Le 20 novembre 2024 à 03:28:19 : Vous vous plaignez juste parce que vous n'avez pas conscience d'à quel point la France excelle en doublage Evidemment ça pourra jamais être au niveau de l'original c'est juste logique, mais on est clairement pas à plaindre hein
Pour rappel les doublages en Pologne c'est un seul mec qui double tous les personnages de tous les films avec le même ton monotone par dessus les voix originales, croyez moi ils tueraient pour avoir une qualité de doublage comme chez nous
Même si le doublage en France est de bonne qualité, cela ne signifie pas qu'on ne puisse pas améliorer encore les choses.
Comparer à pire ailleurs ne justifie pas de se contenter de la médiocrité. L'objectif devrait être de s'améliorer continuellement, même si nous avons déjà un bon niveau.
Le but du doublage n'est pas seulement de bien faire, mais aussi de respecter l'intention de l'œuvre originale. Si l'on se limite à 'c'est déjà bien', on passe à côté de l'opportunité d'offrir une expérience encore plus fidèle et immersive.
Bien sûr, mais un bon doublage ça demande de bons acteurs et du temps, donc ça coûte plus cher pour au final pas grand chose, puisque les gens ne vont pas voir un film pour le doublage... C'est pour ça qu'il y aura toujours des doublages de merde dans les téléfilms, on fait au moins cher
Et dans beaucoup de productions le doublage français reste au dessus des autres, évidemment c'est toujours possible de faire mieux, mais y'a quand même un plafond de verre puisque par définition c'est pas possible de mieux imiter quelqu'un et sa prestation que la personne elle-mêmehttps://image.noelshack.com/fichiers/2017/39/3/1506524542-ruth-perplexev2.png
le doublage a baisser en qualité a cause des studios qui veulent plus payer les doubleurs surtout .
Ah tu m'apprends quelque chose, les doubleurs sont bénévoles maintenant?https://image.noelshack.com/fichiers/2021/04/4/1611841177-ahiahiahi.png
&t=91s&pp=ygUER3RvIA%3D%3D celui qui double Onizuka c'est une tuerie, même les autres sont excellent en vrai je suis fier de cette VF, mais c'est finit ça maintenant les VF puent du fiorinos
Le 20 novembre 2024 à 04:35:32 Robert2rosny a écrit : &t=91s&pp=ygUER3RvIA%3D%3D celui qui double Onizuka c'est une tuerie, même les autres sont excellent en vrai je suis fier de cette VF, mais c'est finit ça maintenant les VF puent du fiorinos
c'est pas tant les voix le soucis, il y a un énorme travail d'adaptation/écriture avant et improvisation, ça a pas mal baissé en qualité car il faut rester dans un cadre de nos jourshttps://image.noelshack.com/fichiers/2018/27/4/1530827992-jesusreup.png
Ocouteaux de cusine, ocouteaux de salle à manger !
Le 20 novembre 2024 à 03:28:19 : Vous vous plaignez juste parce que vous n'avez pas conscience d'à quel point la France excelle en doublage Evidemment ça pourra jamais être au niveau de l'original c'est juste logique, mais on est clairement pas à plaindre hein
Pour rappel les doublages en Pologne c'est un seul mec qui double tous les personnages de tous les films avec le même ton monotone par dessus les voix originales, croyez moi ils tueraient pour avoir une qualité de doublage comme chez nous
Même si le doublage en France est de bonne qualité, cela ne signifie pas qu'on ne puisse pas améliorer encore les choses.
Comparer à pire ailleurs ne justifie pas de se contenter de la médiocrité. L'objectif devrait être de s'améliorer continuellement, même si nous avons déjà un bon niveau.
Le but du doublage n'est pas seulement de bien faire, mais aussi de respecter l'intention de l'œuvre originale. Si l'on se limite à 'c'est déjà bien', on passe à côté de l'opportunité d'offrir une expérience encore plus fidèle et immersive.
