:15 MarreDesBans69 a écrit :
Le 16 août 2023 à 21:28:44 :
Le 16 août 2023 à 21:28:11 chaise_vide_1 a écrit :
C'est bien connu que les anglais parlent parfaitement françaisLe français n'est enseigné que de manière optionnelle, ce n'est pas comparable avec les Français qui l'apprennent obligatoirement durant des années.
Aux Etats Unis l'apprentissage d'une langue secondaire est optionnel, en angletaire il me semble que la langue la plus étudié c'est le Français en plus
Oui c'est bien possible, espagnol ou français
Le 16 août 2023 à 21:31:41 :
Le 16 août 2023 à 21:31:15 MarreDesBans69 a écrit :
Le 16 août 2023 à 21:28:44 :
Le 16 août 2023 à 21:28:11 chaise_vide_1 a écrit :
C'est bien connu que les anglais parlent parfaitement françaisLe français n'est enseigné que de manière optionnelle, ce n'est pas comparable avec les Français qui l'apprennent obligatoirement durant des années.
Aux Etats Unis l'apprentissage d'une langue secondaire est optionnel, en angletaire il me semble que la langue la plus étudié c'est le Français en plus
Oui c'est bien possible, espagnol ou français
Ouais c'est ça français espagnol et allemand
C'est bizarre pour l’allemand je pensais que par proximité ango saxonne ce serait la première langue apprise, comme nous et l'espagnol
Alors l'allemand c'est pas beaucoup appris au Royaume-Uni, et la grammaire rend cette langue très difficile, bien moins proche de l'anglais qu'on peut le croire.
Non c'est surtout espagnol et français.
Le 16 août 2023 à 21:31:15 MarreDesBans69 a écrit :
Le 16 août 2023 à 21:28:44 :
Le 16 août 2023 à 21:28:11 chaise_vide_1 a écrit :
C'est bien connu que les anglais parlent parfaitement françaisLe français n'est enseigné que de manière optionnelle, ce n'est pas comparable avec les Français qui l'apprennent obligatoirement durant des années.
Aux Etats Unis l'apprentissage d'une langue secondaire est optionnel, en angletaire il me semble que la langue la plus étudié c'est le Français en plus
Oui c'est bien possible, espagnol ou français
Le 16 août 2023 à 21:30:00 chaise_vide_1 a écrit :
Le 16 août 2023 à 21:28:44 :
Le 16 août 2023 à 21:28:11 chaise_vide_1 a écrit :
C'est bien connu que les anglais parlent parfaitement françaisLe français n'est enseigné que de manière optionnelle, ce n'est pas comparable avec les Français qui l'apprennent obligatoirement durant des années.
J'imagine qu'ils parlent parfaitement allemand ou russe alors
Non, c'est enseigné de manière optionnelle également. Les langues ont très peu d'importance dans les pays anglophones puisque tout le monde apprend l'anglais.
Le 16 août 2023 à 21:28:11 chaise_vide_1 a écrit :
C'est bien connu que les anglais parlent parfaitement français
Le français n'est enseigné que de manière optionnelle, ce n'est pas comparable avec les Français qui l'apprennent obligatoirement durant des années.
Le 16 août 2023 à 21:27:19 Gallyta-2 a écrit :
Le 16 août 2023 à 21:23:42 :
Le 16 août 2023 à 21:23:11 Gallyta-2 a écrit :
Le 16 août 2023 à 21:20:18 :
Le 16 août 2023 à 21:19:20 Revivid a écrit :
> Le 16 août 2023 à 21:13:40 :
>
> > Le 16 août 2023 à 21:11:56 :
>
> > > Le 16 août 2023 à 21:09:19 Aosidbdpdn a écrit :
>
> > > Netfleeks
>
> > >
>
> > > Ah ouais, explique moi comment tu prononces Netflix en anglais
>
> >
>
> > Le i est beaucoup plus court
>
> Elle dit littéralement "Netflix"
En gros c'est "netflèx" faut pas oublier que l'anglais est une langue tellement pété que 50 à 70% des américains doivent mettre des sous-titres pour comprendre leur langue https://www.vanityfair.fr/actualites/article/les-americains-peinent-a-comprendre-ce-que-dit-tom-hardy-d-apres-une-etude
https://image.noelshack.com/fichiers/2022/37/1/1663014384-ahi-pince-mais.png "Pour les séries étrangères, une grande majorité d'Américains préfèrent utiliser les sous-titres (74%) plutôt que le doublage en anglais (26%). "
Les anglophones sont pro-VO alors que les Français préfèrent le doublage. Intéressant...
