Messages de 10millautres

Le 17 octobre 2022 à 14:33:38 :

Le 17 octobre 2022 à 14:32:03 :

Le 17 octobre 2022 à 14:29:32 :

Le 17 octobre 2022 à 14:28:28 :

Le 17 octobre 2022 à 14:26:27 :

Le 17 octobre 2022 à 14:25:43 :

Le 17 octobre 2022 à 14:23:20 :
Je sais pas si c'est traduisible ce genre de langage, ca doit être invompréhensible à lire pour un anglais ou en allemand :hap:

Ben justement même à l'étranger Céline a eu un grand succès, aux USA par exemple il a influencé les auteurs de la beat generation, Jack Kerouac, Henry Miller etc, Charles Bukowski aussi. Bref les plus grands auteurs américains de leur époque

Philip Roth aussi.
Et dans le cinéma Sergio Leone a même voulu adapter le Voyage avant de se raviser.

Effectivement, je pense que Céline arrive à une certaine clarté en terme d'écriture donc la beauté de ses phrases reste après la traduction, malgré la complexité et l'argot parisien parfois utilisé

Comment tu définis la clarté d'une phrase et quelle beauté tu ressens présentement?

Faut que j'ai l'impression que la phrase sorte du fond du cœur malgré que ce soit romancé, fictif etc, faut que l'écrivain soit un bon illusionniste

Et à quoi tu définis qu'une phrase est sortie du fond du coeur? A quoi tu définis que l'écrivain est un bon illusionniste?

Ça c'est une grande question puisque personne n'a jamais pu faire aussi bien que lui, ni même imiter son style. Mais disons qu'un écrivain doit savoir faire vivre des mots aux yeux du lecteur, c'est l'impression qui est le plus important.

Le 17 octobre 2022 à 14:29:59 :

Le 17 octobre 2022 à 14:25:43 :

Le 17 octobre 2022 à 14:23:20 :
Je sais pas si c'est traduisible ce genre de langage, ca doit être invompréhensible à lire pour un anglais ou en allemand :hap:

Ben justement même à l'étranger Céline a eu un grand succès, aux USA par exemple il a influencé les auteurs de la beat generation, Jack Kerouac, Henry Miller etc, Charles Bukowski aussi. Bref les plus grands auteurs américains de leur époque

:ouch: j'étais pas au courant, merci de l'info :ouch:

Mais je me demande comment ça se fait ? :(
Ils lisaient en anglais ou en français ? Et puis, je sais que les américains sucent les européens en littérature. Ils se sentent intelligent quand ils lisent les auteurs anglais, fr, allemands etc... :hap:

Jack Kerouac est issu de parents canadiens qui parlaient français, pour les autres ils comprenaient seulement l'anglais donc je ne sais pas.

Le 17 octobre 2022 à 14:29:32 :

Le 17 octobre 2022 à 14:28:28 :

Le 17 octobre 2022 à 14:26:27 :

Le 17 octobre 2022 à 14:25:43 :

Le 17 octobre 2022 à 14:23:20 :
Je sais pas si c'est traduisible ce genre de langage, ca doit être invompréhensible à lire pour un anglais ou en allemand :hap:

Ben justement même à l'étranger Céline a eu un grand succès, aux USA par exemple il a influencé les auteurs de la beat generation, Jack Kerouac, Henry Miller etc, Charles Bukowski aussi. Bref les plus grands auteurs américains de leur époque

Philip Roth aussi.
Et dans le cinéma Sergio Leone a même voulu adapter le Voyage avant de se raviser.

Effectivement, je pense que Céline arrive à une certaine clarté en terme d'écriture donc la beauté de ses phrases reste après la traduction, malgré la complexité et l'argot parisien parfois utilisé

Comment tu définis la clarté d'une phrase et quelle beauté tu ressens présentement?

Faut que j'ai l'impression que la phrase sorte du fond du cœur malgré que ce soit romancé, fictif etc, faut que l'écrivain soit un bon illusionniste

Le 17 octobre 2022 à 14:28:31 :

Le 17 octobre 2022 à 14:25:43 :

Le 17 octobre 2022 à 14:23:20 :
Je sais pas si c'est traduisible ce genre de langage, ca doit être invompréhensible à lire pour un anglais ou en allemand :hap:

Ben justement même à l'étranger Céline a eu un grand succès, aux USA par exemple il a influencé les auteurs de la beat generation, Jack Kerouac, Henry Miller etc, Charles Bukowski aussi. Bref les plus grands auteurs américains de leur époque

C'est vrai que ce sont de grands auteurs que tu cites-là, où en serait la littérature aujourd'hui sans ce cinglé de Bukowksi et ses nouvelles pipi-caca, ou Kerouac et ses aventures insignifiantes pour américain déraciné

Après Céline est le dernier grand écrivain donc y'a pas une énorme descendance mais il a eu beaucoup d'influence tout de même

Le 17 octobre 2022 à 14:26:27 :

Le 17 octobre 2022 à 14:25:43 :

Le 17 octobre 2022 à 14:23:20 :
Je sais pas si c'est traduisible ce genre de langage, ca doit être invompréhensible à lire pour un anglais ou en allemand :hap:

Ben justement même à l'étranger Céline a eu un grand succès, aux USA par exemple il a influencé les auteurs de la beat generation, Jack Kerouac, Henry Miller etc, Charles Bukowski aussi. Bref les plus grands auteurs américains de leur époque

Philip Roth aussi.
Et dans le cinéma Sergio Leone a même voulu adapter le Voyage avant de se raviser.