Bien sûr, mais un bon doublage ça demande de bons acteurs et du temps, donc ça coûte plus cher pour au final pas grand chose, puisque les gens ne vont pas voir un film pour le doublage... C'est pour ça qu'il y aura toujours des doublages de merde dans les téléfilms, on fait au moins cher
Et dans beaucoup de productions le doublage français reste au dessus des autres, évidemment c'est toujours possible de faire mieux, mais y'a quand même un plafond de verre puisque par définition c'est pas possible de mieux imiter quelqu'un et sa prestation que la personne elle-mêmehttps://image.noelshack.com/fichiers/2017/39/3/1506524542-ruth-perplexev2.png
le doublage a baisser en qualité a cause des studios qui veulent plus payer les doubleurs surtout .
Ah tu m'apprends quelque chose, les doubleurs sont bénévoles maintenant?https://image.noelshack.com/fichiers/2021/04/4/1611841177-ahiahiahi.png
je parle de la baisse des budgets alloué aux doublage fais pas l'idiot
Le 20 novembre 2024 à 04:38:36 T0byFlenderson a écrit : Donald le mec de Spiderman est insupportable
J'ai un pote qui a fait le jeu en VF et apparemment il fait une référence à Johnny Hallydayhttps://image.noelshack.com/fichiers/2018/26/7/1530476579-reupjesus.png
Johnny Hallyday... A New York, Peter Parker l'américainhttps://image.noelshack.com/fichiers/2018/26/7/1530476579-reupjesus.png
Le 20 novembre 2024 à 04:38:36 T0byFlenderson a écrit : Donald le mec de Spiderman est insupportable
J'ai un pote qui a fait le jeu en VF et apparemment il fait une référence à Johnny Hallydayhttps://image.noelshack.com/fichiers/2018/26/7/1530476579-reupjesus.png
Johnny Hallyday... A New York, Peter Parker l'américainhttps://image.noelshack.com/fichiers/2018/26/7/1530476579-reupjesus.png
Bordel.
Ça reste un ' bon ' doubleur je pense mais j'en ai marre de l'entendre partout, même a l'époque de Titeuf
je confirme rien ne vaut un bon film techslovaque de 1961 en vo en version non restaure et sur arte a 3H47 du matin un marduhttps://image.noelshack.com/fichiers/2017/39/3/1506463228-risibg.png
Quand j'étais petit je m'amusais déjà à reconnaître les doubleurs dans les films, c'étaient souvent les mêmes qui revenaient, j'avais l'impression d'être le seul à m'en rendre compte
Le 20 novembre 2024 à 04:41:32 T0byFlenderson a écrit :
[04:39:50] <Naravan-281>
Le 20 novembre 2024 à 04:38:36 T0byFlenderson a écrit : Donald le mec de Spiderman est insupportable
J'ai un pote qui a fait le jeu en VF et apparemment il fait une référence à Johnny Hallydayhttps://image.noelshack.com/fichiers/2018/26/7/1530476579-reupjesus.png
Johnny Hallyday... A New York, Peter Parker l'américainhttps://image.noelshack.com/fichiers/2018/26/7/1530476579-reupjesus.png
Bordel.
Ça reste un ' bon ' doubleur je pense mais j'en ai marre de l'entendre partout, même a l'époque de Titeuf
Donald était bon quand il s'agit des enfants comme Titeuf ou Sora dans Kingdom Hearts ou des pré-adolescents comme Robin de Kim Possible.
Que ce mec tient des rôles plus important et légèrement plus sérieux ca me dépasse.
Mais de toute manière comme mentionné précédemment c'est une secte le doublage, ils se tiennent par les couilles j'ai l'impression c'est full piston, bref parfaitement français.
Le 20 novembre 2024 à 04:35:32 Robert2rosny a écrit : &t=91s&pp=ygUER3RvIA%3D%3D celui qui double Onizuka c'est une tuerie, même les autres sont excellent en vrai je suis fier de cette VF, mais c'est finit ça maintenant les VF puent du fiorinos
La VF de Matrix aussi est cool. Il y a eu un petit âge d'or de la qualité VF au début des années 2000 fin 90.
Le 20 novembre 2024 à 04:45:33 : Prison Break franchement je peux mater en VO la VF est trop au-dessus je trouve.
J'avais regardé les 4 première saison de Lucifer en VO et a une soirée chez des anciens amis ( pas besoins de se demander pourquoi ils ne le sont plus ) ils on voulut regarder la cinquième en VF et m'on traiter de jolis nom quand j'ai préféré passé la soirée dans mon coin plutôt que de m'infliger ça