TRADUISEZ la PHRASE : "Put him out of his misery"
RegimeMinceur69
2024-09-18 16:59:02
Le gagnant remporte 10€https://image.noelshack.com/fichiers/2022/32/2/1660052963-balkany-lunettes-not-ready-tison.png
RegimeMinceur69
2024-09-18 17:02:19
https://image.noelshack.com/fichiers/2022/32/2/1660052963-balkany-lunettes-not-ready-tison.png
Kazuya
2024-09-18 17:04:26
Mets le dehors de sa misère
EnElFrocard
2024-09-18 17:05:06
Met le hors de sa misère
FuzeTease
2024-09-18 17:05:21
"Met toute ma viande dans ta bouche"
Calimegros
2024-09-18 17:05:53
Mets lui extérieur de sa misère
Bouddha-Blanc
2024-09-18 17:06:02
"Il me semble que la misère serait moins pénible au soleil."
RegimeMinceur69
2024-09-18 17:06:08
Le 18 septembre 2024 à 17:03:51 :
"met fin à ses souffrances"
Pas mal mais y'a pas le côté spirituelhttps://image.noelshack.com/fichiers/2022/32/2/1660052963-balkany-lunettes-not-ready-tison.png
RegimeMinceur69
2024-09-18 17:07:08
Le 18 septembre 2024 à 17:04:26 :
Mets le dehors de sa misère
Le 18 septembre 2024 à 17:05:01 :
pose le en dehors de sa misère
Le 18 septembre 2024 à 17:05:00 :
Pose le dehors de sa misère
Le 18 septembre 2024 à 17:05:06 :
Met le hors de sa misère
Le 18 septembre 2024 à 17:05:10 :
Pose le en dehors de sa mise de riz
Le 18 septembre 2024 à 17:05:53 :
Mets lui extérieur de sa misère
Les descos vous pouvez disposaxhttps://image.noelshack.com/fichiers/2022/32/2/1660052963-balkany-lunettes-not-ready-tison.png
LiteratureClub
2024-09-18 17:07:51
"Mets-le hors de sa misère" ?
ça m'arrive de parler comme ça
Dantesque
2024-09-18 17:08:08
Abrège ses souffrances
lboard
2024-09-18 17:08:57
Finis le
RegimeMinceur69
2024-09-18 17:09:41
Le 18 septembre 2024 à 17:06:46 :
Sodomisez le à mort
Peu mieux fairehttps://image.noelshack.com/fichiers/2022/32/2/1660052963-balkany-lunettes-not-ready-tison.png