Ceux qui se disent bilingue?
Jean_Alsacien3
2023-11-05 11:29:22
S'agit-il dans votre cas du français et d'une langue maternelle? Si oui laquelle. De l'anglais appris à l'école?
Cette connaissant dépasse-t-elle réellement le simple "lu, écrit, parlé" et "usage professionnel"?
Êtes vous capable de travailler et d'étudier dans cette autre langue? Maîtriser vous uniquement les mots simples ou aussi le vocabulaire technique et juridique?
Maîtriser vous (notamment dans le cadre de l'arabe) uniquement une version dialectale de la langue ou également la version prestigieuse/standard?
MacEZ
2023-11-05 11:30:24
Bilingue anglais
400conejos
2023-11-05 11:31:35
l'espagnol (du mexique)
c'est la langue de ma mère elle me l'a apprise quand j'étais enfant
c'est une langue inutile mais bon c'est bien pour les vacances quand on va au Mexique l'étéhttps://image.noelshack.com/fichiers/2016/39/1474977832-sadchanclaloop.gif
Jean_Alsacien3
2023-11-05 11:33:32
Je suis bilingue français-allemand (français langue de mon père, allemand celle de ma mère). J'ai étudier dans les deux langues. Je ne connais toutefois que la forme standard, pas dialectale. En Allemagne, l'usage du dialecte reste très fréquente, aussi chez les jeunes et en ville.
Je suis légèrement plus à l'aise en français. En allemand, il me manque parfois le vocabulaire technique, juridique, économique.
On dit souvent que la langue maternelle est celle dans laquelle on pense, rêve et compte. Dans mon cas c'est surtout le français. Mais ça m'arrive aussi parfois en allemand.
PLS_Minette
2023-11-05 11:34:47
Bilingue anglais (français maternelle)
J'ai fini mon master avec un niveau TOEIC 930, j'étais pas bilingue, juste usage professionnel en gros
J'ai intégré une boîte internationale au fil des années a force d'écrire et parler anglais tous les jours je suis devenu totalement bilingue.
Ça m'a pris environ 2ans ça s'est fait naturellement.
Aujourd'hui je peux passer de français à anglais sans m'en rendre compte, je peux parler français et écoute une vidéo en anglais en même temps, ou entendre deux conversations en anglais en même temps et comprendre ce qui se dit
Ça aurait pu être plus rapide en vivant dans un pays anglophone, ptete 3 mois aurait suffit, mais en tout cas ça vient "tout seul" juste en pratiquant
Jean_Alsacien3
2023-11-05 11:35:36
J'ai remarqué que des potes et amis, issus de l'immigration (notamment européenne), ne maîtrise que la forme orale de la langue de leur parents. Ils ne savent pas l'écrire et ne maîtrise parfois qu'une forme dialectale de la langue.
J'avais entendu que c'est aussi le cas pour beaucoup de personne parlant l'arabe. Peu maîtrise le vrai arabe, littéral.
Jean_Alsacien3
2023-11-05 11:37:15
Le 05 novembre 2023 à 11:34:47 :
Bilingue anglais (français maternelle)
J'ai fini mon master avec un niveau TOEIC 930, j'étais pas bilingue, juste usage professionnel en gros
J'ai intégré une boîte internationale au fil des années a force d'écrire et parler anglais tous les jours je suis devenu totalement bilingue.
Ça m'a pris environ 2ans ça s'est fait naturellement.
Aujourd'hui je peux passer de français à anglais sans m'en rendre compte, je peux parler français et écoute une vidéo en anglais en même temps, ou entendre deux conversations en anglais en même temps et comprendre ce qui se dit
Ça aurait pu être plus rapide en vivant dans un pays anglophone, ptete 3 mois aurait suffit, mais en tout cas ça vient "tout seul" juste en pratiquant
Ah génial. Tu ne dois toutefois que maîtriser l'anglais standard. Pas une forme dialectale (exemple écossais, irlandais, cockney...) ou l'argot?
Jean_Alsacien3
2023-11-05 11:40:06
Up. Les bilingues. Français-anglais, français-arabe, français-portugais ou autre?
PLS_Minette
2023-11-05 11:42:26
Le 05 novembre 2023 à 11:37:15 :
Le 05 novembre 2023 à 11:34:47 :
Bilingue anglais (français maternelle)
J'ai fini mon master avec un niveau TOEIC 930, j'étais pas bilingue, juste usage professionnel en gros
J'ai intégré une boîte internationale au fil des années a force d'écrire et parler anglais tous les jours je suis devenu totalement bilingue.
Ça m'a pris environ 2ans ça s'est fait naturellement.
Aujourd'hui je peux passer de français à anglais sans m'en rendre compte, je peux parler français et écoute une vidéo en anglais en même temps, ou entendre deux conversations en anglais en même temps et comprendre ce qui se dit
Ça aurait pu être plus rapide en vivant dans un pays anglophone, ptete 3 mois aurait suffit, mais en tout cas ça vient "tout seul" juste en pratiquant
Ah génial. Tu ne dois toutefois que maîtriser l'anglais standard. Pas une forme dialectale (exemple écossais, irlandais, cockney...) ou l'argot?
Je comprends l'argot américain plutôt côté Ouest car les collègues sont américains
Je ne maîtrise pas l'anglais britannique du tout , et je comprends très mal les accents de grande bretagne.
