Les golems "gneu gneu faut regarder en VO"

Firestor-2019
2023-09-27 23:50:36

VO : "IT'S OVER ANAKIN, I HAVE THE HIGH GROUND"https://image.noelshack.com/fichiers/2020/08/2/1582033402-obiwan.png
VF : "C'EST TERMINÉ ! IL N'Y A RIEN À FAIRE, JE TE DOMINE"https://image.noelshack.com/fichiers/2018/49/7/1544376920-jesus-masque.png

Firestor-2019
2023-09-27 23:51:09

Le 27 septembre 2023 à 23:50:09 Melkhor-Dono a écrit :

Le 27 septembre 2023 à 23:48:57 :

Le 27 septembre 2023 à 23:48:20 Melkhor-Dono a écrit :

Le 27 septembre 2023 à 23:46:48 :

Le 27 septembre 2023 à 23:45:42 Melkhor-Dono a écrit :

> Le 27 septembre 2023 à 23:42:23 :

>

> > Le 27 septembre 2023 à 23:41:55 Melkhor-Dono a écrit :

>

> > regarder en VOSTFR :rire:

>

> > soit t'es bilingue, soit tu l'es pas :rire:

>

> Désolé, je parle pas espagnol, italien, portugais, russe, chinois, coréen et japonais, je fais quoi ? :)

bah tu regardes en VF :)

J'hésite à feeder

La VO coréenne, c'est plus subtilehttps://image.noelshack.com/fichiers/2016/51/1482448857-celestinrisitas.pngDernier pour Busan, tu comprends toute l'émotion derrière ce filmhttps://image.noelshack.com/fichiers/2016/51/1482448857-celestinrisitas.pngla VF c'est pour les descohttps://image.noelshack.com/fichiers/2016/51/1482448857-celestinrisitas.png

T'as raison, c'est ridicule.

La prochaine fois que je regarderai la grande illusion, je regarderai le doublage russe.

Ne pas regarder la Casa de Papel en espagnol ou Tchernobyl en russehttps://image.noelshack.com/fichiers/2016/51/1482448857-celestinrisitas.pngon est en 2k23 bordelenthttps://image.noelshack.com/fichiers/2016/51/1482448857-celestinrisitas.png

Cherbonyl étant une série américaine, l'anglais est sa VO.

La casa de papel se regarde en espagnol, naturellement. Sinon, autant la regarder en chinois.

Melkhor-Dono
2023-09-27 23:51:28

Le 27 septembre 2023 à 23:49:14 :
On s'est déjà foutu de ma gueule quand j'ai dis que je regardais tout les animés en vf

Ils ont raison, j'écoute tout en japonais même si je ne comprends rienhttps://image.noelshack.com/fichiers/2016/51/1482448857-celestinrisitas.pngparce que l'émotion dans un dessin animé c'est importanthttps://image.noelshack.com/fichiers/2016/51/1482448857-celestinrisitas.pngd'ailleurs j'ai maté Star Wars on VO Wookie pour l'immersionhttps://image.noelshack.com/fichiers/2016/51/1482448857-celestinrisitas.png

Petitelope2000
2023-09-27 23:51:49

Les fausses dichotomies de l'auteur:
La STVF qui n'existe pas
Les œuvres originales françaises qui n'existent pas

En fait regarde les tuches en VO

Link-cartoon2
2023-09-27 23:51:52

Le 27 septembre 2023 à 23:46:15 Thedoc73 a écrit :
Et puis rien vaut un bon FUCK en anglais qu'un putain ou merde en vf

:d) "Yes that f*cking wh*ore she's such a stupid f*cking whore lmaoo I mean look at this f*cking stupid fat *ss wh*ore yeah man she's just a super duper f*cking whore"https://image.noelshack.com/fichiers/2021/20/3/1621430176-7dd.png
"Bordel mais qui m'a foutu une p*tain pareil. Jamais vu sal*pe plus c*nne que ça. Sans dèc', cette catin a le cerveau aussi atrophié que son cul est développé. C'est rien d'autre qu'une gigantesque demeuré tout juste bonne à servir de garage à foutre"https://image.noelshack.com/fichiers/2019/28/6/1563039006-gigachad.png

Mororats
2023-09-27 23:51:56

Le 27 septembre 2023 à 23:51:28 :

Le 27 septembre 2023 à 23:49:14 :
On s'est déjà foutu de ma gueule quand j'ai dis que je regardais tout les animés en vf

Ils ont raison, j'écoute tout en japonais même si je ne comprends rienhttps://image.noelshack.com/fichiers/2016/51/1482448857-celestinrisitas.pngparce que l'émotion dans un dessin animé c'est importanthttps://image.noelshack.com/fichiers/2016/51/1482448857-celestinrisitas.pngd'ailleurs j'ai maté Star Wars on VO Wookie pour l'immersionhttps://image.noelshack.com/fichiers/2016/51/1482448857-celestinrisitas.png

:rire:

thedoc73
2023-09-27 23:52:22

Le 27 septembre 2023 à 23:48:39 :

Le 27 septembre 2023 à 23:45:18 :

Le 27 septembre 2023 à 23:44:06 W_Adama a écrit :
Ne pas parler anglais en 2023 et parler de low IQ...

