📷 : "L'art japonais est raffiné, ce sont de vrai artistes"
LePrincipal
2023-06-11 18:15:42
https://image.noelshack.com/fichiers/2022/49/3/1670438341-capture-d-ecran-2022-12-07-a-19-38-32.png
AYAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
Baudelaire en PLS
Stanislas12
2023-06-11 18:17:15
J'en ai la larmes à l'œil. 6 methaphores et deux contrepetries en si peu de mots. Bordel
LePrincipal
2023-06-11 18:18:15
Les yeux vers le rivagehttps://image.noelshack.com/fichiers/2021/13/5/1617389715-1617389220-167370742-460056058593795-5051097177842893962-n-removebg-preview-cropped-removebg-preview-cropped.png
De l'eau sur la mainhttps://image.noelshack.com/fichiers/2021/13/5/1617389715-1617389220-167370742-460056058593795-5051097177842893962-n-removebg-preview-cropped-removebg-preview-cropped.png
Caca sur le sablehttps://image.noelshack.com/fichiers/2021/13/5/1617389715-1617389220-167370742-460056058593795-5051097177842893962-n-removebg-preview-cropped-removebg-preview-cropped.png
Stanislas12
2023-06-11 18:18:54
Le passage sur la dilatation mélancolique du temps qui passe et s'écoule pareil au sable c'est transportant je tremble un peu
Poutintinenurss
2023-06-11 18:20:17
T'es trop nul.
Tout ça c'est de l'art.
Comme les déesses de 500 ans au corps de loli mais ce n'est pas interdithttps://image.noelshack.com/fichiers/2019/22/3/1559156389-kikoojap.png
Bon, je retourner moder sur Discordhttps://image.noelshack.com/fichiers/2020/26/5/1593186624-chouffiin1.png
Tokaido
2023-06-11 18:20:36
non mais les haïkus faut les lire en japonais heinhttps://image.noelshack.com/fichiers/2016/41/1476132386-1.png
Hyponyme
2023-06-11 18:20:48
Pas toujours fan des haïkus.
Velospeed9
2023-06-11 18:20:53
Traduire des poème ou haiku
Heureusement que la majorité des poètes étudier a l'école sont des Français, ca n'a aucun sens de traduire des poème
Perchlorate
2023-06-11 18:22:04
Le 11 juin 2023 à 18:20:36 :
non mais les haïkus faut les lire en japonais heinhttps://image.noelshack.com/fichiers/2016/41/1476132386-1.png
Bah c'est vrai qu'émettre un jugement sur une traduction honnêtement...
Surtout quand il s'agit de poésie
Research8192
2023-06-11 18:22:04
Post avant les webm des "émissions" japhttps://image.noelshack.com/fichiers/2021/18/7/1620572127-jesus-barbe-serein.png
LePrincipal
2023-06-11 18:22:34
Le 11 juin 2023 à 18:20:36 :
non mais les haïkus faut les lire en japonais heinhttps://image.noelshack.com/fichiers/2016/41/1476132386-1.png
Lu en japonais et ça reste de la merde insipidehttps://image.noelshack.com/fichiers/2021/13/5/1617389715-1617389220-167370742-460056058593795-5051097177842893962-n-removebg-preview-cropped-removebg-preview-cropped.png
Perchlorate
2023-06-11 18:22:34
Le 11 juin 2023 à 18:20:53 :
Traduire des poème ou haiku
Heureusement que la majorité des poètes étudier a l'école sont des Français, ca n'a aucun sens de traduire des poème
ça peut avoir du sens mais c'est juste plus le même poème
Glonique
2023-06-11 18:22:37
Prout dans le bain,https://image.noelshack.com/fichiers/2023/23/7/1686500532-2697055b-eab0-4a39-808a-0df75f6c0c09.png
Le voyage d’un étron,https://image.noelshack.com/fichiers/2023/23/7/1686500540-c2756cc7-d52f-433b-8003-ee8db3acbd6b.png
Dans les abysses du bainhttps://image.noelshack.com/fichiers/2023/23/7/1686500540-c2756cc7-d52f-433b-8003-ee8db3acbd6b.png
Patatophobe_1
2023-06-11 18:23:29
l'art nippon!
https://image.noelshack.com/fichiers/2023/23/7/1686500607-image.png
Research8192
2023-06-11 18:24:35
Le 11 juin 2023 à 18:18:15 LePrincipal a écrit :
Les yeux vers le rivagehttps://image.noelshack.com/fichiers/2021/13/5/1617389715-1617389220-167370742-460056058593795-5051097177842893962-n-removebg-preview-cropped-removebg-preview-cropped.png
De l'eau sur la mainhttps://image.noelshack.com/fichiers/2021/13/5/1617389715-1617389220-167370742-460056058593795-5051097177842893962-n-removebg-preview-cropped-removebg-preview-cropped.png
Caca sur le sablehttps://image.noelshack.com/fichiers/2021/13/5/1617389715-1617389220-167370742-460056058593795-5051097177842893962-n-removebg-preview-cropped-removebg-preview-cropped.png
Caca sur le sablehttps://image.noelshack.com/fichiers/2021/08/1/1613997318-zidane.png
Gilbert non-loinhttps://image.noelshack.com/fichiers/2016/44/1478467982-risitas-police4.png
La contravention approchehttps://image.noelshack.com/fichiers/2017/22/1496044262-jesusgun.png
Research8192
2023-06-11 18:27:31
Le 11 juin 2023 à 18:22:37 Glonique a écrit :
Prout dans le bain,https://image.noelshack.com/fichiers/2023/23/7/1686500532-2697055b-eab0-4a39-808a-0df75f6c0c09.png
Le voyage d’un étron,https://image.noelshack.com/fichiers/2023/23/7/1686500540-c2756cc7-d52f-433b-8003-ee8db3acbd6b.png
Dans les abysses du bainhttps://image.noelshack.com/fichiers/2023/23/7/1686500540-c2756cc7-d52f-433b-8003-ee8db3acbd6b.png
Prout dans le bainhttps://image.noelshack.com/fichiers/2018/21/1/1526896083-folirlaibulfolesav.jpg
Intoxication gazeusehttps://image.noelshack.com/fichiers/2017/18/1493850221-phhilipot.png
Noyade inopportunehttps://image.noelshack.com/fichiers/2018/24/4/1529012530-1525114021-1521408136-trois.jpg
1KheyKom6autres
2023-06-11 18:27:42
" Du fromage sous le prépuce,
Malgré qu'elle me suce,
Avale bien ma puce "
https://image.noelshack.com/fichiers/2020/39/5/1601055768-chapeau-chinois-rouge-272-1.png
DinoT260221
2023-06-11 18:28:09
Ca a quel gout un chinois farci ?
SetoKheyba
2023-06-11 18:28:26
Si on traduisait Baudelaire en japonais, ce serait tout aussi fade. Une partie du sens originel se perd toujours dans la traduction, surtout en poésie.
Par ailleurs, chaque peuple a sa définition de la poésie. Il ne faudrait pas oublier que la poésie rimée en vers syllabiques était minoritaire même en Occident jusqu'au XVIIème siècle et qu'on lui préférait la poésie métrique (alternance des syllabes longues et brèves sans rimes à la fin). La rime était même vue comme une facilité abaissant le caractère poétique du texte.
TotalErections
2023-06-11 18:29:12
Peut-être que ça sonne bien en chinois