[TRAD] Qui comprend l'arabe MAROCAIN ici ?
Unforumeursympa
2022-01-06 18:31:06
Pour me traduire ça:
rani al slah chwya snan (snan ça veut dire dents mais le reste... jsp)
ahyad darssa (ça aucune idée)
gl3tha (ça je crois que ça veut dire retirer, supprimer qqchose comme ça)
Poire2-
2022-01-06 18:36:04
Je vais soigner un peu mes dents.
Je vais enlever une carie.
Je l'ai enlevée.
Unforumeursympa
2022-01-06 18:38:55
Le 06 janvier 2022 à 18:36:04 :
Je vais soigner un peu mes dents.
Je vais enlever une carie.
Je l'ai enlevée.
salah ça veut dire soigner ?
et ahyad darssa littéralement c'est quoi?
Ghost-934
2022-01-06 18:40:24
Darssa c’est molaire
Poire2-
2022-01-06 18:41:45
Le sens premier de slah c'est corriger / réformer mais dans ce contexte c'est soigner.
Hayed c'est enlever / retirer, darsa c'est carie.
Unforumeursympa
2022-01-06 18:47:14
Le 06 janvier 2022 à 18:41:45 :
Le sens premier de slah c'est corriger / réformer mais dans ce contexte c'est soigner.
Hayed c'est enlever / retirer, darsa c'est carie.
Merci cher érudit
LePrincipal
2022-01-06 19:05:57
Derssa veut dire mollaire