Je TESTE votre NIVEAU d'Anglais en 4 petites PHRASES
SunGym_Miami
2021-02-09 16:11:39
Le 09 février 2021 à 16:11:07 tableenbois1 a écrit :
J'essaye!
1 c'est un traître!
2 jsp
3 tu na pas toqué, la tu fais ?
4 impressionne moi
0 mais cimer pour la participation
TaxiDoomer
2021-02-09 16:12:00
It's a travesty ! ( Faux-ami, hein )
C'est absurde
The prick grossed me out
La bite/Le con m'a dégouté
You didn't knock her up, did you ?
Tu l'as pas bz non ?
Blow me
Suce moi
jenetrouvepas9
2021-02-09 16:12:10
la première je sais pas
Ce connard m'a dégoûté putain
Me dis pas que tu l'as mise enceinte ?
Suce moi/Va te faire foutre
RapasDucuck
2021-02-09 16:12:17
La 3ème tu ne l'as pas réveillée
Le 4ème souffle moi ?
Le reste jsp
SunGym_Miami
2021-02-09 16:12:42
Le 09 février 2021 à 16:12:00 TaxiDoomer a écrit :
It's a travesty ! ( Faux-ami, hein )
C'est absurde
The prick grossed me out
La bite m'a dégouté
You didn't knock her up, did you ?
Tu l'as pas bz non ?
Blow me
Suce moi
1,5
hyle203
2021-02-09 16:12:59
C'est une blague !
Cet enfoiré me dégoûte.
Tu ne l'as pas assommé, si ?
Suce-moi
SunGym_Miami
2021-02-09 16:13:28
Le 09 février 2021 à 16:12:59 hyle203 a écrit :
C'est une blague !
Cet enfoiré me dégoûte.
Tu ne l'as pas assommé, si ?
Suce-moi
2,5
Boujeee
2021-02-09 16:13:34
C'est une mascarade
Le porc (jsp quel est le mot exact) m'a dégouté
Tu ne l'as pas baisé, non?
Suce moi
azamurlepreux5
2021-02-09 16:13:35
C'est un travelohttps://image.noelshack.com/fichiers/2018/08/4/1519305173-nknk.png
La quéquette ma grossis dehorshttps://image.noelshack.com/fichiers/2018/08/4/1519305173-nknk.png
Tu ne l'as pas heurté, as tu ?https://image.noelshack.com/fichiers/2018/08/4/1519305173-nknk.png
Souffle moihttps://image.noelshack.com/fichiers/2018/08/4/1519305173-nknk.png
CosmicMayhem
2021-02-09 16:14:06
Le 09 février 2021 à 16:01:10 SunGym_Miami a écrit :
Vous arrivez à traduire ces 4 expressions randoms de la vie de tous les jours à chaud et SANS GO GOGLE, vous êtes d'un niveau respectable en Anglaishttps://image.noelshack.com/fichiers/2017/39/3/1506524542-ruth-perplexev2.png
Gohttps://image.noelshack.com/fichiers/2017/46/3/1510779985-sticker-jvc.png
It's a travesty ! ( Faux-ami, hein )
The prick grossed me out
You didn't knock her up, did you ?
Blow me
- C'est une farce / un scandale
- Ce porc m'a dégoûté
- Tu ne l'as pas mise enceinte au moins ?
- Suce-moi
Voilàhttps://image.noelshack.com/fichiers/2018/14/4/1522954129-dqssd.png
SunGym_Miami
2021-02-09 16:14:21
Le 09 février 2021 à 16:13:34 Boujeee a écrit :
C'est une mascarade
Le porc (jsp quel est le mot exact) m'a dégouté
Tu ne l'as pas baisé, non?
Suce moi
2
tableenbois1
2021-02-09 16:15:08
Mais en même temps si c'est de la linguistique anglaise c'est sur que c'est dur
Va dire à un anglais
"Elle est chelou cette meuf"
Il va rien comprendre même si il a un bon niveau en anglais
Avdeeva
2021-02-09 16:15:18
C'est un travestissement !
La piqure est trop grosse et je suis partie dehors.
Tu ne l'as pas toquée, n'est-ce pas ?
Suce-moi.
