Pourquoi en Frane on traduit Mohammed par Mahomet ?
PatrickMarlou
2023-06-22 16:01:54
Parce que c'est comme ça, les chialeuses
En France, on francise les noms
vegeto90051
2023-06-22 16:01:55
Le 22 juin 2023 à 16:00:37 :
Le 22 juin 2023 à 15:59:49 :
Le 22 juin 2023 à 15:58:22 :
[15:55:24] <LeHautKarabakh>
Le 22 juin 2023 à 15:54:37 :
Bah pareil pour Jésus, vous l'appelez ISSA, pourquoi tu viens pleurer alors ?
Issa c'est pas une insulte.
Faut remettre en contexte
Mahomet c'était la traduction française, les français ne parlent pas arabe ils ne peuvent pas savoir que c'est une insulte
Non. L'inversion est voulue c'est pas un hasard qu'on utilise spécifiquement mahomet au lieu de mohamed, ça date pas d'hier, c'était un moyen pour l'Elgise de moquer l'islam.
Menteur sale serpent, un jour tu paieras pour tes mensonges
C'est cocasse venant du type sachant qu'Azerbaidjanais est la pute d'Israel
Tintin-Alsacien
2023-06-22 16:02:00
[15:59:49] <LeHautKarabakh>
Le 22 juin 2023 à 15:58:22 :
[15:55:24] <LeHautKarabakh>
Le 22 juin 2023 à 15:54:37 :
Bah pareil pour Jésus, vous l'appelez ISSA, pourquoi tu viens pleurer alors ?
Issa c'est pas une insulte.
Faut remettre en contexte
Mahomet c'était la traduction française, les français ne parlent pas arabe ils ne peuvent pas savoir que c'est une insulte
Non. L'inversion est voulue c'est pas un hasard qu'on utilise spécifiquement mahomet au lieu de mohamed, ça date pas d'hier, c'était un moyen pour l'Elgise de moquer l'islam.
Je ne connais pas l'origine de cette traduction, peut être bien que c'était volontairement insultant
Toutefois le nom est entré dans l'usage dans la langue française, et les français ne savent pas que ce nom est problématique car ne parlent pas arabe
Tu penses que Mohamet serait plus approprié ?
LeHautKarabakh
2023-06-22 16:02:06
Le 22 juin 2023 à 16:00:37 :
Le 22 juin 2023 à 15:59:49 :
Le 22 juin 2023 à 15:58:22 :
[15:55:24] <LeHautKarabakh>
Le 22 juin 2023 à 15:54:37 :
Bah pareil pour Jésus, vous l'appelez ISSA, pourquoi tu viens pleurer alors ?
Issa c'est pas une insulte.
Faut remettre en contexte
Mahomet c'était la traduction française, les français ne parlent pas arabe ils ne peuvent pas savoir que c'est une insulte
Non. L'inversion est voulue c'est pas un hasard qu'on utilise spécifiquement mahomet au lieu de mohamed, ça date pas d'hier, c'était un moyen pour l'Elgise de moquer l'islam.
Menteur sale serpent, un jour tu paieras pour tes mensonges
https://image.noelshack.com/fichiers/2023/25/4/1687442524-1609879641-image0-10.png
Love_Shockers
2023-06-22 16:02:35
Le 22 juin 2023 à 15:39:06 :
Pourquoi beaucoup traduisent le nom du prophète Mohammed par Mahomet ? ca n'a aucun sens les prénoms ca ne se traduit pas surtout
surtout que beaucoup en France s'appelle Mohammed et on traduit par leur prénom apr Mahomet
Pourquoi on traduit Yeshua par Jésus le low ?
Ruglio_Ciguonez
2023-06-22 16:02:45
Surtout que Mahomet c'est pratique pour l'adjectif mahométain, impossible a faire avec Mohamed.
vegeto90051
2023-06-22 16:03:06
bref encore un débat débile que seul la diaspora se pose
Jedoatelesmodo
2023-06-22 16:03:16
Le 22 juin 2023 à 16:02:00 :
[15:59:49] <LeHautKarabakh>
Le 22 juin 2023 à 15:58:22 :
[15:55:24] <LeHautKarabakh>
Le 22 juin 2023 à 15:54:37 :
Bah pareil pour Jésus, vous l'appelez ISSA, pourquoi tu viens pleurer alors ?
Issa c'est pas une insulte.
Faut remettre en contexte
Mahomet c'était la traduction française, les français ne parlent pas arabe ils ne peuvent pas savoir que c'est une insulte
Non. L'inversion est voulue c'est pas un hasard qu'on utilise spécifiquement mahomet au lieu de mohamed, ça date pas d'hier, c'était un moyen pour l'Elgise de moquer l'islam.
Je ne connais pas l'origine de cette traduction, peut être bien que c'était volontairement insultant
Toutefois le nom est entré dans l'usage dans la langue française, et les français ne savent pas que ce nom est problématique car ne parlent pas arabe
Tu penses que Mohamet serait plus approprié ?
