VF > VO

1deKarma_
2024-02-05 20:41:21

Le 05 février 2024 à 19:59:36 :

Le 05 février 2024 à 19:58:21 :
L'OP, quand je regarde un film de gangster, c'est pas pour entendre Daniel Russo doubler Keitel ou Jean Benguigui pour Joe Pesci :rire: :rire:

Arrêtez de faire vos puristes à deux balles t'es pas C2 anglophone pour comprendre leur vision à 100%

On fait pas nos puristes, ça sonne tellement fake en français

20Trezeguet20
2024-02-05 20:41:31

Le 05 février 2024 à 20:39:00 :
Soit tu comprends intégralement l'anglais oral, les dialogues et la VO est au-dessus de tout.
Soit tu regarde en Français

Mais alors les guignols en VOSTFR là je comprendrai vraiment jamais

Pareil ceux qui regarde en VOSTFR (avec des sous titre c'est pas top niveau immersion) souvent eux qui critique, rarement les vrai pro VO je trouve
Et pourtant je regarde souvent en VOSTFR

1deKarma_
2024-02-05 20:42:08

Le 05 février 2024 à 20:39:00 :
Soit tu comprends intégralement l'anglais oral, les dialogues et la VO est au-dessus de tout.
Soit tu regarde en Français

Mais alors les guignols en VOSTFR là je comprendrai vraiment jamais

En attendant la vostfr ça m'a permis d'être fluide en anglais oral

DocteurPatrick
2024-02-05 20:45:37

Le 05 février 2024 à 20:26:48 :

Le 05 février 2024 à 20:22:33 :

Le 05 février 2024 à 20:19:47 :
J'ai beau supporter la langue française, et chier sur l'américanisation de notre pays/continent, mais une oeuvre ça se mate dans la lange originale.

Que ça soit en anglais, italien, allemand, espagnol, sri-lankais ou autre.
Un doubleur ne reproduiras jamais l'intensité du timbre original, la synchro labiale est évidemment à la ramasse et te fait sortir du film.
C'est juste bon pour ceux qui aiment "regarder" un film un scrollant sur TikTok (donc en ne regardant pas le film) .

Même les séries B italiennes des années 70 (spécialistes du redoublage en post-prod car tu avais des acteurs de 15 pays différents qui comprenaient rien aux dialogues) c'est très souvent mieux en italien, sauf rares exceptions.

Le seul truc où tu peux te l'autoriser, c'est dans les trucs de gros beauf ou les nanars, car ça rajoute un côté encore plus grotesque au film vraiment pas déplaisant.

T'es pas bilingue tu peux pas comprendre

Dans ce cas autant ne jamais regarder de films venant de l'étranger car on aura jamais 100% des éléments pour comprendre la vision de l'auteur.
Inutile aussi de lire un roman français ayant un siècle alors.

T'auras toujours une vision qui s'en rapproche le plus.en VF :)

DocteurPatrick
2024-02-05 20:45:57

Le 05 février 2024 à 20:42:08 :

Le 05 février 2024 à 20:39:00 :
Soit tu comprends intégralement l'anglais oral, les dialogues et la VO est au-dessus de tout.
Soit tu regarde en Français

Mais alors les guignols en VOSTFR là je comprendrai vraiment jamais

En attendant la vostfr ça m'a permis d'être fluide en anglais oral

On s'en fou on parle.de qualité

1deKarma_
2024-02-05 20:47:02

Le 05 février 2024 à 20:45:57 :

Le 05 février 2024 à 20:42:08 :

Le 05 février 2024 à 20:39:00 :
Soit tu comprends intégralement l'anglais oral, les dialogues et la VO est au-dessus de tout.
Soit tu regarde en Français

Mais alors les guignols en VOSTFR là je comprendrai vraiment jamais

En attendant la vostfr ça m'a permis d'être fluide en anglais oral

On s'en fou on parle.de qualité

Ça sonne tellement fake en VF

20Trezeguet20
2024-02-05 20:51:13

Le 05 février 2024 à 20:47:02 :

Le 05 février 2024 à 20:45:57 :

Le 05 février 2024 à 20:42:08 :

Le 05 février 2024 à 20:39:00 :
Soit tu comprends intégralement l'anglais oral, les dialogues et la VO est au-dessus de tout.
Soit tu regarde en Français