4/4
SunGym_Miami
2021-02-09 16:15:21
Le 09 février 2021 à 16:14:06 CosmicMayhem a écrit :
Le 09 février 2021 à 16:01:10 SunGym_Miami a écrit :
Vous arrivez à traduire ces 4 expressions randoms de la vie de tous les jours à chaud et SANS GO GOGLE, vous êtes d'un niveau respectable en Anglaishttps://image.noelshack.com/fichiers/2017/39/3/1506524542-ruth-perplexev2.png
Gohttps://image.noelshack.com/fichiers/2017/46/3/1510779985-sticker-jvc.png
It's a travesty ! ( Faux-ami, hein )
The prick grossed me out
You didn't knock her up, did you ?
Blow me
- C'est une farce / un scandale
- Ce porc m'a dégoûté
- Tu ne l'as pas mise enceinte au moins ?
- Suce-moi
Voilàhttps://image.noelshack.com/fichiers/2018/14/4/1522954129-dqssd.png
Mais t'a eu le temps de GO GOGLE donc ça compte pashttps://image.noelshack.com/fichiers/2017/46/3/1510779985-sticker-jvc.png
EDIT : 3,5/ 4
Prick : Connard, enflure
BARNABELEPUCIX3
2021-02-09 16:15:55
Cest un travestie
Cette encule ma degouter
Tu la pas baiser , dis moi ?
Il ma sucer
https://image.noelshack.com/fichiers/2021/06/2/1612847501-risitasss-bougade-bougnade-putain-putain-putain-eussou.png
CosmicMayhem
2021-02-09 16:16:15
Le 09 février 2021 à 16:15:21 SunGym_Miami a écrit :
Le 09 février 2021 à 16:14:06 CosmicMayhem a écrit :
Le 09 février 2021 à 16:01:10 SunGym_Miami a écrit :
Vous arrivez à traduire ces 4 expressions randoms de la vie de tous les jours à chaud et SANS GO GOGLE, vous êtes d'un niveau respectable en Anglaishttps://image.noelshack.com/fichiers/2017/39/3/1506524542-ruth-perplexev2.png
Gohttps://image.noelshack.com/fichiers/2017/46/3/1510779985-sticker-jvc.png
It's a travesty ! ( Faux-ami, hein )
The prick grossed me out
You didn't knock her up, did you ?
Blow me
- C'est une farce / un scandale
- Ce porc m'a dégoûté
- Tu ne l'as pas mise enceinte au moins ?
- Suce-moi
Voilàhttps://image.noelshack.com/fichiers/2018/14/4/1522954129-dqssd.png
Mais t'a eu le temps de GO GOGLE donc ça compte pashttps://image.noelshack.com/fichiers/2017/46/3/1510779985-sticker-jvc.png
Tu crois ce que tu veux kheyou, j'ai fait une bonne dizaine de séjours linguistiques et j'ai vécu un an au sein d'une famille anglaisehttps://image.noelshack.com/fichiers/2018/14/4/1522954129-dqssd.png
TaxiDoomer
2021-02-09 16:18:11
Le 09 février 2021 à 16:12:42 SunGym_Miami a écrit :
Le 09 février 2021 à 16:12:00 TaxiDoomer a écrit :
It's a travesty ! ( Faux-ami, hein )
C'est absurde
The prick grossed me out
La bite m'a dégouté
You didn't knock her up, did you ?
Tu l'as pas bz non ?
Blow me
Suce moi
1,5
Après c'est des phrases qui ont un contexte différent en fonction de la traduction + j'ai corrigé prick avnt que tu postehttps://image.noelshack.com/fichiers/2017/13/1490886827-risibo.png
SunGym_Miami
2021-02-09 16:20:19
Le 09 février 2021 à 16:18:11 TaxiDoomer a écrit :
Le 09 février 2021 à 16:12:42 SunGym_Miami a écrit :
Le 09 février 2021 à 16:12:00 TaxiDoomer a écrit :
It's a travesty ! ( Faux-ami, hein )
C'est absurde
The prick grossed me out
La bite m'a dégouté
You didn't knock her up, did you ?
Tu l'as pas bz non ?
Blow me
Suce moi
1,5
Après c'est des phrases qui ont un contexte différent en fonction de la traduction + j'ai corrigé prick avnt que tu postehttps://image.noelshack.com/fichiers/2017/13/1490886827-risibo.png
Non mais ce sont des expressions US, donc y'a moyen que pour certains trucs, les Brits ou les Australiens ne vont pas voir le même sens
Doublepwned
2021-02-09 16:22:45
Blow me c'est une expression pour dire "dans tes reves" ou "va te faire".