[Anglais] Comment vous dites "Il a un strabisme ou il louche ?"
LicheTise
2023-01-12 19:40:41
Pas de bilingue, bien, bien
Alysrazor
2023-01-12 19:44:57
Je ne suis pas sûr de ce que tu cherches l'auteur
En anglais, le strabisme également son propre nom de pathologie, le strabismus, et loucher se dit squint, donc rien de bien complexe ou je ne vois pas le piège ?
"Does he have a strabismus or does he just squint ?"
PlatinumLady
2023-01-12 19:46:11
Le 12 janvier 2023 à 19:44:57 :
Je ne suis pas sûr de ce que tu cherches l'auteur
En anglais, le strabisme également son propre nom de pathologie, le strabismus, et loucher se dit squint, donc rien de bien complexe ou je ne vois pas le piège ?
"Does he have a strabismus or does he just squint ?"
he has plutôt, non ? (je suis une bille en anglais)
Alysrazor
2023-01-12 19:49:45
Le 12 janvier 2023 à 19:46:11 PlatinumLady a écrit :
Le 12 janvier 2023 à 19:44:57 :
Je ne suis pas sûr de ce que tu cherches l'auteur
En anglais, le strabisme également son propre nom de pathologie, le strabismus, et loucher se dit squint, donc rien de bien complexe ou je ne vois pas le piège ?
"Does he have a strabismus or does he just squint ?"
he has plutôt, non ? (je suis une bille en anglais)
Ca serait plus pour parler au passé mais la forme est juste également, le truc c'est surtout que je ne vois pas pourquoi l'auteur a posé cette question, un traducteur donne littéralement la phrase correcte et exacte
PlatinumLady
2023-01-12 19:52:44
Le 12 janvier 2023 à 19:49:45 :
Le 12 janvier 2023 à 19:46:11 PlatinumLady a écrit :
Le 12 janvier 2023 à 19:44:57 :
Je ne suis pas sûr de ce que tu cherches l'auteur
En anglais, le strabisme également son propre nom de pathologie, le strabismus, et loucher se dit squint, donc rien de bien complexe ou je ne vois pas le piège ?
"Does he have a strabismus or does he just squint ?"
he has plutôt, non ? (je suis une bille en anglais)
Ca serait plus pour parler au passé mais la forme est juste également, le truc c'est surtout que je ne vois pas pourquoi l'auteur a posé cette question, un traducteur donne littéralement la phrase correcte et exacte
merci khey
oui avec deepl ou autre la phrase est traduite correctement, j'ai pas compris la démarche de l'auteur non plus