Mais alors les guignols en VOSTFR là je comprendrai vraiment jamais

En attendant la vostfr ça m'a permis d'être fluide en anglais oral

On s'en fou on parle.de qualité

Ça sonne tellement fake en VF

Ben non pas du tout

ASKELADDEN68
2024-02-05 20:51:33

les PRO VO ont souvent un blocage vis à vis de la VF , ils vont te parler de synchronisation labiale , mixage du son qui est modifié , le jeu de l'acteur mais dans les faits quand tu regardes le film ce n'est pas si dérageant que ce qu'ils prétendent , c'est surtout eux qui font une fixette

ASKELADDEN68
2024-02-05 20:55:06

Le 05 février 2024 à 20:31:35 :

Le 05 février 2024 à 20:29:59 :

Le 05 février 2024 à 20:28:18 :

Le 05 février 2024 à 20:23:36 :
L'auteur a raison c'est la vraie blackpill, même si vous êtes bilingues, la VF est infiniment supérieure car elle est faite par des acteurs et est PARFAITEMENT réalisée, l'intonation est MEILLEURE que la VO.

Comment l'intonation de la VF peut être meilleure que celle de l'acteur d'origine directement validée par le réalisateur ?https://image.noelshack.com/fichiers/2016/26/1467335935-jesus1.png

Ben si le doubleur est meilleur que l'acteur, ca reste possible

Tu peux pas faire mieux que l'original.
Admettons que t'es réalisateur et que ton acteur parvient à jouer une scène exactement comme tu le souhaites. Comment un comédien de doublage étranger pourrait faire mieux ?

osef , l'important c'est de savoir pour un spectateur francophone quelle version est la meilleure, et perso j'accorde beaucoup d'importance à la langue , quand c'est en Français je suis plus plongé dans le film , je m'identifie mieux aux personnages et situations

20Trezeguet20
2024-02-05 20:56:34

Le 05 février 2024 à 20:51:33 :
les PRO VO ont souvent un blocage vis à vis de la VF , ils vont te parler de synchronisation labiale , mixage du son qui est modifié , le jeu de l'acteur mais dans les faits quand tu regardes le film ce n'est pas si dérageant que ce qu'ils prétendent , c'est surtout eux qui font une fixette

Le jeu de l'acteur en plus c'est pas que sa voix

valorantsucks
2024-02-05 20:56:38

Le 05 février 2024 à 19:59:36 :

Le 05 février 2024 à 19:58:21 :
L'OP, quand je regarde un film de gangster, c'est pas pour entendre Daniel Russo doubler Keitel ou Jean Benguigui pour Joe Pesci :rire: :rire:

Arrêtez de faire vos puristes à deux balles t'es pas C2 anglophone pour comprendre leur vision à 100%

Encore cette boucle qui dure depuis des années parce que Célestin n'est pas capable d'envisager que certaines personnes préfèrent des VO au VF

ASKELADDEN68
2024-02-05 20:58:21

Imaginez regarder les films d'Eddie Murpgy en VOhttps://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png

vous allez me dire que ca fait plus rire que la VF ? car l'avantage des VF c'est que ca adapte pour la francophonie tous les jeux de mots , les "private jokes" qui visent spécialement le public US , ce genre de chose

1deKarma_
2024-02-05 20:59:53

Le 05 février 2024 à 20:51:33 :
les PRO VO ont souvent un blocage vis à vis de la VF , ils vont te parler de synchronisation labiale , mixage du son qui est modifié , le jeu de l'acteur mais dans les faits quand tu regardes le film ce n'est pas si dérageant que ce qu'ils prétendent , c'est surtout eux qui font une fixette

Parce que tu ne comprends pas l'anglais oral fluidement sans doute

1deKarma_
2024-02-05 21:00:33

Le 05 février 2024 à 20:51:13 :

Le 05 février 2024 à 20:47:02 :

Le 05 février 2024 à 20:45:57 :

Le 05 février 2024 à 20:42:08 :

Le 05 février 2024 à 20:39:00 :
Soit tu comprends intégralement l'anglais oral, les dialogues et la VO est au-dessus de tout.
Soit tu regarde en Français

Mais alors les guignols en VOSTFR là je comprendrai vraiment jamais

En attendant la vostfr ça m'a permis d'être fluide en anglais oral

On s'en fou on parle.de qualité

Ça sonne tellement fake en VF

Ben non pas du tout

Ben pour moi si

20Trezeguet20
2024-02-05 21:02:55

Bref on est au moins d'accord que la VF est excellente même si on regarde en VOSTFR je pense

valorantsucks
2024-02-05 21:06:45

Le 05 février 2024 à 21:02:55 :
Bref on est au moins d'accord que la VF est excellente même si on regarde en VOSTFR je pense

Les VF sont généralement ok j'ai rien contre elles, je trouve même qu'on devrait continuer à en faire contrairement à certains pays où ils passent des VOST à la télé (Suède, Pays-bas par exemple...)