Par exemple je suis quasiment incapable de tenir une conversation avec une de nos cliente qui vit à 50km au Nord de Londres si elle ne fait pas l'effort de parler moins vite
Alors que je peux parler sans problème à la mère de 80ans de mon collègue qui vit dans le fin fond de l'Oregon et qui n'a jamais étudié d'autres langues
Jean_Alsacien3
2023-11-05 11:47:50
Le 05 novembre 2023 à 11:42:26 :
Le 05 novembre 2023 à 11:37:15 :
Le 05 novembre 2023 à 11:34:47 :
Bilingue anglais (français maternelle)
J'ai fini mon master avec un niveau TOEIC 930, j'étais pas bilingue, juste usage professionnel en gros
J'ai intégré une boîte internationale au fil des années a force d'écrire et parler anglais tous les jours je suis devenu totalement bilingue.
Ça m'a pris environ 2ans ça s'est fait naturellement.
Aujourd'hui je peux passer de français à anglais sans m'en rendre compte, je peux parler français et écoute une vidéo en anglais en même temps, ou entendre deux conversations en anglais en même temps et comprendre ce qui se dit
Ça aurait pu être plus rapide en vivant dans un pays anglophone, ptete 3 mois aurait suffit, mais en tout cas ça vient "tout seul" juste en pratiquant
Ah génial. Tu ne dois toutefois que maîtriser l'anglais standard. Pas une forme dialectale (exemple écossais, irlandais, cockney...) ou l'argot?
Je comprends l'argot américain plutôt côté Ouest car les collègues sont américains
Je ne maîtrise pas l'anglais britannique du tout , et je comprends très mal les accents de grande bretagne.
Par exemple je suis quasiment incapable de tenir une conversation avec une de nos cliente qui vit à 50km au Nord de Londres si elle ne fait pas l'effort de parler moins vite
Alors que je peux parler sans problème à la mère de 80ans de mon collègue qui vit dans le fin fond de l'Oregon et qui n'a jamais étudié d'autres langues
Je parle et comprend essentiellement l'allemand standard. Bien que ma mère ne parle que le "hochdeutsch" (allemand standard), elle vient du Bade. Vivant en Alsace (dialecte allemand alémanique), et maîtrisant l'allemand, je comprend le dialecte local (sans le parler). Idem pour les dialectes d'Allemagne du Sud-Ouest (très proche).
Pour d'autres dialectes (bavarois, francique, saxon...), j'ai beaucoup plus de mal. L'allemand autrichien non dialectal ça va, par contre j'ai beaucoup de mal à comprendre les Suisses allemands. Ils ne font aucun effort à parler le "hochdeutsch" (qu'ils ont appris à l'école). Ils parlent essentiellement en dialecte.
leper83079
2023-11-05 12:33:56
Le 05 novembre 2023 à 11:31:35 :
l'espagnol (du mexique)
c'est la langue de ma mère elle me l'a apprise quand j'étais enfant
c'est une langue inutile mais bon c'est bien pour les vacances quand on va au Mexique l'étéhttps://image.noelshack.com/fichiers/2016/39/1474977832-sadchanclaloop.gif
Vos voisins viennent tous au Brésil, faites quelque chose. On va les annexer sinon.
emuiktqbzlv
2023-11-05 14:13:26
Anglais et français, je suis né aux États-Unis, puis ma famille a déménagé au Québec où j'ai commencé l'école en français, puis ils ont déménagé au Royaume-Uni où je suis allé à l'école en anglais, plus tard dans mon adolescence, nous avons déménagé en France. Je suis parfaitement capable dans les deux langues, même si j'écris un peu mieux en anglais qu'en français. Selon le domaine technique je connais du vocabulaire dans les deux langues, en ce qui concerne le vocabulaire judiciaire, j'ai de très bonnes connaissances en français et en anglais car j'ai été en procès en France et j'ai eu d'autres problèmes judiciaires dans des pays anglo-saxons.
emuiktqbzlv
2023-11-05 14:19:30
Le 05 novembre 2023 à 11:42:26 :
Le 05 novembre 2023 à 11:37:15 :
Le 05 novembre 2023 à 11:34:47 :
Bilingue anglais (français maternelle)
J'ai fini mon master avec un niveau TOEIC 930, j'étais pas bilingue, juste usage professionnel en gros
J'ai intégré une boîte internationale au fil des années a force d'écrire et parler anglais tous les jours je suis devenu totalement bilingue.
Ça m'a pris environ 2ans ça s'est fait naturellement.
Aujourd'hui je peux passer de français à anglais sans m'en rendre compte, je peux parler français et écoute une vidéo en anglais en même temps, ou entendre deux conversations en anglais en même temps et comprendre ce qui se dit
Ça aurait pu être plus rapide en vivant dans un pays anglophone, ptete 3 mois aurait suffit, mais en tout cas ça vient "tout seul" juste en pratiquant
Ah génial. Tu ne dois toutefois que maîtriser l'anglais standard. Pas une forme dialectale (exemple écossais, irlandais, cockney...) ou l'argot?
Je comprends l'argot américain plutôt côté Ouest car les collègues sont américains
Je ne maîtrise pas l'anglais britannique du tout , et je comprends très mal les accents de grande bretagne.
Par exemple je suis quasiment incapable de tenir une conversation avec une de nos cliente qui vit à 50km au Nord de Londres si elle ne fait pas l'effort de parler moins vite
Alors que je peux parler sans problème à la mère de 80ans de mon collègue qui vit dans le fin fond de l'Oregon et qui n'a jamais étudié d'autres langues
I bet you 100 bucks that you speak with a horrible accent, as you were not submerged in the language as a child... A real American can understand someone with a cockney accent without problem.
OZEN-SENSEI
2023-11-05 14:30:55
Bilingue en français
Mes compétence en français dépasse le simple niveau bilingue je suis plus proche du niceau natif qu'autre chose.
Ca ma pris 2 ans pour apprendre le français
+ quelque années a écrire -lire en francais