Le 26 juin 2020 à 19:33:34 Cuculucu a écrit :
Le 26 juin 2020 à 19:21:50 marioice3 a écrit :
Le 26 juin 2020 à 19:16:37 Cuculucu a écrit :
Le 26 juin 2020 à 19:12:33 marioice3 a écrit :
Le 26 juin 2020 à 19:11:06 Cuculucu a écrit :
Le 26 juin 2020 à 19:06:51 marioice3 a écrit :
Le 26 juin 2020 à 19:02:48 Cuculucu a écrit :
Bordel ça c'est une des raisons principales du pourquoi je regarde mes animés uniquement en VF, bon dieu ce que ça me casse mes PUTAIN de couille ces cries à la con, ça me donne envie de foutre un coup de boule à ma mère à chaque fois que j'entends ces connards de personnage gueuler comme ça. Au moins en Français t'as pas ce genre de crie horripilant
Oui, les animes en français c'est tellement mieux
Bizarrement, que des animés sorties dans les années 90 où le doublage des mangas étaient aux fraises.
Mais on se sent PERTINENT et OBJECTIF
Les animés post-2000 sont merdiques dans toutes les versions, donc je vois pas le problème à regarder ceux d'avant en fait
Par exemple l'anime dont ce topic parle, tu l'aime vraiment ? Et puis par ailleurs, je ne sais pas s'il y a une version VF de black clover, mais logiquement elle doit respecter la version originale, c'est à dire Asta qui hurle mais en français, donc si l'oeuvre originale est merdique, logiquement l'oeuvre traduite le sera aussi, donc c'est quoi ton soucis en fait ? Tu voulais que je te montre Asta qui hurle en VF ?
Mais de quoi tu me parles l'ahuri ?
Je dis juste que les cries que les versions japonaises font m'horripile et m'oblige à regarder en Français
Je te parle de crie que font les japonais, tu me parles de qualité de doublage, t'es pas un peu HS là ?
Donc je le redis, c'est quoi ton putain de problème ?
Les japonais hurlent parce que c'est écrit dans leur texte qu'ils doivent le faire.
Les français hurleront autant pour les mêmes raisons. (Sauf s'ils arrivent pas à faire mieux que la version jap, comme les hurlements de Goku dans DBZ...)Si Black Clover est traduit en voix françaises, tu auras les mêmes hurlements, mais faits par des français.
Tu déteste les hurlements que font les jap dans les animes, mais tu préfère la version française. Je te le demande, quelle différence ça fait ? Tu crois vraiment que dans une version française de l'anime Black Clover ils ne vont pas hurler parce que marioice3 n'aime pas ça ? Non, ça sera pareil. Donc c'est qui l'ahuri maintenant ?
Bon allez je vais t'aider car tes 3 neurones atrophiés te font visiblement défaut, donc je vais cité l'une de mes phrases plus haute
Je te parle de crie que font les japonais
Les CRIES que font les JAPONAIS
JA-PO-NAIS
Toi comprendre que moi détester crie que font Japonais mais pas Français ?
Toi avoir fini de passer pour un débile devant tout le monde ?
Toi avoir compris que si doubleur Français d'Asta devait crier alors moi ça m'horripilerai pas ?
Excuse-moi, j'emploie un dialecte plus simple pour toi, vu que tu n'arrives pas à lire sans louper des bouts importants dans les textes.
Oui, quand Goku crie en version japonaise, moi ça m'énerve, mais quand c'est notre doubleur Français, j'aime bien, car il a une voix virile, et pas la voix d'une vieille de 80 ans. Faut que je t'explique le principe des goûts et couleurs ?
Le 26 juin 2020 à 19:16:37 Cuculucu a écrit :
Le 26 juin 2020 à 19:12:33 marioice3 a écrit :
Le 26 juin 2020 à 19:11:06 Cuculucu a écrit :
Le 26 juin 2020 à 19:06:51 marioice3 a écrit :
Le 26 juin 2020 à 19:02:48 Cuculucu a écrit :
Bordel ça c'est une des raisons principales du pourquoi je regarde mes animés uniquement en VF, bon dieu ce que ça me casse mes PUTAIN de couille ces cries à la con, ça me donne envie de foutre un coup de boule à ma mère à chaque fois que j'entends ces connards de personnage gueuler comme ça. Au moins en Français t'as pas ce genre de crie horripilant
Oui, les animes en français c'est tellement mieux
Bizarrement, que des animés sorties dans les années 90 où le doublage des mangas étaient aux fraises.
Mais on se sent PERTINENT et OBJECTIF
Les animés post-2000 sont merdiques dans toutes les versions, donc je vois pas le problème à regarder ceux d'avant en fait
Par exemple l'anime dont ce topic parle, tu l'aime vraiment ? Et puis par ailleurs, je ne sais pas s'il y a une version VF de black clover, mais logiquement elle doit respecter la version originale, c'est à dire Asta qui hurle mais en français, donc si l'oeuvre originale est merdique, logiquement l'oeuvre traduite le sera aussi, donc c'est quoi ton soucis en fait ? Tu voulais que je te montre Asta qui hurle en VF ?
Mais de quoi tu me parles l'ahuri ?
Je dis juste que les cries que les versions japonaises font m'horripile et m'oblige à regarder en Français
Je te parle de crie que font les japonais, tu me parles de qualité de doublage, t'es pas un peu HS là ?
Donc je le redis, c'est quoi ton putain de problème ?
Le 26 juin 2020 à 19:11:06 Cuculucu a écrit :
Le 26 juin 2020 à 19:06:51 marioice3 a écrit :
Le 26 juin 2020 à 19:02:48 Cuculucu a écrit :
Bordel ça c'est une des raisons principales du pourquoi je regarde mes animés uniquement en VF, bon dieu ce que ça me casse mes PUTAIN de couille ces cries à la con, ça me donne envie de foutre un coup de boule à ma mère à chaque fois que j'entends ces connards de personnage gueuler comme ça. Au moins en Français t'as pas ce genre de crie horripilant
Oui, les animes en français c'est tellement mieux
Bizarrement, que des animés sorties dans les années 90 où le doublage des mangas étaient aux fraises.
Mais on se sent PERTINENT et OBJECTIF
Le 26 juin 2020 à 19:02:48 Cuculucu a écrit :
Bordel ça c'est une des raisons principales du pourquoi je regarde mes animés uniquement en VF, bon dieu ce que ça me casse mes PUTAIN de couille ces cries à la con, ça me donne envie de foutre un coup de boule à ma mère à chaque fois que j'entends ces connards de personnage gueuler comme ça. Au moins en Français t'as pas ce genre de crie horripilant