Comment la LANGUE AMAZIGHE n'a pas réussi à s'imposer au Maghreb
IskanderLeGrand
2021-12-14 18:37:44
Vraiment, je me pose cette question.
Comment la langue amazighe n'a jamais réussi à devenir langue nationale au Maghreb et à se développer. Tous les autres peuples musulmans et conquérants ont réussi à imposer leur langue nationale en dehors de l'arabe. Mais les peuples maghrébins, amazighs, n'ont jamais réussi à imposer leurs langues et à les élever linguistiquement.
Si ça avait été les turcs qui avaient conquis la péninsule ibérique durant une période équivalente à la période de la présence almoravide/almohade, aujourd'hui la langue espagnole serait une langue turque. Mais encore faut-il que les amazighs imposent leur langue chez eux.
IskanderLeGrand
2021-12-14 18:41:05
Si vous avez des réponses je suis prenant.
IskanderLeGrand
2021-12-14 18:42:01
Même les afghans ont leur propre langue nationale qui sert également d'outil d'apprentissage des sciences. Vraiment, peu de peuples peuvent se vanter d'enseigner les sciences dans la langue nationale.
Alewied
2021-12-14 18:45:30
Up pour la science .
IskanderLeGrand
2021-12-14 18:46:32
up, les maghrébix vous êtes partout dans les topics Maroc-Algérie, alors venez ici
IskanderLeGrand
2021-12-14 18:54:25
Le 14 décembre 2021 à 18:50:49 :
On ne dit pas "les amazighs" mais "imazighen", si tu veux rester cohérent entre les deux langues
Les langues parlées par les membres de tribus amazigh sont très différentes. Un mec du rif marocain par exemple ne comprend rien à ce que raconte son voisin chleuh et réciproquement. Alors à l'échelle de plusieurs pays tu imagines le bordel. C'est pire que comparer l'arabe qui se parle au yémen et la darja algérienne.
En plus de cela, les conquérants arabes ont plus ou moins contraint les tribus à ne pas revendiquer leur héritage génétique et culturel et continuent de le faire à l'heure actuelle
ça aurait pu être compensé, en France également on parlait plusieurs langues dans le même territoire
D'ailleurs l'unification linguistique aurait pu se faire sans entrave grâce à la proximité linguistique
IskanderLeGrand
2021-12-14 18:55:19
Même si la péninsule arabe couvre une superficie énorme, la démographie n'est pas grande.
IskanderLeGrand
2021-12-14 19:01:25
Le 14 décembre 2021 à 18:59:08 :
Le 14 décembre 2021 à 18:54:25 :
Le 14 décembre 2021 à 18:50:49 :
On ne dit pas "les amazighs" mais "imazighen", si tu veux rester cohérent entre les deux langues
Les langues parlées par les membres de tribus amazigh sont très différentes. Un mec du rif marocain par exemple ne comprend rien à ce que raconte son voisin chleuh et réciproquement. Alors à l'échelle de plusieurs pays tu imagines le bordel. C'est pire que comparer l'arabe qui se parle au yémen et la darja algérienne.
En plus de cela, les conquérants arabes ont plus ou moins contraint les tribus à ne pas revendiquer leur héritage génétique et culturel et continuent de le faire à l'heure actuelle
ça aurait pu être compensé, en France également on parlait plusieurs langues dans le même territoire
D'ailleurs l'unification linguistique aurait pu se faire sans entrave grâce à la proximité linguistique
Oui mais à l'époque où le français s'est imposé comme langue uniformément sur le territoire
1) il n'y avait pas de franc-maçons ou assimilé pour réprimer les cultures locales jusqu'à leur perte
2) les habitants n'appartenaient pas à des tribus presque ennemies
A la rigueur ça aurait pu se faire il y a très longtemps, mais dernièrement il y a eu successivement les romains, les arabes, les colons, ...
Même dans la langue espagnole il n'existe pas de mots imazighen (si ça te plaît). Il existe beaucoup plus de mots arabes alors que les principaux conquérants étaient berbères.
