[DESCO] 95% du forum ne pourra pas traduire cette phrase en Anglais

ConfeedentieI
2022-06-03 00:11:54

Il est sûr que la France en est à un stade où Le Stade de France n'est plus un lieu sûr

J'attendshttps://image.noelshack.com/fichiers/2017/22/1496491923-jesusperplex2.png

1m7322ans3
2022-06-03 00:14:15

It's sure France is in a state in which the french stadium isn't safe anymore

Bon c'est pas la meilleure traduction possible :hap:

28Black
2022-06-03 00:14:57

Le 03 juin 2022 à 00:14:15 :
It's sure France is in a state in which the french stadium isn't safe anymore

Bon c'est pas la meilleure traduction possible :hap:

It's now clear that France is in a state where even the "Stade de France" is not safe anymore.

ConfeedentieI
2022-06-03 00:15:09

Le 03 juin 2022 à 00:14:15 1m7322ans3 a écrit :
It's sure France is in a state in which the french stadium isn't safe anymore

Bon c'est pas la meilleure traduction possible :hap:

On va dire que ça passehttps://image.noelshack.com/fichiers/2017/01/1483389450-montel.jpg

RedGreenBlue
2022-06-03 00:15:33

Le 03 juin 2022 à 00:14:15 :
It's sure France is in a state in which the french stadium isn't safe anymore

Bon c'est pas la meilleure traduction possible :hap:

It's a certainty*

rasggrillh
2022-06-03 00:15:52

He is on France stadium where France Stadium is not on

Jetable3000
2022-06-03 00:16:40

Its sure that france is at a point where the "stade de France" isnt a safe place anymore

PussBanging
2022-06-03 00:17:11

It is certain that France is at a stage where the Stade de France is no longer a safe place

1m7322ans3
2022-06-03 00:17:11

Le 03 juin 2022 à 00:14:57 :

Le 03 juin 2022 à 00:14:15 :
It's sure France is in a state in which the french stadium isn't safe anymore

Bon c'est pas la meilleure traduction possible :hap:

It's now clear that France is in a state where even the "Stade de France" is not safe anymore.

Oui le "now clear" passe beaucoup mieux, par contre le "where" je dis non, j'aurais même corrigé ma phrase en disant "within"

mediterraneusa
2022-06-03 00:17:48

It’s certain than France is in an state than the french stadium is not a safe place anymore

Yoshi_V
2022-06-03 00:17:53

it is sure that the France is at a state where the State of France is not a sure place anymorehttps://image.noelshack.com/fichiers/2021/45/3/1636569648-hutao.png

MelenchonTRAITR
2022-06-03 00:18:04

:rire: ah les ataaaaaaaar

PatrickLeGoulu
2022-06-03 00:18:54

France is the stade france in france

28Black
2022-06-03 00:18:55

Le 03 juin 2022 à 00:17:11 :

Le 03 juin 2022 à 00:14:57 :

Le 03 juin 2022 à 00:14:15 :
It's sure France is in a state in which the french stadium isn't safe anymore

Bon c'est pas la meilleure traduction possible :hap:

It's now clear that France is in a state where even the "Stade de France" is not safe anymore.

Oui le "now clear" passe beaucoup mieux, par contre le "where" je dis non, j'aurais même corrigé ma phrase en disant "within"

Oui pas faux, within est plus adapté

KaliYugaTare4
2022-06-03 00:19:16

Le 03 juin 2022 à 00:11:54 :
Il est sûr que la France en est à un stade où Le Stade de France n'est plus un lieu sûr

J'attendshttps://image.noelshack.com/fichiers/2017/22/1496491923-jesusperplex2.png

that's sure that france is at a state where the French stadium is no more a safe spacehttps://image.noelshack.com/fichiers/2020/44/1/1603720973-jesus-quintero-rire-rigole-issou-troll-face-visage-mdr-lol-moqueur-boucle.png

ConfeedentieI
2022-06-03 00:19:47

Y'a du bon et du moins bonhttps://image.noelshack.com/fichiers/2017/22/1496491923-jesusperplex2.png

Uncharkey_
2022-06-03 00:20:24

Is the english racaillus have bin the stade in the Big bordel IS english responsable

ConfeedentieI
2022-06-03 00:21:41

Le 03 juin 2022 à 00:20:24 Uncharkey_ a écrit :
Is the english racaillus have bin the stade in the Big bordel IS english responsable

Oui, the english, totalement d'accordhttps://image.noelshack.com/fichiers/2022/01/6/1641613954-image.png

Henx1
2022-06-03 00:21:54

Le 03 juin 2022 à 00:17:53 :
it is sure that the France is at a state where the State of France is not a sure place anymorehttps://image.noelshack.com/fichiers/2021/45/3/1636569648-hutao.png

les anglais traduisent pas le stade de france

=> "A BBC reporter has described his experience of being among the crowds of Liverpool fans trying to enter the Stade de France on Saturday."
https://www.bbc.com/news/av/world-europe-61632206

piloteenfuite
2022-06-03 00:21:58

It is sure that France is at a stage where the stadium of France is not a safe place anymore.https://image.noelshack.com/fichiers/2020/08/5/1582291339-borisjohnson.png

Infos
Gestion du forum

contact@geevey.com

API disponible. Utilisez le paramètre "api" en GET, peu importe le contenu, sur une page du site.

Notes

    Partenaire: JVFlux
    Ce site n'est pas associé à Jeuxvideo.com ou Webedia. Nous utilisons seulement des archives publiques.
    Il est inutile de me spammer par e-mail pour supprimer un topic. Au contraire, en conséquence, je mettrais votre topic dans le bloc ci-dessous.
Non-assumage
    Personne n'a pas assumé de topic pour le moment.