Une bonne fois pour toute : bitch =\= sal*pe
LegionRomaineIV
2021-01-10 20:43:10
J'en ai marre de voir tout les français faire la faute en se pensant trop cool parce qu'ils emploient des mots anglais
Bitch = garce
C'est l'utilisation courante actuelle dans les pays anglophone. Ce n'est donc pas une insulte a proprement parlé, simplement quelque chose de péjoratif. Il a donc exactement le même sens que "garce" actuellement.
Hugo091
2021-01-10 20:43:49
Bitch c’est même « chienne » littéralement, non ?
Dric-C_2069
2021-01-10 20:44:18
Le 10 janvier 2021 à 20:43:10 LegionRomaineIV a écrit :
J'en ai marre de voir tout les français faire la faute en se pensant trop cool parce qu'ils emploient des mots anglais
Bitch = garce
C'est l'utilisation courante actuelle dans les pays anglophone. Ce n'est donc pas une insulte a proprement parlé, simplement quelque chose de péjoratif. Il a donc exactement le même sens que "garce" actuellement.
Bring the bitches ? c'est pas garces
6789
2021-01-10 20:44:42
Ok personne n'a demandé
TreasurePlanet
2021-01-10 20:45:24
Le 10 janvier 2021 à 20:43:39 BelgianRace122 a écrit :
Garce = salope
L'auteur en sang
1_red_boule
2021-01-10 20:45:33
Tu devrais savoir que dans la langue française, le féminin d'un mot désobligeant veut en général dire sal*pe
D'ailleurs, "garce", c'est le féminin de "gars" et c'est le seul des deux mots à être péjoratif.
Même "bougre" qui veut dire "sodomite" est un terme tout à fait courant aujourd'hui. Par contre bougresse est péjoratif
Donc bitch = sal*pe
Vmzx-chan
2021-01-10 20:45:57
Tain on s'en bats les couilles jean bilingue
soupeaucrabe
2021-01-10 20:46:01
Oui mais non, c'est la même chose. L'origine du mot désigne la femelle du chien.
LegionRomaineIV
2021-01-10 20:46:27
Le 10 janvier 2021 à 20:43:49 Hugo091 a écrit :
Bitch c’est même « chienne » littéralement, non ?
Historiquement oui, mais ce n'est pas le sens utilisé actuellement
C'est comme considérer que con=vagin. C'est vrai mais ce n'est pas le sens qu'on lui prête. Même si évidement il y a un rapport
YandangaKill
2021-01-10 20:47:46
N'importe quoi, "son of a bitch" = "fils de la plage"https://image.noelshack.com/fichiers/2017/03/1485021244-risicours.jpg
TreasurePlanet
2021-01-10 20:49:25
Le 10 janvier 2021 à 20:46:27 LegionRomaineIV a écrit :
Le 10 janvier 2021 à 20:43:49 Hugo091 a écrit :
Bitch c’est même « chienne » littéralement, non ?
Historiquement oui, mais ce n'est pas le sens utilisé actuellement
C'est comme considérer que con=vagin. C'est vrai mais ce n'est pas le sens qu'on lui prête. Même si évidement il y a un rapport
Bitch veut dire littéralement chienne hein
LegionRomaineIV
2021-01-10 20:49:32
Le 10 janvier 2021 à 20:44:18 Dric-C_2069 a écrit :
Le 10 janvier 2021 à 20:43:10 LegionRomaineIV a écrit :
J'en ai marre de voir tout les français faire la faute en se pensant trop cool parce qu'ils emploient des mots anglais
Bitch = garce
C'est l'utilisation courante actuelle dans les pays anglophone. Ce n'est donc pas une insulte a proprement parlé, simplement quelque chose de péjoratif. Il a donc exactement le même sens que "garce" actuellement.
Bring the bitches ? c'est pas garces
Et bien si, il y a plein de mot dans la langue anglaise pour dire "salope" et bitch n'en est pas hein.
C'est juste qu'en France on n'utilise très peu garce, donc tu ne prend pas en compte toute les composantes de ce mot français.
Bring the bitches est donc plus proches de ramener toutes les gardes que ramener toutes les salopes. A la limite on pourra voir ici la transcription de chienne.
LegionRomaineIV
2021-01-10 20:50:02
Le 10 janvier 2021 à 20:49:25 TreasurePlanet a écrit :
Le 10 janvier 2021 à 20:46:27 LegionRomaineIV a écrit :
Le 10 janvier 2021 à 20:43:49 Hugo091 a écrit :
Bitch c’est même « chienne » littéralement, non ?
Historiquement oui, mais ce n'est pas le sens utilisé actuellement
C'est comme considérer que con=vagin. C'est vrai mais ce n'est pas le sens qu'on lui prête. Même si évidement il y a un rapport
Bitch veut dire littéralement chienne hein
Et con = vagin en français. Pourtant tu ne dis jamais con en pensant à un vagin "hein"
LegionRomaineIV
2021-01-10 20:52:03
Le 10 janvier 2021 à 20:47:46 YandangaKill a écrit :
N'importe quoi, "son of a bitch" = "fils de la plage"https://image.noelshack.com/fichiers/2017/03/1485021244-risicours.jpg
Voilà la source de l'erreur :traduire son of a bitch par fils de pire induit que bitch = pute.
Malheureusement ce n'est pas vrai
LegionRomaineIV
2021-01-10 20:52:51
Le 10 janvier 2021 à 20:45:57 Vmzx-chan a écrit :
Tain on s'en bats les couilles jean bilingue
Je déteste entendre les français faire des erreurs aussi grossieres
[r]andom4
2021-01-10 20:55:12
Le 10 janvier 2021 à 20:43:10 LegionRomaineIV a écrit :
J'en ai marre de voir tout les français faire la faute en se pensant trop cool parce qu'ils emploient des mots anglais
Bitch = garce
C'est l'utilisation courante actuelle dans les pays anglophone. Ce n'est donc pas une insulte a proprement parlé, simplement quelque chose de péjoratif. Il a donc exactement le même sens que "garce" actuellement.
Non plus, comme souvent en anglais le mot prend son sens selon le contexte, donc il serait stupide de lui assigner une traduction fixe comme "garce". Surtout un mot très utilisé comme "bitch" qui a donc beaucoup de sens différents.