Critiquedya1
2024-06-15 18:27:00
Le fonctionnement du japonais.
Vous connaissez sans doute tous celui du latin. En déclinant celui-ci vous indiquer la fonction du terme.
Par exemple Dominus
Dominus - Seigneur
Dominum - Seigneur
Domini - du Seigneur
Domino - au Seigneur
Le japonais fonctionne pareil sauf qu'à la place de la déclinaison on a un 'kana'
Musume fille
Musume ga - fille
Musume wo - fille
Musume no - de la fille
Musume ni - à la fille
L'ordre est un peu le même qu'en latin.
Thème - sujet - complément - verbe - nuances
Le thème de distingue du sujet en ce sens que
Le sujet spécifie qui est acteur ou passif du verbe à l'exclusion de tout autre. Sa fonction est fortement liée au verbe. Il sert aussi a décrit une réalité qui est actuellement perceptible par la personne et non générale.
Le thème désigne les limites dans lesquelles ce qui est décrit par le verbe se passe.
Pour faire simple
Hier, j'ai apprécié ta présence
Qui aura comme structure en japonais
Hier (thème) ta présence (sujet) était appréciable.
Ce qui est apprécié, c'est la présence et le tout caractérisait hier.
Dans beaucoup de cas, le thème correspond simplement à 'en ce qui concerne'
En ce qui concerne hier, ta présence était appréciable
Certain verbe suivent forcément 'ga' d'autre forcément 'wa'
Prenons la structure la plus simple
Watashi wa ... desu
Moi (thème) est ...
'desu' n'est pas un verbe, il ne fait que le lien entre le thème et le complément, bref il indique qu'ils forment une unité. Il correspond en gros à 'il est'. Sous sa forme négative il devient 'dewa arimasen' 'il n'est pas'.
Le possessif se construit en mettant le qualificatif avant le nom auquel il se réfère. Vous aurez par exemple la structure 'de quelqu'un, quelque chose'.
'watashi no kanojo', ma copine.
En lien avec ce que l'on a mis avant, vous pouvez construire watashi no kanojo wa ... desu, ma copine (thème) est ...
Il vaut mieux s'habituer à la structure du japonais pour être plus efficace.