Voyons voir si le FORUM est bon en ANGLAIS
ChretienDu93
2023-08-27 10:43:55
traduisez: "this handsome father is my stepfather but not my father-in-law"
Platon109
2023-08-27 10:44:42
voilà le genre de TALC auquel s'adonne le TJ moyen
ChretienDu93
2023-08-27 10:44:53
Le 27 août 2023 à 10:44:42 :
voilà le genre de TALC auquel s'adonne le TJ moyen
ad hominem
Zakumiz
2023-08-27 10:46:08
C'est lourd...
NahlokinXVII
2023-08-27 10:46:08
Ce magnifique père est mon père de steppe mais pas mon père-en-loi
ChretienDu93
2023-08-27 10:46:37
Le 27 août 2023 à 10:46:08 :
Ce magnifique père est mon père de steppe mais pas mon père-en-loi
je veux une phrase COHERENTE svp
ILoveMySon
2023-08-27 10:50:44
"La main de mon père pue des pieds mais c'est de bon aloi."
Xtremedroate
2023-08-27 10:50:45
Ce pére bg est le beau-pére de l'auteur mais l'auteur est puceau donc ce n'est pas son beau pére.
TreasurePlanet
2023-08-27 10:52:20
Ce charmant père est mon père par alliance mais pas mon beau-père
PlantePaisible
2023-08-27 10:52:48
Ce main quelque gros elle est ma marche gros elle fesses pas mon gros elle dans loi
Bunyan67150
2023-08-27 10:53:38
Cet élégant père est mon beau père (père de sa femme) mais pas mon beau père (conjoint de sa mère)