Les Evangiles 2000 ans et inchangés

Critiquedya9
2022-05-02 12:10:16

C'est impressionnant quand même.

Critiquedya9
2022-05-02 12:10:31

Le texte des Évangile plus stable que celui du Coran

Dabolan1947
2022-05-02 12:10:56

Pas besoin de les changer, les pigeons gobent tout.

J222221
2022-05-02 12:11:12

Mais bien sûr

Bien ta traduction de traduction ?

Critiquedya9
2022-05-02 12:12:35

Le 02 mai 2022 à 12:11:12 :
Mais bien sûr

Bien ta traduction de traduction ?

Il existe une version en araméen au cas où dont le texte est le même que celui qui avait autorité dans l’Église chez nous à partir du 4ème siècle alors qu'elle vient d'une tout autre région en plus.

Toplaneralpha
2022-05-02 12:12:47

Pas inchangée, il y a eu des erreurs de traduction, d'interprétation et des rejets d'apocryphes.

Mais globalement ça reste très impressionnant,la cohérence globale est maintenue.

J222221
2022-05-02 12:14:30

Déjà une traduction n'est pas la même chose qu'un texte original

Plus : tu ne lis pas la version arméenne

Critiquedya9
2022-05-02 12:17:45

Le 02 mai 2022 à 12:14:30 :
Déjà une traduction n'est pas la même chose qu'un texte original

Plus : tu ne lis pas la version arméenne

J'évoque le texte qui fait autorité dans l’Église, et c'est une traduction faite au 4ème siècle. La version araméenne se rapproche de la tradition majoritaire qui est attestée dans presque tous les manuscrits.

J'ai la version en araméen chez moi.

Critiquedya9
2022-05-02 12:21:27

Le texte en lui même est transmis d'après 3 traditions (alexandrine, occidentale, majoritaire), les variantes nous ont toutes été transmises et celles qui s'éloignaient trop du texte de base n'ont pas eu de large diffusion.
Par contre, c'est uniquement 2 textes qui ont été acceptés comme ayant autorité dans l’Église et ceux-ci sont les mêmes.

Critiquedya9
2022-05-02 12:25:24

On peut comparer au Coran où le nombre de variante est assez élevé, mais passe inaperçu grâce à la très large diffusion de texte de 'Uthman ibn ul 'Affan. Si on compare les 2 versions manuscrites du Coran, plus les traditions qui nous sont conservées dans les ahadith, on se retrouve avec autant de variante que dans les Évangiles. La seule différente, c'est que pour le Christianisme, aucun texte officiel n'a été imposé (et la traduction du 4èmes siècle n'a pas amené à la destruction des autres manuscrits)

Critiquedya9
2022-05-02 12:28:31

On rappellera que les Évangiles ont été traduit très tôt puisque la première communauté Chrétienne avaient des gens qui venaient de différentes régions du monde.

Infos
Gestion du forum

contact@geevey.com

API disponible. Utilisez le paramètre "api" en GET, peu importe le contenu, sur une page du site.

Notes

    ⚠️ Les archives de novembre sont désormais disponibles.
Non-assumage
    Personne n'a pas assumé de topic pour le moment.