Y'a pas que l'anglais.

Les sous-titres permettent de regarder n'importe quel film du monde en t'immergeant dans la langue.

La seule raison de regarder en VOST selon moi c'est si on est trop derangé par le coté depaysant/anormal de voir les gens parler francais

Mais pour certains films, notamment humoristiques (car l'humour joue sur les subtilites) aucun interet de regarder en VO

Non on aime le charme de l'accent des langues étrangères, écouter un film italien et japonais ça participe à l'immersion

Valdo297Pereira
2023-09-27 23:52:41

Le 27 septembre 2023 à 23:49:34 :

Le 27 septembre 2023 à 23:49:14 2022Link a écrit :
On s'est déjà foutu de ma gueule quand j'ai dis que je regardais tout les animé en vf

Et à raison

A moins d'avoir la capacité de lire a la fois et de regarder les visages, les emotions, les details de la scène, c'est a dire a moins d'avoir la capacite de dédoubler ta vision, regarder un film sous titré est toujours nase
Parfois t'as des details d'une demi seconde, si tu regarde la trad en bas tu rates nécessairement le detail visuel

Firestor-2019
2023-09-27 23:52:43

VO : "NO COUNTRY FOR OLD MEN"
VF : "NON, CE PAS N'EST PAS POUR LE VIEIL HOMME"

OncleFernand
2023-09-27 23:52:49

Comme toujours la vérité se situe entre vos assertions à la con :o))
Les vf peuvent être de très grande qualité comme ultra merdiques, faut savoir faire le tri (mais ca tu peux pas le deviner avant de découvrir un film :) )

Firestor-2019
2023-09-27 23:53:05

Le 27 septembre 2023 à 23:52:22 Thedoc73 a écrit :

Le 27 septembre 2023 à 23:48:39 :

Le 27 septembre 2023 à 23:45:18 :

Le 27 septembre 2023 à 23:44:06 W_Adama a écrit :
Ne pas parler anglais en 2023 et parler de low IQ...

Y'a pas que l'anglais.

Les sous-titres permettent de regarder n'importe quel film du monde en t'immergeant dans la langue.

La seule raison de regarder en VOST selon moi c'est si on est trop derangé par le coté depaysant/anormal de voir les gens parler francais

Mais pour certains films, notamment humoristiques (car l'humour joue sur les subtilites) aucun interet de regarder en VO

Non on aime le charme de l'accent des langues étrangères, écouter un film italien et japonais ça participe à l'immersion

Ils trollent khey, ne feed pas comme je l'ai fait et joue le jeuhttps://image.noelshack.com/fichiers/2019/16/3/1555516828-tommy-shelby-smile-trop-bg-peaky-blinders.jpg

Ils vont juste t'insulterhttps://image.noelshack.com/fichiers/2018/31/1/1532981383-tom-shelby-smoke-2.jpg

Mororats
2023-09-27 23:53:25

Le 27 septembre 2023 à 23:52:41 :

Le 27 septembre 2023 à 23:49:34 :

Le 27 septembre 2023 à 23:49:14 2022Link a écrit :
On s'est déjà foutu de ma gueule quand j'ai dis que je regardais tout les animé en vf

Et à raison

A moins d'avoir la capacité de lire a la fois et de regarder les visages, les emotions, les details de la scène, c'est a dire a moins d'avoir la capacite de dédoubler ta vision, regarder un film sous titré est toujours nase
Parfois t'as des details d'une demi seconde, si tu regarde la trad en bas tu rates nécessairement le detail visuel

Et pourtant certains arrivent à le faire en jeux vidéo....

