Le 26 septembre 2022 à 17:50:43 :
Le 26 septembre 2022 à 17:49:20 :
Le 26 septembre 2022 à 17:47:53 :
Le 26 septembre 2022 à 17:47:33 :
« Introduction à l’acte d’être » d’après la traduction qu’a donné Jean Beaufret des fragments d’Obenhofer dans ses écrits posthumesLa page 37, section II, où il a tout piqué à Schwabrztabz Di Goglion
Il a cru que ça n'allait pas se voir parce que non traduit à l'époque en Allemand
Et puis bon, Obenhofer, à part manger des patates et se faire tromper par sa femme, il a fait quoi ?
Ah oui, des livres
Super
Papa tu fais quoi dans la vie ?
J'écris des livres
Anabase ontologique (Metaphysischen Begriffsklärung, 1903), vol. 2, lib. VII, section III, chap. IV, §42 : « à l’acte du non-être s’oppose dialectiquement, dans un dépassement [Aufhebung] ontologique fondé sur l’errance [das Irrung] de l’étant en tant que tel, la puissance non pas de l’agent pensant [cogitens], mais du sujet immanent et actualisé en tant que tel dans les limites de sa propre raison [ratio] »
Le 26 septembre 2022 à 17:49:20 :
Le 26 septembre 2022 à 17:47:53 :
Le 26 septembre 2022 à 17:47:33 :
« Introduction à l’acte d’être » d’après la traduction qu’a donné Jean Beaufret des fragments d’Obenhofer dans ses écrits posthumesLa page 37, section II, où il a tout piqué à Schwabrztabz Di Goglion
Il a cru que ça n'allait pas se voir parce que non traduit à l'époque en Allemand
Et puis bon, Obenhofer, à part manger des patates et se faire tromper par sa femme, il a fait quoi ?
Ah oui, des livres
Super
Papa tu fais quoi dans la vie ?
J'écris des livres
Anabase ontologique (Metaphysischen Begriffsklärung, 1903), vol. 2, lib. VII, section III, chap. IV, §42 : « à l’acte du non-être s’oppose dialectiquement, dans un dépassement [Aufhebung] ontologique fondé sur l’errance [das Irrung] de l’étant en tant que tel, la puissance non pas de l’agent pensant [cogitens], mais du sujet immanent et actualisé en tant que tel dans les limites de sa propre raison [ratio] »
On doit pas voir la même version
le und als solche ici présent ne signifiant pas en tant que tel comme on l'ented aujourd'hui, mais tel quel
Enfin bon, tu dois avoir la réédition pourrave bilingue des presses de la Toison, encore une édition complètement pétée avec traducteurs payés au rabais cmme ils en ont l'haitude
C'est pas comme si ça changeait tout le sens du texte
Le texte allemand est en appel de note dans la traduction française de Gandillac, qu’est-ce que tu baragouines ?
Le 26 septembre 2022 à 17:47:53 :
Le 26 septembre 2022 à 17:47:33 :
« Introduction à l’acte d’être » d’après la traduction qu’a donné Jean Beaufret des fragments d’Obenhofer dans ses écrits posthumesLa page 37, section II, où il a tout piqué à Schwabrztabz Di Goglion
Il a cru que ça n'allait pas se voir parce que non traduit à l'époque en Allemand
Et puis bon, Obenhofer, à part manger des patates et se faire tromper par sa femme, il a fait quoi ?
Ah oui, des livres
Super
Papa tu fais quoi dans la vie ?
J'écris des livres
Anabase ontologique (Metaphysischen Begriffsklärung, 1903), vol. 2, lib. VII, section III, chap. IV, §42 : « à l’acte du non-être s’oppose dialectiquement, dans un dépassement [Aufhebung] ontologique fondé sur l’errance [das Irrung] de l’étant en tant que tel, la puissance non pas de l’agent pensant [cogitens], mais du sujet immanent et actualisé en tant que tel dans les limites de sa propre raison [ratio] »
'' Anthropologie
- Wolfgang Von Herbertensbergson - L'organisation des Prapatoèques en Ougandie du Sud au XIVème siècle avant Jésus-Christ : la naissance d'une controverse à l'université de Friedrichosberg, 1845
''
Je trouve pas