StopCobide
2021-12-14 19:06:44
Le 14 décembre 2021 à 19:01:25 :
Le 14 décembre 2021 à 18:59:08 :
Le 14 décembre 2021 à 18:54:25 :
Le 14 décembre 2021 à 18:50:49 :
On ne dit pas "les amazighs" mais "imazighen", si tu veux rester cohérent entre les deux langues
Les langues parlées par les membres de tribus amazigh sont très différentes. Un mec du rif marocain par exemple ne comprend rien à ce que raconte son voisin chleuh et réciproquement. Alors à l'échelle de plusieurs pays tu imagines le bordel. C'est pire que comparer l'arabe qui se parle au yémen et la darja algérienne.
En plus de cela, les conquérants arabes ont plus ou moins contraint les tribus à ne pas revendiquer leur héritage génétique et culturel et continuent de le faire à l'heure actuelle
ça aurait pu être compensé, en France également on parlait plusieurs langues dans le même territoire
D'ailleurs l'unification linguistique aurait pu se faire sans entrave grâce à la proximité linguistique
Oui mais à l'époque où le français s'est imposé comme langue uniformément sur le territoire
1) il n'y avait pas de franc-maçons ou assimilé pour réprimer les cultures locales jusqu'à leur perte
2) les habitants n'appartenaient pas à des tribus presque ennemies
A la rigueur ça aurait pu se faire il y a très longtemps, mais dernièrement il y a eu successivement les romains, les arabes, les colons, ...
Même dans la langue espagnole il n'existe pas de mots imazighen (si ça te plaît). Il existe beaucoup plus de mots arabes alors que les principaux conquérants étaient berbères.
Y'en a quelques-uns quand-mêmehttps://image.noelshack.com/fichiers/2018/26/7/1530476579-reupjesus.png
C'est surtout parce que contrairement aux berbères, les arabes avaient un alphabet commun. Actuellement il y'a le tiffinagh qui a été à peu près bien conservé par les touaregs, mais c'est même pas le vrai alphabet des libyqueshttps://image.noelshack.com/fichiers/2018/26/7/1530476579-reupjesus.png
Et même si c'était le cas, la culture berbère est essentiellement orale, pas écrite et donc les berbères ne savent pas lire leur propre alphabethttps://image.noelshack.com/fichiers/2018/26/7/1530476579-reupjesus.png
IskanderLeGrand
2021-12-14 19:08:25
Le 14 décembre 2021 à 19:06:44 :
Le 14 décembre 2021 à 19:01:25 :
Le 14 décembre 2021 à 18:59:08 :
Le 14 décembre 2021 à 18:54:25 :
Le 14 décembre 2021 à 18:50:49 :
On ne dit pas "les amazighs" mais "imazighen", si tu veux rester cohérent entre les deux langues
Les langues parlées par les membres de tribus amazigh sont très différentes. Un mec du rif marocain par exemple ne comprend rien à ce que raconte son voisin chleuh et réciproquement. Alors à l'échelle de plusieurs pays tu imagines le bordel. C'est pire que comparer l'arabe qui se parle au yémen et la darja algérienne.
En plus de cela, les conquérants arabes ont plus ou moins contraint les tribus à ne pas revendiquer leur héritage génétique et culturel et continuent de le faire à l'heure actuelle
ça aurait pu être compensé, en France également on parlait plusieurs langues dans le même territoire
D'ailleurs l'unification linguistique aurait pu se faire sans entrave grâce à la proximité linguistique
Oui mais à l'époque où le français s'est imposé comme langue uniformément sur le territoire
1) il n'y avait pas de franc-maçons ou assimilé pour réprimer les cultures locales jusqu'à leur perte
2) les habitants n'appartenaient pas à des tribus presque ennemies
A la rigueur ça aurait pu se faire il y a très longtemps, mais dernièrement il y a eu successivement les romains, les arabes, les colons, ...
Même dans la langue espagnole il n'existe pas de mots imazighen (si ça te plaît). Il existe beaucoup plus de mots arabes alors que les principaux conquérants étaient berbères.
Y'en a quelques-uns quand-mêmehttps://image.noelshack.com/fichiers/2018/26/7/1530476579-reupjesus.png
C'est surtout parce que contrairement aux berbères, les arabes avaient un alphabet commun. Actuellement il y'a le tiffinagh qui a été à peu près bien conservé par les touaregs, mais c'est même pas le vrai alphabet des libyqueshttps://image.noelshack.com/fichiers/2018/26/7/1530476579-reupjesus.png
Et même si c'était le cas, la culture berbère est essentiellement orale, pas écrite et donc les berbères ne savent pas lire leur propre alphabethttps://image.noelshack.com/fichiers/2018/26/7/1530476579-reupjesus.png
On peut dire la même chose de l'époque romaine en Afrique du Nord. C'est également le latin qui s'était imposé.
