Le 01 octobre 2021 à 15:19:34 :
Pour le coup c'est faux khey, je vois beaucoup plus de femmes se travestir en homme que le contraire
Dans les films ok, mais IRL je vois moins d'hommes se transformer en femmes
bullshit j'en ai jamais vu perso
Le 01 octobre 2021 à 15:16:48 :
Preuve que c'est le cas ?
tu vois beaucoup d' homme trans dans les médias ou sur les réseaux sociaux?
Si on est dans des sociétés patriarcat alors
alors....
Pourquoi il y a tant d'homme qui essaient de se transformer en femme et pas l'inverse?
Le 29 septembre 2021 à 11:59:26 :
Le 29 septembre 2021 à 11:49:11 :
La famille Singe est quand même très puissante dans ce manga.Mais techniquement on pourrait avoir Pot au feu comme dynastie tres puissante aussi.
Ca n'a rien à voir. Monkey est un mot étranger dans la VO, il a pas vocation à être traduit, si Oda avait voulu que Luffy s'appelle Singe avec l'idée que son lecteur pense toujours à l'idée de singe en le lisant, il l'aurait appeler Saru.
C'est pour ça par exemple que Pipo est une excellente traduction pour Usopp. Oui c'est ridicule, mais c'est le but recherché. Quand un japonais lit le nom Usopp, il pense direct à ses bobards. Quand un lecteur français lit Usopp, il perd cet eeffet.
et tu fais quoi de Akainu = Chien Rouge ou Aokiji = faisan bleu