Les natios éco+ qui se plaignent des anglicismes
Barjaquer
2022-10-10 00:10:27
Ou est le probleme avec l'anglais ? Y a toujours eu des influences. Notre langue est basé sur un socle latin et grec. Ouvrez un dico d'anglais. Il y a pas une page ou l'étymologie d'un mot ne provient pas du francais. Et ca vient chouiner parce qu'on fait quelques emprunts ca et la.
QuantNetwork
2022-10-10 00:12:24
parce que c'est des mots de merde qui existent bien souvent déjà en français ou alors qui son inventés pour répondre à une catégorie de mots propre é l'époque genre bullshit job.
Mania00
2022-10-10 00:12:36
Ok gontran tu m’en reparleras demain à l’afterwork pendant le debrief des KPI
Barjaquer
2022-10-10 00:15:09
Le 10 octobre 2022 à 00:12:24 :
parce que c'est des mots de merde qui existent bien souvent déjà en français ou alors qui son inventés pour répondre à une catégorie de mots propre é l'époque genre bullshit job.
Les anglais aussi font des emprunts aux francais tout en ayant leur propre mots. C'est un phénomene naturel c'est ca que t'as pas l'air de comprendre
DFGF89DFG-88
2022-10-10 00:15:57
C'est juste qu'ils n'apprécient pas le fait de se perfectionner dans une langue pour ne pas l'utiliser car son vocabulaire dans l'usage quotidien est progressivement remplacer par de l'anglais (ou de l'arabe).
Mais vu la place importante qu'occupe aujourd'hui l'anglais à travers le monde, l'évolution positive du nombre de ses locuteurs, et ce que devient le shithole de l'Afrance et sa langue dont même les babouins ne veulent plus, je te rejoins sur le fait qu'il vaudrait mieux accepter les anglicismes et apprendre l'anglais, bien plus utile à l'étranger.
ChiakiKonaka
2022-10-10 00:16:47
Parce qu'ils sont conservateurs et comme ils sont convaincus que c'est un phénomène récent, ils le rejette
Lottarare
2022-10-10 00:17:14
L'anglicisme pour un terme ou concept récent qui s'est démocratisé sous sa forme anglaise, je comprends.
ex: e-mail, uploader, faire son footing etc.
Les anglicismes quand il y a un mot français courant et parfaitement équivalent me font tiquer
ex: deadline pour date butoire, awkward pour genant, busy pour occupé, etc.
Les anglicismes pour paraitre a la mode, en faisant une énorme faute de grammaire en français ET en anglais me donnent envie de péter des meubles par contre. Idem pour les traduction foireuses et les faux amis
ex: c'est fun, "faire sens", c'est hype, "fraude" au lieu d'imposture. etc.
Lottarare
2022-10-10 00:20:36
Honnêtement, personne va avoir un problème si tu dis "parking" au lieu de "parc de stationnement".
Par contre le connard sort "C'est un peu touchy" il faut qu'il soit pret a se prendre un grille pain dans la gueule s'il est à ma portée
SashaNein
2022-10-10 00:20:43
Fraude c'est un anglicisme maintenant ? première nouvelle ?
Barjaquer
2022-10-10 00:21:18
Le 10 octobre 2022 à 00:17:14 :
L'anglicisme pour un terme ou concept récent qui s'est démocratisé sous sa forme anglaise, je comprends.
ex: e-mail, uploader, faire son footing etc.
Les anglicismes quand il y a un mot français courant et parfaitement équivalent me font tiquer
ex: deadline pour date butoire, awkward pour genant, busy pour occupé, etc.
Les anglicismes pour paraitre a la mode, en faisant une énorme faute de grammaire en français ET en anglais me donnent envie de péter des meubles par contre. Idem pour les traduction foireuses et les faux amis
ex: c'est fun, "faire sens", c'est hype, "fraude" au lieu d'imposture. etc.
Oui je suis d'accord, les derniers exemples sont des cas extremes ou on ressent la situation désespérée d'une personne qui essaye de se donner un genre.
Barjaquer
2022-10-10 00:22:14
Le 10 octobre 2022 à 00:20:36 :
Honnêtement, personne va avoir un problème si tu dis "parking" au lieu de "parc de stationnement".
Par contre le connard sort "C'est un peu touchy" il faut qu'il soit pret a se prendre un grille pain dans la gueule s'il est à ma portée
Je suis d'accord, mais t'as des tarés comme de Lesquen qui semblent refuser tout anglicisme
Lottarare
2022-10-10 00:23:06
Le 10 octobre 2022 à 00:20:43 :
Fraude c'est un anglicisme maintenant ? première nouvelle ?
Non, mais l'utiliser en lieu et place du mot "fraud" en anglais en est un
Dire "Mbappé est une fraude" n'a aucun sens en français, c'est un anglicisme.
Noubosse
2022-10-10 00:23:14
Demi habile
Le problème n’est pas la présence de termes anglais. Personne ne reproche à quiconque de parler de rule of law
Le problème, c’est la nature et la raison de l’usage de ces termes anglais
Arrêtez de comparer un latiniste qui écrit « quasi » ou « id est » et une bouffonne qui veut chill devant Netflix après son brunch avec son bf
QuantNetwork
2022-10-10 00:24:27
Le 10 octobre 2022 à 00:15:09 Barjaquer a écrit :
Le 10 octobre 2022 à 00:12:24 :
parce que c'est des mots de merde qui existent bien souvent déjà en français ou alors qui son inventés pour répondre à une catégorie de mots propre é l'époque genre bullshit job.
Les anglais aussi font des emprunts aux francais tout en ayant leur propre mots. C'est un phénomene naturel c'est ca que t'as pas l'air de comprendre
oui mais nous on importe que des mots de merde, au final dans x années si l'anglais diminue sa domination il en restera peu
SashaNein
2022-10-10 00:26:35
[00:23:06] <Lottarare>
Le 10 octobre 2022 à 00:20:43 :
Fraude c'est un anglicisme maintenant ? première nouvelle ?
Non, mais l'utiliser en lieu et place du mot "fraud" en anglais en est un
Dire "Mbappé est une fraude" n'a aucun sens en français, c'est un anglicisme.
bof, à mon avis c'est juste un glissement de sens imposteur escroc fraude. Je suis pas franchement convaincu que ça vienne de l'anglais, surtout que "fraud" est assez peu usité