Mais les gens doivent comprendre que certaines personnes préfèrent les VO et c'est comme ça

DocteurPatrick
2024-02-05 21:07:03

Et reignoux est un l'un des meilleurs doubleurs VF il sait faire 10000 voix, pousseo elle sait en faire qu'une mais c'est tjr de qualité selon le personnage :ok:

20Trezeguet20
2024-02-05 21:09:37

Le 05 février 2024 à 21:06:45 :

Le 05 février 2024 à 21:02:55 :
Bref on est au moins d'accord que la VF est excellente même si on regarde en VOSTFR je pense

Les VF sont généralement ok j'ai rien contre elles, je trouve même qu'on devrait continuer à en faire contrairement à certains pays où ils passent des VOST à la télé (Suède, Pays-bas par exemple...)

Mais les gens doivent comprendre que certaines personnes préfèrent les VO et c'est comme ça

Oui est les pro VOSTFR devrait comprendre que certain préfère la VF
Tien va sur le forum cinema,et dis que tu aimes la VF, ils vont tous te tomber dessus
C'est généralement les pro VOSTFR qui critique

Bref chacun regarde comme il le souhaite

valorantsucks
2024-02-05 21:11:22

Le 05 février 2024 à 21:09:37 :

Le 05 février 2024 à 21:06:45 :

Le 05 février 2024 à 21:02:55 :
Bref on est au moins d'accord que la VF est excellente même si on regarde en VOSTFR je pense

Les VF sont généralement ok j'ai rien contre elles, je trouve même qu'on devrait continuer à en faire contrairement à certains pays où ils passent des VOST à la télé (Suède, Pays-bas par exemple...)

Mais les gens doivent comprendre que certaines personnes préfèrent les VO et c'est comme ça

Oui est les pro VOSTFR devrait comprendre que certain préfère la VF
Tien va sur le forum cinema,et dis que tu aimes la VF, ils vont tous te tomber dessus
C'est généralement les pro VOSTFR qui critique

Bref chacun regarde comme il le souhaite

Oui ça va dans les deux sens, là j'ai répondu par rapport au titre du topic

De toute manière ils sont tous humains, persuadés que si quelqu'un n'aime pas ceux qu'ils aiment alors ils sont cons/inférieurs/font semblant pour se donner un style

DocteurPatrick
2024-02-05 21:11:29

Le 05 février 2024 à 21:09:37 :

Le 05 février 2024 à 21:06:45 :

Le 05 février 2024 à 21:02:55 :
Bref on est au moins d'accord que la VF est excellente même si on regarde en VOSTFR je pense

Les VF sont généralement ok j'ai rien contre elles, je trouve même qu'on devrait continuer à en faire contrairement à certains pays où ils passent des VOST à la télé (Suède, Pays-bas par exemple...)

Mais les gens doivent comprendre que certaines personnes préfèrent les VO et c'est comme ça

Oui est les pro VOSTFR devrait comprendre que certain préfère la VF
Tien va sur le forum cinema,et dis que tu aimes la VF, ils vont tous te tomber dessus
C'est généralement les pro VOSTFR qui critique

Bref chacun regarde comme il le souhaite

Beaucoup la bas sont des cucks qui se la joue cinéphile

Infos
Gestion du forum

contact@geevey.com

API disponible. Utilisez le paramètre "api" en GET, peu importe le contenu, sur une page du site.

Notes

    Partenaire: JVFlux
    Ce site n'est pas associé à Jeuxvideo.com ou Webedia. Nous utilisons seulement des archives publiques.
    Il est inutile de me spammer par e-mail pour supprimer un topic. Au contraire, en conséquence, je mettrais votre topic dans le bloc ci-dessous.
Non-assumage
    Personne n'a pas assumé de topic pour le moment.