Le 23 mars 2016 à 03:55:59 RichieFinestra a écrit :
Le 23 mars 2016 à 03:52:03 BatmanVSuperman a écrit :
Sauf que tu dis des conneries , pas besoin d'etre intelligent non plua pour comprendre aue la voix fait partie integrante du jeux d'acteur.Donc si tu le regarde en doublé par des acteurs raté tu perds 50% de ce que le réal et l'acteur veulent comuniquer au spectateur.Donc habitude ou pas je te laisse deviber ou il manque quelque chose entre vo et vX
Et quel est le rapport avec notre débat actuel à savoir si sa voix est bonne ou pas crétin ?
Et pour répondre :
Imaginons que tu regarde un film en japonais par exemple, tu entends les sonorités de la langue, mais la différence notable c'est que tu ne les perçois pas :
Les syllabes que tu entend n'ont aucun impact, n'ont aucune résonance psychologique sur ton esprit. Tu n'as pas l'impression qu'ils te concernent puisque ce language t'es complétement inconnu. Alors oui, peut être que tu garde l'authenticité du jeu d'acteur puisque la voix (Et le texte aussi) c'est 50% du son que tu entend, mais en contrepartie, tu perd tout l'impact psychologique que les scénariste/metteur en scène ont tenté de provoquer chez le spectateur.Absolument pas tu fis encore des conneries va falloir penser a t'arreter. Je regarde tous les films en vo et les emotions sont bien plus percutante en vo qu'en vf que se soit du kaponais du coreen du congolais ou du putain allemand . On resseny l'authenticité pas besoin de comprendre une langue pour savoir reconaitre les intonation et la syncro
Regarder memory of murder en vf est un putain de crime par exemple , nimporte quelle amateur de ciné qui se respecte te le dira
Le 23 mars 2016 à 03:52:03 BatmanVSuperman a écrit :
Sauf que tu dis des conneries , pas besoin d'etre intelligent non plua pour comprendre aue la voix fait partie integrante du jeux d'acteur.Donc si tu le regarde en doublé par des acteurs raté tu perds 50% de ce que le réal et l'acteur veulent comuniquer au spectateur.Donc habitude ou pas je te laisse deviber ou il manque quelque chose entre vo et vX
Et quel est le rapport avec notre débat actuel à savoir si sa voix est bonne ou pas crétin ?
Et pour répondre :
Imaginons que tu regarde un film en japonais par exemple, tu entends les sonorités de la langue, mais la différence notable c'est que tu ne les perçois pas :
Les syllabes que tu entend n'ont aucun impact, n'ont aucune résonance psychologique sur ton esprit. Tu n'as pas l'impression qu'ils te concernent puisque ce language t'es complétement inconnu. Alors oui, peut être que tu garde l'authenticité du jeu d'acteur puisque la voix (Et le texte aussi) c'est 50% du son que tu entend, mais en contrepartie, tu perd tout l'impact psychologique que les scénariste/metteur en scène ont tenté de provoquer chez le spectateur.
Absolument pas tu fis encore des conneries va falloir penser a t'arreter. Je regarde tous les films en vo et les emotions sont bien plus percutante en vo qu'en vf que se soit du kaponais du coreen du congolais ou du putain allemand . On resseny l'authenticité pas besoin de comprendre une langue pour savoir reconaitre les intonation et la syncro
Le 23 mars 2016 à 03:49:17 StrifeClad a écrit :
Le 23 mars 2016 à 03:45:46 BatmanVSuperman a écrit :
Non Mike a une voix grave et posée comme sa vraie voix, ça passe, par contre Saul
T'es juste con, n'importe qui d'intelligent comprend que c'est une question d'habitude, du fait de l'avoir d'abord vu en VF ou d'abord en VO. Sa petite voix de fouine qui baratine pour s'en sortir lui va tellement bien que quand on écoute la V.O on dirait qu'il manque un truc.
Oui et non.
C'est vrai que quand on est habitué en VF ca peut s'entendre. Le truc c'est que quand on est adapte de la VO la VF ont peut juste plus. Perso je repère directement que y'a un probleme de synchro labiale.
Sinon la voix de mike, j'veux bien. Mais celle de Saul je trouve que elle est pas incarné.
Ce que tu dis est aussi vrai
Le 23 mars 2016 à 03:45:46 BatmanVSuperman a écrit :
Non Mike a une voix grave et posée comme sa vraie voix, ça passe, par contre Saul
T'es juste con, n'importe qui d'intelligent comprend que c'est une question d'habitude, du fait de l'avoir d'abord vu en VF ou d'abord en VO. Sa petite voix de fouine qui baratine pour s'en sortir lui va tellement bien que quand on écoute la V.O on dirait qu'il manque un truc.
Sauf que tu dis des conneries , pas besoin d'etre intelligent non plua pour comprendre aue la voix fait partie integrante du jeux d'acteur.Donc si tu le regarde en doublé par des acteurs raté tu perds 50% de ce que le réal et l'acteur veulent comuniquer au spectateur.Donc habitude ou pas je te laisse deviber ou il manque quelque chose entre vo et vX
Le 23 mars 2016 à 03:36:47 Tintin-White a écrit :
Comme toute vf c'est de la merde rien d'etonnant
This
Mais de là à se dire qu'il y a encore des déchets qui regardent de la VF.
Bah je comprends moi , meme si je uis totalement daccord. Mais je peux pas demander a mon pere par exemple qui se contrefout du ciné de regarder de la vo . Par contre ceux de notre generation qui regarde en vf n'ont rien compris et sont de gros beauf