En vo c'est scrooge mcduck, mais le personnage de scrooge était moins ancré dans la culture populaire française au moment des traductions, d'où la prise de liberté.
Ya quelques bonnes idées, et des images qui fonctionnent bien pour le registre amoureux. Après je trouve que le texte manque trop de rythme... Le vers libre demande des rimes internes, des jeux de rythme pour palier au manque de structure... Je te conseillerai plutôt si tu debutes d'écrire en vers. La contrainte structure le rythme et force quelquefois à trouver de belles tournures.
Ces " bières " putain A choisir la despe se boit, même si c'est pas une bière.... La cubanisto est immonde et la corona est une arnaque ( le goût d'une kro au prix d'une trappiste).