B2 en ANGLAIS, ça vaut quoi ??

RonPaulZeBest
2024-01-09 18:10:45

J'ai eu 875 au TOEIC

Ce qui équivaut à un niveau B2

ça vaut quoi un tel niveau ?

RonPaulZeBest
2024-01-09 18:11:04

je pensais que j'étais C1 comme 95% du fofo

Les bras m'en tombent

RonPaulZeBest
2024-01-09 18:11:15

Merci pour vos feedbacks

KARATEminus
2024-01-09 18:11:56

bon niveau en général mais tu commences à galérer quand on utiliser un vocabulaire spécifique ou technique

Solipsist
2024-01-09 18:12:10

franchement rien si tu comptes aller plus loin que juste lire un truc en ligne
le TOEIC c'est plus un test d'attention que de véritable compréhension
je dis ça en ayant le même niveau que toi

RonPaulZeBest
2024-01-09 18:12:28

Le 09 janvier 2024 à 18:11:56 :
bon niveau en général mais tu commences à galérer quand on utiliser un vocabulaire spécifique ou technique

:(

RonPaulZeBest
2024-01-09 18:13:07

Le 09 janvier 2024 à 18:12:10 :
franchement rien si tu comptes aller plus loin que juste lire un truc en ligne
le TOEIC c'est plus un test d'attention que de véritable compréhension
je dis ça en ayant le même niveau que toi

Je lis The Guardian et le Financial Times pourtant mon niveau stagne

RonPaulZeBest
2024-01-09 18:13:18

répondez les kheys prof d'anglais

BigJdk
2024-01-09 18:13:27

Le 09 janvier 2024 à 18:10:45 RonPaulZeBest a écrit :
ça vaut quoi un tel niveau ?

tu pourras pas expat

piksousiksou
2024-01-09 18:13:41

traduis : "si einstein était toujours en vie, il serait l'homme le plus intelligent du monde"

OuEstMaPoudre
2024-01-09 18:13:44

Le 09 janvier 2024 à 18:12:10 :
franchement rien si tu comptes aller plus loin que juste lire un truc en ligne
le TOEIC c'est plus un test d'attention que de véritable compréhension
je dis ça en ayant le même niveau que toi

Ceci, je suis une buse en anglais, et j'ai fait le toeic 860 pts.
Si tu veux vraiment te tester l'op il faut que tu fasses un test avec l'expression orale

Solipsist
2024-01-09 18:14:01

Le 09 janvier 2024 à 18:13:07 :

Le 09 janvier 2024 à 18:12:10 :
franchement rien si tu comptes aller plus loin que juste lire un truc en ligne
le TOEIC c'est plus un test d'attention que de véritable compréhension
je dis ça en ayant le même niveau que toi

Je lis The Guardian et le Financial Times pourtant mon niveau stagne

je pense pas qu'on s'améliore en se contentant de "comprendre"
à moins de débuter ?

RonPaulZeBest
2024-01-09 18:14:32

Le 09 janvier 2024 à 18:13:41 :
traduis : "si einstein était toujours en vie, il serait l'homme le plus intelligent du monde"

"If Einstein were still alive, he would be the most intelligent man in the world" :(

BigJdk
2024-01-09 18:15:05

Le 09 janvier 2024 à 18:14:32 RonPaulZeBest a écrit :

Le 09 janvier 2024 à 18:13:41 :traduis : "si einstein était toujours en vie, il serait l'homme le plus intelligent du monde"

"If Einstein were still alive, he would be the most intelligent man in the world" :(

pourquoi "were" ?https://image.noelshack.com/fichiers/2018/27/4/1530827992-jesusreup.png

RonPaulZeBest
2024-01-09 18:15:16

Le 09 janvier 2024 à 18:14:01 :

Le 09 janvier 2024 à 18:13:07 :

Le 09 janvier 2024 à 18:12:10 :
franchement rien si tu comptes aller plus loin que juste lire un truc en ligne
le TOEIC c'est plus un test d'attention que de véritable compréhension
je dis ça en ayant le même niveau que toi

Je lis The Guardian et le Financial Times pourtant mon niveau stagne

je pense pas qu'on s'améliore en se contentant de "comprendre"
à moins de débuter ?

lecture 1H par jour de la presse anglais, films en anglais avec sous titre à chaque fois, podcasts en anglais etc

mon niveau stagne

piksousiksou
2024-01-09 18:15:17

Le 09 janvier 2024 à 18:14:32 :

Le 09 janvier 2024 à 18:13:41 :
traduis : "si einstein était toujours en vie, il serait l'homme le plus intelligent du monde"

"If Einstein were still alive, he would be the most intelligent man in the world" :(

je voulais que tu tombes dans le piège et utilise "was" avec if . mais tu n'as pas fait la faute, je te félicite

RonPaulZeBest
2024-01-09 18:16:32

Le 09 janvier 2024 à 18:15:17 :

Le 09 janvier 2024 à 18:14:32 :

Le 09 janvier 2024 à 18:13:41 :
traduis : "si einstein était toujours en vie, il serait l'homme le plus intelligent du monde"

"If Einstein were still alive, he would be the most intelligent man in the world" :(

je voulais que tu tombes dans le piège et utilise "was" avec if . mais tu n'as pas fait la faute, je te félicite

merci khey

MessiZEZETTE
2024-01-09 18:16:44

c'est de la merde le toeic, passe l'ielts ca sera plus fiable

RonPaulZeBest
2024-01-09 18:16:59

des kheys dans la boucle du niveau B2 en anglais malgré le try hard ?

OuEstMaPoudre
2024-01-09 18:17:03

Le 09 janvier 2024 à 18:15:05 :

Le 09 janvier 2024 à 18:14:32 RonPaulZeBest a écrit :

Le 09 janvier 2024 à 18:13:41 :traduis : "si einstein était toujours en vie, il serait l'homme le plus intelligent du monde"

"If Einstein were still alive, he would be the most intelligent man in the world" :(

pourquoi "were" ?https://image.noelshack.com/fichiers/2018/27/4/1530827992-jesusreup.png

Quand, tu énonces une hypothèse avec BE au passé, tu mets "were" et non "was", If i were a basket ball player, If I were handsome etc.https://image.noelshack.com/fichiers/2018/25/2/1529422413-risitaszoom.png

Infos
Gestion du forum

contact@geevey.com

API disponible. Utilisez le paramètre "api" en GET, peu importe le contenu, sur une page du site.

Notes

    Partenaire: JVFlux
    Ce site n'est pas associé à Jeuxvideo.com ou Webedia. Nous utilisons seulement des archives publiques.
    Il est inutile de me spammer par e-mail pour supprimer un topic. Au contraire, en conséquence, je mettrais votre topic dans le bloc ci-dessous.
Non-assumage
    Personne n'a pas assumé de topic pour le moment.