StopCobide
2021-12-14 19:13:12
Le 14 décembre 2021 à 19:08:25 :
Le 14 décembre 2021 à 19:06:44 :
Le 14 décembre 2021 à 19:01:25 :
Le 14 décembre 2021 à 18:59:08 :
Le 14 décembre 2021 à 18:54:25 :
Le 14 décembre 2021 à 18:50:49 :
On ne dit pas "les amazighs" mais "imazighen", si tu veux rester cohérent entre les deux langues
Les langues parlées par les membres de tribus amazigh sont très différentes. Un mec du rif marocain par exemple ne comprend rien à ce que raconte son voisin chleuh et réciproquement. Alors à l'échelle de plusieurs pays tu imagines le bordel. C'est pire que comparer l'arabe qui se parle au yémen et la darja algérienne.
En plus de cela, les conquérants arabes ont plus ou moins contraint les tribus à ne pas revendiquer leur héritage génétique et culturel et continuent de le faire à l'heure actuelle
ça aurait pu être compensé, en France également on parlait plusieurs langues dans le même territoire
D'ailleurs l'unification linguistique aurait pu se faire sans entrave grâce à la proximité linguistique
Oui mais à l'époque où le français s'est imposé comme langue uniformément sur le territoire
1) il n'y avait pas de franc-maçons ou assimilé pour réprimer les cultures locales jusqu'à leur perte
2) les habitants n'appartenaient pas à des tribus presque ennemies
A la rigueur ça aurait pu se faire il y a très longtemps, mais dernièrement il y a eu successivement les romains, les arabes, les colons, ...
Même dans la langue espagnole il n'existe pas de mots imazighen (si ça te plaît). Il existe beaucoup plus de mots arabes alors que les principaux conquérants étaient berbères.
Y'en a quelques-uns quand-mêmehttps://image.noelshack.com/fichiers/2018/26/7/1530476579-reupjesus.png
C'est surtout parce que contrairement aux berbères, les arabes avaient un alphabet commun. Actuellement il y'a le tiffinagh qui a été à peu près bien conservé par les touaregs, mais c'est même pas le vrai alphabet des libyqueshttps://image.noelshack.com/fichiers/2018/26/7/1530476579-reupjesus.png
Et même si c'était le cas, la culture berbère est essentiellement orale, pas écrite et donc les berbères ne savent pas lire leur propre alphabethttps://image.noelshack.com/fichiers/2018/26/7/1530476579-reupjesus.png
On peut dire la même chose de l'époque romaine en Afrique du Nord. C'est également le latin qui s'était imposé.
Oui mais leur civilisation a un rapport différent à l'écriture. Avec une grammaire et un vocabulaire plus précis. Quand tu as un alphabet, tu as des linguistes, des spécialistes de la grammaire et une école qui va avec en général, et c'est ça qui fait que l'essentiel de la population parle une même langue, qu'elle soit étrangère assimilée ou de souche.
A l'inverse, une culture orale se transmet plus mal puisque les paroles volent alors que les écrits restent. Si tu nais de parents illettrés ou qui ont eux-mêmes reçu une éducation berbère défaillante, tu seras un berbèe défaillant toi aussi
Y'a qu'à voir l'accent qu'ont les berbères nés en France, en dépit du fait qu'ils soient 100% de parents berbères sans accent.
Ca, plus le fait qu'ils rechignent à parler leur propre langue, plus un complexe par rapport à la langue arabe, qu'ils ne parlent pas non plus. Plus par dessus tout ça le fait d'être enfants d'immigrés : donc des blédards pour la population locale, et des s7ab al kharij pour les blédards. Nul part à leur placehttps://image.noelshack.com/fichiers/2017/02/1484173541-cc-risitas596.png
IskanderLeGrand
2021-12-14 19:26:05
Le 14 décembre 2021 à 19:24:10 :
Fin du topic, je supposehttps://image.noelshack.com/fichiers/2017/39/3/1506463228-risibg.png
non, si on peut discuter encore allons-y