Valdo297Pereira
2023-09-27 23:53:53

Le 27 septembre 2023 à 23:51:52 :

Le 27 septembre 2023 à 23:46:15 Thedoc73 a écrit :
Et puis rien vaut un bon FUCK en anglais qu'un putain ou merde en vf

:d) "Yes that f*cking wh*ore she's such a stupid f*cking whore lmaoo I mean look at this f*cking stupid fat *ss wh*ore yeah man she's just a super duper f*cking whore"https://image.noelshack.com/fichiers/2021/20/3/1621430176-7dd.png
"Bordel mais qui m'a foutu une p*tain pareil. Jamais vu sal*pe plus c*nne que ça. Sans dèc', cette catin a le cerveau aussi atrophié que son cul est développé. C'est rien d'autre qu'une gigantesque demeuré tout juste bonne à servir de garage à foutre"https://image.noelshack.com/fichiers/2019/28/6/1563039006-gigachad.png

C'est bien l'americanisé
Tu vas pouvoir aller demander ta medaille de toutou a la CIA

Firestor-2019
2023-09-27 23:54:16

Le 27 septembre 2023 à 23:53:53 Valdo297Pereira a écrit :

Le 27 septembre 2023 à 23:51:52 :

Le 27 septembre 2023 à 23:46:15 Thedoc73 a écrit :
Et puis rien vaut un bon FUCK en anglais qu'un putain ou merde en vf

:d) "Yes that f*cking wh*ore she's such a stupid f*cking whore lmaoo I mean look at this f*cking stupid fat *ss wh*ore yeah man she's just a super duper f*cking whore"https://image.noelshack.com/fichiers/2021/20/3/1621430176-7dd.png
"Bordel mais qui m'a foutu une p*tain pareil. Jamais vu sal*pe plus c*nne que ça. Sans dèc', cette catin a le cerveau aussi atrophié que son cul est développé. C'est rien d'autre qu'une gigantesque demeuré tout juste bonne à servir de garage à foutre"https://image.noelshack.com/fichiers/2019/28/6/1563039006-gigachad.png

C'est bien l'americanisé
Tu vas pouvoir aller demander ta medaille de toutou a la CIA

Le mec regarde des films américains en VF et croit qu'il n'est pas tout autant américaniséhttps://image.noelshack.com/fichiers/2018/31/1/1532981383-tom-shelby-smoke-2.jpg

Mororats
2023-09-27 23:54:32

Le 27 septembre 2023 à 23:53:05 :

Le 27 septembre 2023 à 23:52:22 Thedoc73 a écrit :

Le 27 septembre 2023 à 23:48:39 :

Le 27 septembre 2023 à 23:45:18 :

Le 27 septembre 2023 à 23:44:06 W_Adama a écrit :
Ne pas parler anglais en 2023 et parler de low IQ...

Y'a pas que l'anglais.

Les sous-titres permettent de regarder n'importe quel film du monde en t'immergeant dans la langue.

La seule raison de regarder en VOST selon moi c'est si on est trop derangé par le coté depaysant/anormal de voir les gens parler francais

Mais pour certains films, notamment humoristiques (car l'humour joue sur les subtilites) aucun interet de regarder en VO

Non on aime le charme de l'accent des langues étrangères, écouter un film italien et japonais ça participe à l'immersion

Ils trollent khey, ne feed pas comme je l'ai fait et joue le jeuhttps://image.noelshack.com/fichiers/2019/16/3/1555516828-tommy-shelby-smile-trop-bg-peaky-blinders.jpg

Ils vont juste t'insulterhttps://image.noelshack.com/fichiers/2018/31/1/1532981383-tom-shelby-smoke-2.jpg

Non on feed juste un low qui raconte de la merde et qui sait pas faire la différence entre vo et vostfr :rire:

LegoDePoche
2023-09-27 23:55:01

Le 27 septembre 2023 à 23:33:10 :
D'accord le low IQ

Firestor-2019
2023-09-27 23:55:27

Le 27 septembre 2023 à 23:52:41 Valdo297Pereira a écrit :

Le 27 septembre 2023 à 23:49:34 :

Le 27 septembre 2023 à 23:49:14 2022Link a écrit :
On s'est déjà foutu de ma gueule quand j'ai dis que je regardais tout les animé en vf

Et à raison

A moins d'avoir la capacité de lire a la fois et de regarder les visages, les emotions, les details de la scène, c'est a dire a moins d'avoir la capacite de dédoubler ta vision, regarder un film sous titré est toujours nase
Parfois t'as des details d'une demi seconde, si tu regarde la trad en bas tu rates nécessairement le detail visuel

Tu joues pas à GTA toi non ?https://image.noelshack.com/fichiers/2017/40/7/1507495719-thomasshelbystickers.jpg

Firestor-2019
2023-09-27 23:56:15

Le 27 septembre 2023 à 23:54:32 Mororats a écrit :

Le 27 septembre 2023 à 23:53:05 :

Le 27 septembre 2023 à 23:52:22 Thedoc73 a écrit :

Le 27 septembre 2023 à 23:48:39 :

Le 27 septembre 2023 à 23:45:18 :

> Le 27 septembre 2023 à 23:44:06 W_Adama a écrit :

> Ne pas parler anglais en 2023 et parler de low IQ...

