Merci pour vos retours.
Une question :
The adventurous side and character dynamics in AVATAR: THE LAST AIRBENDER
ou bien
The adventurous side and character dynamics from AVATAR: THE LAST AIRBENDER
?
J'aimerais poster ça à quelqu'un qui parle anglais :
Fans of STARGATE's worldbuilding and mysteries, but also those of AVATAR: THE LAST AIRBENDER's adventurous side and character dynamics will like it.
Est-ce que vous confirmez que c'est correct comme phrase gramaticallement ?
https://www.spectator.co.uk/article/why-is-netflix-pretending-that-cleopatra-was-black/
Netflix se fait démonter.
https://twitter.com/THR/status/1582518461908996096?s=20&t=axYq05xkXvAMrsV2LqIzHw
Netflix refuse à cause des bides et pertes d'abonnés records.
Fuck this game. Aside from Rowling being trash, the story is a far-right fantasy.
User banned (2 weeks): Trolling by intentionally creating a thread that is blatantly against guidelines
Ayaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaao
Ahi, parler de ce jeu est interdit par la modération
Les messages de haine a la fuck "J.K Rowling" comme si elle bossait chez Avalanche
Les gens qui veulent littéralement la brûler vive