TRADUISEZ "À fin de commander ma commande" en ANGLAIS

[JimmyNeutron]
2022-03-28 22:59:47

:(

[JimmyNeutron]
2022-03-28 23:00:25

In order to order my order

Zeraprout
2022-03-28 23:00:44

At end to order my order

enochboeuf
2022-03-28 23:01:30

To hungry to like under my direction

croploup
2022-03-28 23:02:07

At end to howder my command fock m8

[JimmyNeutron]
2022-03-28 23:03:17

Drôle de langue tout de même

CoquecigruesLys
2022-03-28 23:03:53

A but with a accent end two venirorder my venirorder

L2ecogestion
2022-03-28 23:04:32

Have hungry of how of my how of.

Chloriqueen
2022-03-28 23:05:04

you do the do what you want to do. the yes wins agains the no

Autenthic
2022-03-28 23:06:25

avant de vouloir traduire, apprends à écrire correctement :rire:

Mythomanien
2022-03-28 23:07:16

at the end to commande my comand in english :ok:

Hyponyme
2022-03-28 23:07:36

[23:00:44] <Zeraprout>
At end to order my order

Voilà.

Aquaputent
2022-03-28 23:07:58

Il faudrait d'abord traduire ça en françaishttps://image.noelshack.com/fichiers/2017/39/3/1506524542-ruth-perplexev2.png

Chirac_SSJ3
2022-03-28 23:10:50

In the end to direct dans le falzar en despite of

BCH-100k
2022-03-28 23:12:32

À finhttps://image.noelshack.com/fichiers/2016/26/1467335935-jesus1.png

XiaomiMi9
2022-03-28 23:12:57

At the end of my command's command

Riddimordie
2022-03-28 23:14:24

To order my order

Infos
Gestion du forum

contact@geevey.com

API disponible. Utilisez le paramètre "api" en GET, peu importe le contenu, sur une page du site.

Notes

    Partenaire: JVFlux
    Ce site n'est pas associé à Jeuxvideo.com ou Webedia. Nous utilisons seulement des archives publiques.
    Il est inutile de me spammer par e-mail pour supprimer un topic. Au contraire, en conséquence, je mettrais votre topic dans le bloc ci-dessous.
Non-assumage
    Personne n'a pas assumé de topic pour le moment.