Messages de unkut27

La Normandie.

Je me suis mis à jardiner chez moi mais normalement je suis un mec solide.

Suis-je en perte de testo?
Dun côté toutes les femmes aiment ça

Petit bras de fac d’anglais
Ça fait 3ETH, merci.
I beg to differ - Je supplie de décaler/différer
He went out of his way to get the job done - I’m est sorti de sa zone de confort pour obtenir ce job
After learning English, I dabbled in other languages. Après avoir appris l’anglais, j’ai (« vite fait ») appris d’autres langues.
To brush up on something - se rafraîchir la mémoire
The line is breaking up - la ligne saute
Good teachers are hard to come by - Les bons profs sont difficiles à trouver= ne courent pas les rues
Don't beat yourself up - be t’apitoie pas sur ton sort
There is a scrumptious cake laying on the table. - succulent
Knock yourself out! - tu peux te mettre le doigt dans l’œil
This is not what I signed up for - j’ai passé signé pour ça (l’expression, pas au sens littéral)
You should't take eveything at face value - prendre pour argent comptant
I think you're reading too much into his statement - tu pars trop loin
What do you reckon? De quoi tu te souviens
His behaviour is off-putting. Comportement inapproprié
I'm always out and about - ??
These apples are as good as they come - aussi bonnes quelles en ont l’air
I can't bring myself to do the dishes - cest plus fort que moi, je suis une faignasse
We've whittled down the number of applicants to 10 - réduit / diminué
To pas up an opportunity - pas?? ca existe pas
To pass leaflets along - pure phrase de British J’en sais rien
I get where he is coming from - je comprends d’où il vient
+5000j
On résoud ça?
Un salaire à 50k / an si t’es pas un cassos?
J’ai le sentiment que 99% des antivax covid en France n’ont pas un sang 100% gaulois. Me trompe-je?
C’est non
Concours des IRA
24/03/2021 20:15
De keilles qui ont passé le concours aujourd’hui ?