Aux USA, la VF est jugée supérieure à la VO

RadiolaX
2023-06-18 22:35:20

La VF de plus belle la vie :bave:

https://image.noelshack.com/fichiers/2018/25/2/1529422413-risitaszoom.png

KhalidFouhami_
2023-06-18 22:35:34

Le 18 juin 2023 à 22:35:20 RadiolaX a écrit :
La VF de plus belle la vie :bave:

https://image.noelshack.com/fichiers/2018/25/2/1529422413-risitaszoom.png

https://image.noelshack.com/fichiers/2018/10/1/1520260980-risitas94.png

Sowjetunion
2023-06-18 22:36:36

Le problème de la VO c'est que ça enlève la diversité de voix des acteurs, car il y a moins de doubleurs que d'acteurs (on retrouve souvent les mêmes voix).

Et j'aime découvrir les sonorités de films ni francophones ni anglophones, quitte à ce que les sous-titres demandent plus de concentration.

EldenDring
2023-06-18 22:36:38

Le 18 juin 2023 à 22:35:20 :
La VF de plus belle la vie :bave:

https://image.noelshack.com/fichiers/2018/25/2/1529422413-risitaszoom.png

Version Jap vostfr sinon rien :hap:

mlgz1100607
2023-06-18 22:36:46

Le 18 juin 2023 à 22:31:46 :

Le 18 juin 2023 à 22:27:33 :

Le 18 juin 2023 à 22:24:08 :

Le 18 juin 2023 à 22:22:34 :

Le 18 juin 2023 à 22:20:46 :
Doubler un film c'est l'amputer de la langue, lui couper la parole et l'abstraire en partie de son contexte culturel pour en faire un produit de grande consommation facile à digérer mais sans saveur.https://image.noelshack.com/fichiers/2017/13/1490886827-risibo.png

Oui oui et filmer c'est salir la realité en ne captant pas les utraviolets pourtant essentiels dans le processus creatif.https://image.noelshack.com/fichiers/2017/13/1490886827-risibo.png
Le doublage est un art comme un autre.
Et quand il est bien fait (ce qui est le cas de la plupart des grosses VF), il faut le saluer.https://image.noelshack.com/fichiers/2017/13/1490886827-risibo.png

Il a totalement raison n'en deplaise au pro vf
Et non c'est pas un art

J'ai deja eu ce debat, et je vais pas reinventer la roue, mais non il a tord. :hap:
Il a raison oui, sur des films avec dialogues intraduisibles et ou, oui on perd au change.
Ce qui doit concerner 1% des films/series.
Et encore, la plupart du temps, les adaptations francaises sont faites avec elegance.
Exemple : Je regardais The White House Plumbers d'HBO.
Le pere de famille souvent abscent joue avec ses enfants au Scrabble et regarde ses lettre (GTOQP)...C'etait meme pas present en VO. :hap:

Dans tout les cas la traduction fait perdre au matériel d'origine en plus de modifier la vision et le film d'origine c'est juste des fait et les nier n'y changera rien
Vous pouvez préférez la vf il y a aucun problème mais de là a dire qu'elle est supérieure à la vo c'est un mensonge ou de la mauvaise foi
La preuve avec ton exemple , si c'est pas dans la vo qu'est ce que ça fout dans la vf ?
Meme si c'est drole ça na rien a faire là en fait

Il faut comprendre que la traduction doit avant tout garder l'essence et l'intention de la parole.
C'est pour ca que je donne mon exemple.
Je ne dis pas que la VO est inferieure à la VF. Seulement que les deux se valent quand c'est bien fait.
Parceque ceux qui regardent en VO lisent une traduction qui n'a pas le savoir faire d'un vrai traducteur qui essaie de faire le pont entre deux cultures.
Donc d'un coté avoir une traduction eco+ et devoir "lire" un film, juste pour avoir comme avantages : une bonne synchro et un respect total (ahi).
Alors que de l'autre, on est plus investi, c'est notre langue, notre comprehension.
Je le dis toujours, quand c'est bien fait. la VF est au moins egale à la VO (peu d'acteurs sont assez incroyable pour ne pas etre adaptable et copiable).

Vladhimmi
2023-06-18 22:37:30

Le 18 juin 2023 à 21:12:30 :
Les dessins animés américains sont toujours 1000 fois mieux en VF qu'en VO. South Park par exemple y'a pas photo, la VF surclasse la VO sans broncherhttps://image.noelshack.com/fichiers/2017/13/1490886827-risibo.png

:oui:

Askeladden63
2023-06-18 22:37:33

Le 18 juin 2023 à 22:34:51 :

Le 18 juin 2023 à 22:33:24 :

Le 18 juin 2023 à 21:53:14 :
Et pendant ce temps t'as toujours un forumeur qui se ramène sur les topics séries "Nan mais par contre faut regarder en VO hein"https://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png

ils exagerent toujours en disant que l'experience est totalement differente qu'on perds toute l'essence du film blablabla

sauf qu'en realité il y'a pas une grosse diff (à part quand le doublage est mauvais bien sur ca semble logique ) , souvent quand je decide de revoir un film j'essaye la VO pour changer et l'expérience n'est pas bien différente , elle est meme moins bonne vu que je dois lire des sous titre et qu'en tant que francophone c'est plus agréable en Francais mais meme en dehors de ca il y'a pas de grande différence

A chaque fois que j'ai comparé une même scène en VO et en VF, il y avait un fossé énorme entre les deux: voix et intonation différentes, dialogues n'ayant rien à voir, erreurs, contresens, mixage massacré...

tu fais juste du chipotage , quand tu regardes le film ca derange absolument pas , et les pro VO sont souvent comme ca , ils ont juste un blocage avec la VF en pensant à des détails qui sont dans les faits pas dérangeants dans la plupart des cas

Sowjetunion
2023-06-18 22:38:10

Si j'avais vu la série The Boys en VF, je n'aurais pas pu savourer le contraste de Frenchie parler français en VO.