Effectivement, je pense que Céline arrive à une certaine clarté en terme d'écriture donc la beauté de ses phrases reste après la traduction, malgré la complexité et l'argot parisien parfois utilisé

C'est surtout les parisiens qui parlaient comme Céline

Le 17 octobre 2022 à 14:23:20 :
Je sais pas si c'est traduisible ce genre de langage, ca doit être invompréhensible à lire pour un anglais ou en allemand :hap:

Ben justement même à l'étranger Céline a eu un grand succès, aux USA par exemple il a influencé les auteurs de la beat generation, Jack Kerouac, Henry Miller etc, Charles Bukowski aussi. Bref les plus grands auteurs américains de leur époque

Le 17 octobre 2022 à 14:19:04 :

Le 17 octobre 2022 à 14:16:25 :

Le 17 octobre 2022 à 14:13:41 :

Le 17 octobre 2022 à 14:12:21 :

Le 17 octobre 2022 à 14:09:26 :

Le 17 octobre 2022 à 14:04:44 :

Le 17 octobre 2022 à 14:03:05 :

Le 17 octobre 2022 à 14:02:15 :
Le style de Céline est des plus travaillés et balancés tout en donnant l'air de la trivialité. Lis à voix haute, cela ne paraît pas natürlich.

Au début je pense que céline écrivait naturellement mais il a finis par se caricaturer

Ah pas du tout, tout est minutieusement travaillé, ses quantités de brouillons le montrent.

Y'avait quoi à travailler bordel

Le style. Quand je lis ça, sans avoir lu le livre, j'entends parler un gars français d'il y a 50 ans, à la Gabin. C'est net dans la forme, sur le fond un peu à l'emporte pièce, un peu désabusé de la vie, avec un peu de bouteille.

Singer le beauf, quel accomplissement littéraire

ça peut, oui. Et ce n'est pas le "beauf" mais les "gens simples", français de l'époque. Ce sont mes grands parents et leurs parents, ceux qui ont fait les guerres, ont vécu la pauvreté....

Non, ça c'est du fantasme d'une France popu de carte postale

La plupart des gens parlaient objectivement mal et sans esprit, certains ne parlaient même pas français ou avec un accent à couper au couteau Il faut arrêter de croire qu'il y a eu une époque où les Français conversaient comme dans un film dialogué par Audiard, c'est ridicule

Justement c'est ce qui faisait la richesse de la langue, que Céline a essayé de réintroduire en s'inspirant d'auteurs comme Rabelais ou Villon

Y'a une chaleur humaine et proprement personnelle qui se dégage
C'est magnifique.

Le 16 octobre 2022 à 14:41:28 :
18 ans et j'en fais 14 :)
Devoir prouver ton âge à tout le monde :)
Répéter chaque année que non, t'as pas sauté de classes. :)
Être pris pour un collégien. :)
Avoir 0 crédibilité avec tes potes. :)
Ne pas pouvoir acheter d'alcool sans carte. :)
Mentir sur ton âge pour pas te faire juger :)

mourir suicidé :)

On s'en bat les couilles.
C'est fait pour provoquer, c'est comme ça depuis toujours, y'a rien derrière, uniquement le fait de provoquer comme la merde d'artiste de manzoni
C'est de la merde, ce n'est pas de l'art, c'est un délire de bourgeois que seuls les bourgeois peuvent aimer ainsi que ceux qui imitent les bourgeois parce qu'ils suivent ceux qui sont puissants

Le 16 octobre 2022 à 14:14:08 :

Le 16 octobre 2022 à 14:13:41 :
littérature

Avec nos fleurons Marc Levy et Guillaume Musso :rire:

ah okay tu parlais en 2022

Ben je dirais que malgré tout on a encore la langue française qui est plus belle que 99% des autres langues

littérature

Le 12 octobre 2022 à 01:47:40 :
Propagande, j'ai beaucoup d'amis irl asiat qui sont plus emotif que moihttps://image.noelshack.com/fichiers/2022/40/4/1665082978-emo-monster-drink.png

C'est l'impression qu'ils me donnent irl aussi, ça va aussi avec leur politique dans leur pays respectif

Rien à foutre je veux juste avoir chaud l'hiver
Pourquoi ils sont froids, faux, synthétiques etc ? Je le remarques de plus en plus avec mes collègues, ils sont souvent égoïstes et n'aiment que leur communauté, méprisent les autres, mangent les chats et les chiens par exemple en chine, ils ne ressentent pas les choses comme nous
Ce serait bien que la russie se calme, reprenne les régions pro russes et pareil que l'otan se calme que tout le monde soit content comme ça on se chauffe pour l'hiver