Comment vous traduisez "to cope"?
Vivarini
2021-10-08 13:31:18
Wow encore un topic original où l'OP va rejeter toutes les traductions qu'on, lui proposera, qu'est-ce qu'on se marre dis-donc
suprematieH
2021-10-08 13:31:39
Se mettre au niveau de, s'aligner avec
des trucs dans le genre
EmpressCixi
2021-10-08 13:32:35
Le 08 octobre 2021 à 13:31:39 :
Se mettre au niveau de, s'aligner avec
des trucs dans le genre
Le 08 octobre 2021 à 13:32:03 :
"faire avec"
Et du coup coping mechanism vous traduisez ça comment ?
JckSparrow
2021-10-08 13:32:42
y'a pas de trad même indirecte. pallier à "whaver you're coping about"
Pseudo205
2021-10-08 13:33:31
Le 08 octobre 2021 à 13:32:35 :
Le 08 octobre 2021 à 13:31:39 :
Se mettre au niveau de, s'aligner avec
des trucs dans le genre
Le 08 octobre 2021 à 13:32:03 :
"faire avec"
Et du coup coping mechanism vous traduisez ça comment ?
c'est les méchanismes de défense en psycho
JckSparrow
2021-10-08 13:33:45
Le 08 octobre 2021 à 13:32:42 :
y'a pas de trad même indirecte. pallier à "whaver you're coping about"
une formation réactionnelle j'utiliserais en précisant que l'équivalence est fausse
Peepo-1
2021-10-08 13:33:56
Faire avec (Dans le sens devoir supporter) / Faire face à
_____
Peepo
EmpressCixi
2021-10-08 13:35:38
Le 08 octobre 2021 à 13:33:31 :
Le 08 octobre 2021 à 13:32:35 :
Le 08 octobre 2021 à 13:31:39 :
Se mettre au niveau de, s'aligner avec
des trucs dans le genre
Le 08 octobre 2021 à 13:32:03 :
"faire avec"
Et du coup coping mechanism vous traduisez ça comment ?
c'est les méchanismes de défense en psycho
J'ai pensé à mécanisme de résilience
Mais du coup cope tout court j'ai toujours rien
Genre j'ai un texte dont le titre est "how Japan can cope with the 100-year-life society" et je bloque
Peepo-1
2021-10-08 13:36:48
Le 08 octobre 2021 à 13:35:38 :
Le 08 octobre 2021 à 13:33:31 :
Le 08 octobre 2021 à 13:32:35 :
Le 08 octobre 2021 à 13:31:39 :
Se mettre au niveau de, s'aligner avec
des trucs dans le genre
Le 08 octobre 2021 à 13:32:03 :
"faire avec"
Et du coup coping mechanism vous traduisez ça comment ?
c'est les méchanismes de défense en psycho
J'ai pensé à mécanisme de résilience
Mais du coup cope tout court j'ai toujours rien
Genre j'ai un texte dont le titre est "how Japan can cope with the 100-year-life society" et je bloque
"Comment le japon peut se débrouiller/faire face à une société où les gens vivent 100 ans"
C'est pas compliqué, même si j'avoue j'avoue que la traduction est miteuse pour le "100-year-life society"
_____
Peepo
EmpressCixi
2021-10-08 13:43:21
Tous ces mots que les anglophones utilisent tous les jours mais qui n'existent pas en français -ou alors si ils existent c'est dans un registre soutenu ou spécifique- me font réaliser que l'anglais est une langue bien plus précise ET simple que le français
Peepo-1
2021-10-08 13:44:11
Le 08 octobre 2021 à 13:43:21 :
Tous ces mots que les anglophones utilisent tous les jours mais qui n'existent pas en français -ou alors si ils existent c'est dans un registre soutenu ou spécifique- me font réaliser que l'anglais est une langue bien plus précise ET simple que le français
On vient littéralement de te sortir plusieurs synonymes français mais continue à pas savoir lire
_____
Peepo
EmpressCixi
2021-10-08 13:46:56
Le 08 octobre 2021 à 13:44:11 :
Le 08 octobre 2021 à 13:43:21 :
Tous ces mots que les anglophones utilisent tous les jours mais qui n'existent pas en français -ou alors si ils existent c'est dans un registre soutenu ou spécifique- me font réaliser que l'anglais est une langue bien plus précise ET simple que le français
On vient littéralement de te sortir plusieurs synonymes français mais continue à pas savoir lire
_____
Peepo
C'est pas vous que je blâme c'est la langue française
Peepo-1
2021-10-08 13:50:05
Le 08 octobre 2021 à 13:46:56 :
Le 08 octobre 2021 à 13:44:11 :
Le 08 octobre 2021 à 13:43:21 :
Tous ces mots que les anglophones utilisent tous les jours mais qui n'existent pas en français -ou alors si ils existent c'est dans un registre soutenu ou spécifique- me font réaliser que l'anglais est une langue bien plus précise ET simple que le français
On vient littéralement de te sortir plusieurs synonymes français mais continue à pas savoir lire
_____
Peepo
C'est pas vous que je blâme c'est la langue française
Bah ils existent ces mots Juste qu'en français les phrases sont plus longues
_____
Peepo