Traduisez : « Jean Dujardin… »
mIKey3000
2021-11-09 00:48:37
Jean-Dujardin lance un javelot jaunâtre juvénile dans la jarre jonchée de jeux jablés, jeudi dans la rue Jean Jaurès. Jean jamais ne joue et jardine sans jongler avec joyeuseté de jacinthes qui jaillirent de son jalon de jolies jacasseries.
(En anglais)
Ça donne quoi ?
LocusVanZieks
2021-11-09 00:49:49
Jean Ofthejardin. Après la suite c'est chaud frère
mIKey3000
2021-11-09 00:50:29
Le 09 novembre 2021 à 00:49:49 :
Jean Ofthejardin. Après la suite c'est chaud frère
mIKey3000
2021-11-09 00:53:25
Le 09 novembre 2021 à 00:52:58 :
Vend tongue
??
hayagriva
2021-11-09 00:53:36
John-Jean juggles jam with juice in the joly jar jagged by gems,...
LickArmpitDeKJ
2021-11-09 00:53:39
John Ofgarden throws a juvenile yellowish javelin in the jar strewn with ribbed games, Thursday in the rue John I would have. John never plays and gardens without juggling with joyful hyacinths which sprang from his milestone of pretty jacassies.
mIKey3000
2021-11-09 00:54:29
Le 09 novembre 2021 à 00:53:39 :
John Ofgarden throws a juvenile yellowish javelin in the jar strewn with ribbed games, Thursday in the rue John I would have. John never plays and gardens without juggling with joyful hyacinths which sprang from his milestone of pretty jacassies.
Ok merci
Metaverge
2021-11-09 00:55:54
Jean Dujardin threw a yellowish boy's lance on Thursday at a pitcher strewn with ribs in the rue Jean Jaurès. Jean does not willingly play the hyacinths born from his cute Jacaserie milestones without juggling or building a garden.