Les bilingues, Traduisez moi "SOIT DIT EN PASSANT"

Hummer-Deter
2024-04-03 00:18:40

En anglais s'il vous plaît :)

J'attends impatiemment vos misérables réponses :hap:

Ma1nstream
2024-04-03 00:18:55

By the way

SaladeDeMolards
2024-04-03 00:19:30

silk ten year step hundred

Takrozem
2024-04-03 00:19:35

Be said in passing

Hummer-Deter
2024-04-03 00:19:41

Le 03 avril 2024 à 00:18:55 :
By the way

Bah non ça veut juste dire par la route / par le chemin, révises ton anglais avant de parler

Freedom90
2024-04-03 00:20:14

Be says time no hundred

ToFartByHeart
2024-04-03 00:20:30

SILK SAY TIME NOT BLOOD

abbessent
2024-04-03 00:21:20

Le traduit en passant ou en anglais faut savoir

kheysanslesou
2024-04-03 00:21:30

ce first :rire:

lepasboomer02
2024-04-03 00:21:44

Le 03 avril 2024 à 00:18:55 :
By the way

Hummer-Deter
2024-04-03 00:21:56

Le 03 avril 2024 à 00:21:30 :
ce first :rire:

:rire:

Ooldfag
2024-04-03 00:22:20

Being mentionned during the travel

Brisaxx
2024-04-03 00:22:51

So to speak

Hummer-Deter
2024-04-03 00:23:46

Le 03 avril 2024 à 00:22:51 :
So to speak

je comprends pas, ça veut pas dire "alors pour en parler" ce que tu as écrit ?

Gambrachaz18
2024-04-03 00:24:12

hollow coast is a scam

kyuss957
2024-04-03 00:24:43

Le 03 avril 2024 à 00:19:41 :

Le 03 avril 2024 à 00:18:55 :
By the way

Bah non ça veut juste dire par la route / par le chemin, révises ton anglais avant de parler

non tu peux suppr

peacemybro
2024-04-03 00:24:44

To be say by trespassing

Infos
Gestion du forum

contact@geevey.com

API disponible. Utilisez le paramètre "api" en GET, peu importe le contenu, sur une page du site.

Notes

    ⚠️ Les archives de novembre sont désormais disponibles.
Non-assumage
    Personne n'a pas assumé de topic pour le moment.