[TRAD] Qui comprend l'arabe MAROCAIN ici ?

Unforumeursympa
2022-01-06 18:31:06

Pour me traduire ça:
rani al slah chwya snan (snan ça veut dire dents mais le reste... jsp)
ahyad darssa (ça aucune idée)
gl3tha (ça je crois que ça veut dire retirer, supprimer qqchose comme ça)

Unforumeursympa
2022-01-06 18:33:24

Les 6 connectés allez hop hop hopp

Unforumeursympa
2022-01-06 18:34:36

11 ghostfags

Poire2-
2022-01-06 18:36:04

Je vais soigner un peu mes dents.
Je vais enlever une carie.
Je l'ai enlevée.

Unforumeursympa
2022-01-06 18:38:55

Le 06 janvier 2022 à 18:36:04 :
Je vais soigner un peu mes dents.
Je vais enlever une carie.
Je l'ai enlevée.

salah ça veut dire soigner ?
et ahyad darssa littéralement c'est quoi?

Ghost-934
2022-01-06 18:40:24

Darssa c’est molaire

Poire2-
2022-01-06 18:41:45

Le sens premier de slah c'est corriger / réformer mais dans ce contexte c'est soigner.
Hayed c'est enlever / retirer, darsa c'est carie.

-maaarrlou_fou
2022-01-06 18:42:31

l'arabisation du forum :malade:

Unforumeursympa
2022-01-06 18:47:14

Le 06 janvier 2022 à 18:41:45 :
Le sens premier de slah c'est corriger / réformer mais dans ce contexte c'est soigner.
Hayed c'est enlever / retirer, darsa c'est carie.

Merci cher érudit

LePrincipal
2022-01-06 19:05:57

Derssa veut dire mollaire

Infos
Gestion du forum

contact@geevey.com

API disponible. Utilisez le paramètre "api" en GET, peu importe le contenu, sur une page du site.

Notes

    Partenaire: JVFlux
    Ce site n'est pas associé à Jeuxvideo.com ou Webedia. Nous utilisons seulement des archives publiques.
    Il est inutile de me spammer par e-mail pour supprimer un topic. Au contraire, en conséquence, je mettrais votre topic dans le bloc ci-dessous.
Non-assumage
    Personne n'a pas assumé de topic pour le moment.