Ils ont beaucoup moins d'expérience dans le domaine du doublage des vrais acteurs, les VA des animes ou JV là bas a quand même un minimum de reconnaissance à coté du doublage des vrais acteurs.
Je ne connais personne qui regarde Naruto avec les voix américaines.
Narutin, c'est pas toute la japanimation hein, les voix US de DBZ ou de pas mal de JRPG par exemple sont réputés là bas.
Normal, DBZ est arrivé aux USA en 1998, difficile d'aller sur internet pour voir la VO à cette époque
Mais pour Naruto, c'était vers 2006 et c'était VO direct
Le 16 août 2023 à 21:25:32 LeGrandJuda a écrit :
tu veux qu'on te dise quoi?
https://image.noelshack.com/fichiers/2021/43/4/1635454847-elton-john-tison-golem.png
la langue française est monotone donc mettre l'accentuation comme le font les anglais c'est pas forcément évidenthttps://image.noelshack.com/fichiers/2021/43/4/1635454847-elton-john-tison-golem.png
le système scolaire est nul et peu de gens utilisent réellement l'anglais quotidiennement (en france)https://image.noelshack.com/fichiers/2021/43/4/1635454847-elton-john-tison-golem.png
à cela s'ajoute le fait que l'anglais est une langue disgracieuse qui fait passer l'orateur très facilement pour un débilehttps://image.noelshack.com/fichiers/2021/43/4/1635454847-elton-john-tison-golem.png
Quel ton supérieur... Tu n'as jamais entendu de bon anglais.
Le 16 août 2023 à 21:24:55 Revivid a écrit :
Le 16 août 2023 à 21:22:54 :
Le 16 août 2023 à 21:21:39 Revivid a écrit :
Le 16 août 2023 à 21:20:18 :
Le 16 août 2023 à 21:19:20 Revivid a écrit :
> Le 16 août 2023 à 21:13:40 :
>
> > Le 16 août 2023 à 21:11:56 :
>
> > > Le 16 août 2023 à 21:09:19 Aosidbdpdn a écrit :
>
> > > Netfleeks
>
> > >
>
> > > Ah ouais, explique moi comment tu prononces Netflix en anglais
>
> >
>
> > Le i est beaucoup plus court
>
> Elle dit littéralement "Netflix"
En gros c'est "netflèx" faut pas oublier que l'anglais est une langue tellement pété que 50 à 70% des américains doivent mettre des sous-titres pour comprendre leur langue https://www.vanityfair.fr/actualites/article/les-americains-peinent-a-comprendre-ce-que-dit-tom-hardy-d-apres-une-etude
https://image.noelshack.com/fichiers/2022/37/1/1663014384-ahi-pince-mais.png "Pour les séries étrangères, une grande majorité d'Américains préfèrent utiliser les sous-titres (74%) plutôt que le doublage en anglais (26%). "
Les anglophones sont pro-VO alors que les Français préfèrent le doublage. Intéressant...
Team VO mais pour leur défense on a les meilleurs doubleur au monde
https://image.noelshack.com/fichiers/2022/37/1/1663014384-ahi-pince-mais.png
VF des Simpson ou South Park > VO et de loinhttps://image.noelshack.com/fichiers/2022/37/1/1663014384-ahi-pince-mais.png Non, désolé mais je ne peux pas laisser passer ça.
Les Simpson en VO c'est bourré de jeux de mots et de voix incroyables qui ne changent pas durant la série, là où la VF traduit mal et change de voix...
Le doublage est de toutes façons une mauvaise chose...
Globalement à part quelques ratés comme le gayfish dans SP VF > VO
https://image.noelshack.com/fichiers/2022/37/1/1663014384-ahi-pince-mais.png
Même Matt Groening est d'accord à propos des Simpsonhttps://image.noelshack.com/fichiers/2022/37/1/1663014384-ahi-pince-mais.png
Matt Groening n'a jamais dit que la VF surpassait la VO. Il faut arrêter de dire n'importe quoi.