OhRatigan
2023-06-18 22:38:33

Malcolm est vraiment bien doublé aussi

Sowjetunion
2023-06-18 22:39:00

Après pour l'animation en général je regarde plus en VF.

Midini
2023-06-18 22:39:11

VF South Park > VO + gros effort d'adaptation des blagues même si quelques ratés comme le gayfish :hap:

boucledFUCK
2023-06-18 22:39:22

Tout les descolarisés du topic incapable de regarder en VOhttps://image.noelshack.com/fichiers/2021/42/7/1635087187-ent-copie1.png

mlgz1100607
2023-06-18 22:40:05

Le 18 juin 2023 à 22:39:22 :
Tout les descolarisés du topic incapable de regarder en VOhttps://image.noelshack.com/fichiers/2021/42/7/1635087187-ent-copie1.png

Oui oui la fameuse intelligence de lire des sous-titres. :hap:
Tu regardes les films Asiatiques en VO aussi. :noel:

KermitDepressif
2023-06-18 22:40:07

Puriste VO ici, je ne partage absolument pas le point de vue de l'article de l'OP, je connais la VF de ces 3 films par coeur mais quand j'ai découvert la VO il m'a été impossible de repasser en VF.
Après j'ai un niveau d'anglais qui me permet de le zieuter sans sous titre donc ça pèse aussi.
Je ne regarde que les Simpsons (pour le peu que je regarde) en VF.

Arduino1-2
2023-06-18 22:40:23

Le 18 juin 2023 à 21:02:13 :
En même temps, Pierre hatet et Richard Darbois quoi :coeur:

Ceci
Naturelle est la reconnaissance

KhalidFouhami_
2023-06-18 22:40:45

Le 18 juin 2023 à 22:40:07 KermitDepressif a écrit :
Puriste VO ici, je ne partage absolument pas le point de vue de l'article de l'OP, je connais la VF de ces 3 films par coeur mais quand j'ai découvert la VO il m'a été impossible de repasser en VF.
Je ne regarde que les Simpsons (pour le peu que je regarde) en VF.

Vraiment ? Même par nostalgie, tu repasses pas à la VF ?

Askeladden63
2023-06-18 22:40:57

Le 18 juin 2023 à 22:38:10 :
Si j'avais vu la série The Boys en VF, je n'aurais pas pu savourer le contraste de Frenchie parler français en VO.

oui ca c'est un defaut mais c'est assez spécifique

par exemple j'avais vu le film belge bullhead et je me doutais qu'il y'allait y avoir des interactions entre francophone et néerlandophone donc dans ce cas j'ai préféré la VO

mais dans le cas de The Boys c'est pas derangeant je trouve car c'est moins fréquent

Radiateur500W
2023-06-18 22:41:49

pas étonnant les french explosent tout le monde dans l'animation et le doublage, et ce depuis plus de 50 ans :)
sur le pan culturel on est un des pays les mieux loti en Europe, que vous le vouliez ou non :)

Sowjetunion
2023-06-18 22:41:57

Sinon un doublage par Cauet c'est de la VF aussi. :hap:

&ab_channel=BingeSociety-LesMeilleuresSc%C3%A8nesdeFilms

KermitDepressif
2023-06-18 22:42:15

Le 18 juin 2023 à 22:40:45 KhalidFouhami_ a écrit :

Le 18 juin 2023 à 22:40:07 KermitDepressif a écrit :
Puriste VO ici, je ne partage absolument pas le point de vue de l'article de l'OP, je connais la VF de ces 3 films par coeur mais quand j'ai découvert la VO il m'a été impossible de repasser en VF.
Je ne regarde que les Simpsons (pour le peu que je regarde) en VF.

Vraiment ? Même par nostalgie, tu repasses pas à la VF ?

Non, vraiment, je suis toujours capable d'apprécier quand on me l'impose mais au choix c'est VO directe.
En étant tout à fait objectif, seule la VF du Doc est égale à la qualité de la VO, la synchro labiale en moins.
Les autres me sont toutes supérieures à l'oreille :hap:

Infos
Gestion du forum

contact@geevey.com

API disponible. Utilisez le paramètre "api" en GET, peu importe le contenu, sur une page du site.

Notes

    Partenaire: JVFlux
    Ce site n'est pas associé à Jeuxvideo.com ou Webedia. Nous utilisons seulement des archives publiques.
    Il est inutile de me spammer par e-mail pour supprimer un topic. Au contraire, en conséquence, je mettrais votre topic dans le bloc ci-dessous.
Non-assumage
    Personne n'a pas assumé de topic pour le moment.