Y'a pas que l'anglais.

Les sous-titres permettent de regarder n'importe quel film du monde en t'immergeant dans la langue.

La seule raison de regarder en VOST selon moi c'est si on est trop derangé par le coté depaysant/anormal de voir les gens parler francais

Mais pour certains films, notamment humoristiques (car l'humour joue sur les subtilites) aucun interet de regarder en VO

Non on aime le charme de l'accent des langues étrangères, écouter un film italien et japonais ça participe à l'immersion

Ils trollent khey, ne feed pas comme je l'ai fait et joue le jeuhttps://image.noelshack.com/fichiers/2019/16/3/1555516828-tommy-shelby-smile-trop-bg-peaky-blinders.jpg

Ils vont juste t'insulterhttps://image.noelshack.com/fichiers/2018/31/1/1532981383-tom-shelby-smoke-2.jpg

Non on feed juste un low qui raconte de la merde et qui sait pas faire la différence entre vo et vostfr :rire:

Y'a aussi la VOSTVO sinon, même des anglophones natifs font çahttps://image.noelshack.com/fichiers/2018/31/1/1532981383-tom-shelby-smoke-2.jpg
https://www.europe1.fr/culture/pourquoi-certains-americains-ont-ils-besoin-de-sous-titres-pour-regarder-peaky-blinders-4019451

Mais ça bien sûr, tu le savaishttps://image.noelshack.com/fichiers/2019/16/4/1555594052-tommy-shelby-serein-fume-perplexe-aucunepression-peaky-blinders.jpg

JanVlaLeJonc
2023-09-27 23:56:22

J'ai un niveau correct en anglais, 90% des gens ont pas mon niveau je comprend pas comment ils peuvent comprendre quoi que ce soit.

On est les seules à cracher sur notre langue en permanence, je suis allés aux Us les etudiants se font chier donc ils regardent leurs films en Francais ou en Italien parce qu'ils trouvent ça stylé.

Valdo297Pereira
2023-09-27 23:56:27

Le 27 septembre 2023 à 23:51:09 :

Le 27 septembre 2023 à 23:50:09 Melkhor-Dono a écrit :

Le 27 septembre 2023 à 23:48:57 :

Le 27 septembre 2023 à 23:48:20 Melkhor-Dono a écrit :

Le 27 septembre 2023 à 23:46:48 :

> Le 27 septembre 2023 à 23:45:42 Melkhor-Dono a écrit :

> > Le 27 septembre 2023 à 23:42:23 :

> >

> > > Le 27 septembre 2023 à 23:41:55 Melkhor-Dono a écrit :

> >

> > > regarder en VOSTFR :rire:

> >

> > > soit t'es bilingue, soit tu l'es pas :rire:

> >

> > Désolé, je parle pas espagnol, italien, portugais, russe, chinois, coréen et japonais, je fais quoi ? :)

>

> bah tu regardes en VF :)

J'hésite à feeder

La VO coréenne, c'est plus subtilehttps://image.noelshack.com/fichiers/2016/51/1482448857-celestinrisitas.pngDernier pour Busan, tu comprends toute l'émotion derrière ce filmhttps://image.noelshack.com/fichiers/2016/51/1482448857-celestinrisitas.pngla VF c'est pour les descohttps://image.noelshack.com/fichiers/2016/51/1482448857-celestinrisitas.png

T'as raison, c'est ridicule.

La prochaine fois que je regarderai la grande illusion, je regarderai le doublage russe.

Ne pas regarder la Casa de Papel en espagnol ou Tchernobyl en russehttps://image.noelshack.com/fichiers/2016/51/1482448857-celestinrisitas.pngon est en 2k23 bordelenthttps://image.noelshack.com/fichiers/2016/51/1482448857-celestinrisitas.png

Cherbonyl étant une série américaine, l'anglais est sa VO.

La casa de papel se regarde en espagnol, naturellement. Sinon, autant la regarder en chinois.

Tchernobyl se passe en Russie
Les russes qui parlaient americains la langue de l'ennemi pendant la guerre froide ahi

Les contradictions ne vous etouffent pas dit donc

Infos
Gestion du forum

contact@geevey.com

API disponible. Utilisez le paramètre "api" en GET, peu importe le contenu, sur une page du site.

Notes

    Partenaire: JVFlux
    Ce site n'est pas associé à Jeuxvideo.com ou Webedia. Nous utilisons seulement des archives publiques.
    Il est inutile de me spammer par e-mail pour supprimer un topic. Au contraire, en conséquence, je mettrais votre topic dans le bloc ci-dessous.
Non-assumage
    Personne n'a pas assumé de topic pour le moment.