Comment traduire en anglais le "Ben voyons" de Zemmour ?
F4llen4
2023-02-05 02:08:34
Benjamin seen
ubunchu
2023-02-05 02:09:27
yeah.. right
Xertias2
2023-02-05 02:09:28
Well then ouai
Daybreaks
2023-02-05 02:10:51
Sinon plus sérieusement, je dirais please
Metal-pikachu20
2023-02-05 02:12:27
j'ai déjà donné la bonne reponse donc tu peux quotte le topic en résolu.
Losange90
2023-02-05 02:13:39
yeah right
ou
pleease
LeGolemDelfup
2023-02-05 02:14:59
Good let's seehttps://image.noelshack.com/fichiers/2022/08/1/1645458047-fuldepbackrooms.png
VoltLeChien
2023-02-05 02:18:39
Le 05 février 2023 à 02:14:32 :
This is it
https://image.noelshack.com/fichiers/2022/21/5/1653607629-post-le-stickers-ou-cancer-des-poumons.pnghiii hiiii
MazdaCosmo20B
2023-02-05 02:28:07
beehin voaiyionhttps://image.noelshack.com/fichiers/2018/18/1/1525106665-risibritish.png
sad-fiji
2023-02-05 02:28:46
Je me suis vraiment demandé à un moment et j'ai pas trouvé mieux que "Yeah, right"
Uena___
2023-02-05 02:29:52
You'r goddam right
KOL250
2023-02-05 02:32:07
Nigga please
BQVEUX
2023-02-05 02:33:12
"oh well" "sure, sure" "Lets not kid ourselves" "how queer" gpudidé