Le 16 août 2023 à 21:23:11 Gallyta-2 a écrit :
Le 16 août 2023 à 21:20:18 :
Le 16 août 2023 à 21:19:20 Revivid a écrit :
Le 16 août 2023 à 21:13:40 :
Le 16 août 2023 à 21:11:56 :
> Le 16 août 2023 à 21:09:19 Aosidbdpdn a écrit :
> Netfleeks
>
> Ah ouais, explique moi comment tu prononces Netflix en anglais
Le i est beaucoup plus court
Elle dit littéralement "Netflix"
En gros c'est "netflèx" faut pas oublier que l'anglais est une langue tellement pété que 50 à 70% des américains doivent mettre des sous-titres pour comprendre leur langue https://www.vanityfair.fr/actualites/article/les-americains-peinent-a-comprendre-ce-que-dit-tom-hardy-d-apres-une-etude
https://image.noelshack.com/fichiers/2022/37/1/1663014384-ahi-pince-mais.png "Pour les séries étrangères, une grande majorité d'Américains préfèrent utiliser les sous-titres (74%) plutôt que le doublage en anglais (26%). "
Les anglophones sont pro-VO alors que les Français préfèrent le doublage. Intéressant...
Ils ont beaucoup moins d'expérience dans le domaine du doublage des vrais acteurs, les VA des animes ou JV là bas a quand même un minimum de reconnaissance à coté du doublage des vrais acteurs.
Je ne connais personne qui regarde Naruto avec les voix américaines.
Le 16 août 2023 à 21:22:47 winnetka a écrit :
Le 16 août 2023 à 21:22:03 :
Le 16 août 2023 à 21:21:33 winnetka a écrit :
Le 16 août 2023 à 21:19:31 :
Le 16 août 2023 à 21:18:02 winnetka a écrit :
les bilingues natifs du forumhttps://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png Je ne suis pas bilingue natif, j'ai appris le français par la suite !
J'ai un accent qui me trahi quelquefois et je bute sur un mot, mais je dirais que globalement je parle comme Paul Taylor.
Il n'y a rien "d'incroyable" à être bilingue natif si l'un de nos 2 parents est anglophone, tu sais.
Ris-tu aussi des bilingues parlant portugais ?
je ris des mecs du forum qui se disent bilingues mais qui feront pareil que les gens de la video si on leur demande un vocaroo
https://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png Ce ne serait pas mon cas, l'anglais est ma langue maternelle.
Quoique mon accent peut en faire rire certains, il est plutôt du Nord...
d'accord
https://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png
Qu'y-a-t-il de drôle, au juste ?
Si j'étais bilingue français-italien, tu ne me croirais pas non plus ?
Le 16 août 2023 à 21:21:39 Revivid a écrit :
Le 16 août 2023 à 21:20:18 :
Le 16 août 2023 à 21:19:20 Revivid a écrit :
Le 16 août 2023 à 21:13:40 :
Le 16 août 2023 à 21:11:56 :
> Le 16 août 2023 à 21:09:19 Aosidbdpdn a écrit :
> Netfleeks
>
> Ah ouais, explique moi comment tu prononces Netflix en anglais
Le i est beaucoup plus court
Elle dit littéralement "Netflix"
En gros c'est "netflèx" faut pas oublier que l'anglais est une langue tellement pété que 50 à 70% des américains doivent mettre des sous-titres pour comprendre leur langue https://www.vanityfair.fr/actualites/article/les-americains-peinent-a-comprendre-ce-que-dit-tom-hardy-d-apres-une-etude
https://image.noelshack.com/fichiers/2022/37/1/1663014384-ahi-pince-mais.png "Pour les séries étrangères, une grande majorité d'Américains préfèrent utiliser les sous-titres (74%) plutôt que le doublage en anglais (26%). "
Les anglophones sont pro-VO alors que les Français préfèrent le doublage. Intéressant...
Team VO mais pour leur défense on a les meilleurs doubleur au monde
https://image.noelshack.com/fichiers/2022/37/1/1663014384-ahi-pince-mais.png
VF des Simpson ou South Park > VO et de loinhttps://image.noelshack.com/fichiers/2022/37/1/1663014384-ahi-pince-mais.png
Non, désolé mais je ne peux pas laisser passer ça.
Les Simpson en VO c'est bourré de jeux de mots et de voix incroyables qui ne changent pas durant la série, là où la VF traduit mal et change de voix...
Le doublage est de toutes façons une mauvaise chose...