Il ment comme il respire tel le serpent qu'il est
En portugais on dit aussi Maomé, en espagnol, Maometto, pareil en italien etc
Jedoatelesmodo
2023-06-22 16:04:18
Le 22 juin 2023 à 16:02:06 :
Le 22 juin 2023 à 16:00:37 :
Le 22 juin 2023 à 15:59:49 :
Le 22 juin 2023 à 15:58:22 :
[15:55:24] <LeHautKarabakh>
> Le 22 juin 2023 à 15:54:37 :
>Bah pareil pour Jésus, vous l'appelez ISSA, pourquoi tu viens pleurer alors ?
Issa c'est pas une insulte.
Faut remettre en contexte
Mahomet c'était la traduction française, les français ne parlent pas arabe ils ne peuvent pas savoir que c'est une insulte
Non. L'inversion est voulue c'est pas un hasard qu'on utilise spécifiquement mahomet au lieu de mohamed, ça date pas d'hier, c'était un moyen pour l'Elgise de moquer l'islam.
Menteur sale serpent, un jour tu paieras pour tes mensonges
https://image.noelshack.com/fichiers/2023/25/4/1687442524-1609879641-image0-10.png
Retourne dans l'ombre serpent
Love_Shockers
2023-06-22 16:04:18
"Les prénoms ça ne se traduit pas gneu gneu" L'OP n'a jamais dit Jésus, Confucius ou César peut-être ?
Tintin-Alsacien
2023-06-22 16:04:23
[16:02:45] <Ruglio_Ciguonez>
Surtout que Mahomet c'est pratique pour l'adjectif mahométain, impossible a faire avec Mohamed.
Mohametan
Après je crois que cet adjectif est une insulte
LeHautKarabakh
2023-06-22 16:04:30
Le 22 juin 2023 à 16:02:00 :
[15:59:49] <LeHautKarabakh>
Le 22 juin 2023 à 15:58:22 :
[15:55:24] <LeHautKarabakh>
Le 22 juin 2023 à 15:54:37 :
Bah pareil pour Jésus, vous l'appelez ISSA, pourquoi tu viens pleurer alors ?
Issa c'est pas une insulte.
Faut remettre en contexte
Mahomet c'était la traduction française, les français ne parlent pas arabe ils ne peuvent pas savoir que c'est une insulte
Non. L'inversion est voulue c'est pas un hasard qu'on utilise spécifiquement mahomet au lieu de mohamed, ça date pas d'hier, c'était un moyen pour l'Elgise de moquer l'islam.
Je ne connais pas l'origine de cette traduction, peut être bien que c'était volontairement insultant
Toutefois le nom est entré dans l'usage dans la langue française, et les français ne savent pas que ce nom est problématique car ne parlent pas arabe
Tu penses que Mohamet serait plus approprié ?
Oui l'absolue majorité des gens n'a aucune idée de ce que ça veut dire (ça vaut pour tous les prénoms d'ailleurs, qu'ils soient arabes ou latins).
Mohamet c'est effectivement plus approprié.
Satoru_Iwata_
2023-06-22 16:04:36
Bah parce-qu’ils sont faibles et que leur sheitan de poche accepte pas qu’ils disent Muhammad (le digne de louanges), il leur fait dire Mahomet (l’indigne de louanges)
La réponse on la connaît, maintenant est-ce qu’on devrait leur en vouloir ?
Je pense qu’ils font pas exprès et qu’ils sont juste très faibles, faibles au point où leur cerveau est malléable comme de la pâte à modeler. Ça devrait nous faire éprouver de la peine.
Force à eux en vrai de vrai
Hubert23
2023-06-22 16:04:46
Volontairement ou pas je m'en fiche nous on ne crois pas a votre prophète donc c'est logique qu'on ne le considère pas comme béni.
cacaliquide8
2023-06-22 16:05:09
Le 22 juin 2023 à 15:45:11 :
Le 22 juin 2023 à 15:43:17 :
Tu peux nous dire comment tu nommes le prophète du christianisme stp ?
ISSA et jésus sont la même personnes
Par contre non , Jésus-Christ n'est pas la même personne que votre religion d'idolâtre inspiré par Satan .
FDVdelespace
2023-06-22 16:05:14
Pour pas que Jean Mohamed se prenne pour dieu..
Ruglio_Ciguonez
2023-06-22 16:05:24
Le 22 juin 2023 à 16:04:23 :
[16:02:45] <Ruglio_Ciguonez>
Surtout que Mahomet c'est pratique pour l'adjectif mahométain, impossible a faire avec Mohamed.
Mohametan
Après je crois que cet adjectif est une insulte
Et Jesuite c'est une insulte? Ils se véxent juste pour un rien comme d'hab.
Love_Shockers
2023-06-22 16:05:43
L'OP qui dit Carolus Magnus au lieu de Charlemagne
pirum10
2023-06-22 16:05:47
Le 22 juin 2023 à 16:02:45 :
Surtout que Mahomet c'est pratique pour l'adjectif mahométain, impossible a faire avec Mohamed.
C'est un peu claqué ton explication par contre.
Tu peux très bien dire Mohamétan.https://image.noelshack.com/fichiers/2017/30/4/1501185683-jesusjournalbestreup.png
Panyvino
2023-06-22 16:06:03
C'est tout simplement par ce qu'en turc Mohamed se dit Mehmet. L'empire Ottoman étant la puissance musulmane majeure en occident, les italiens ont repris le nom turc du prophète et l'ont "italianisé" en Mahometto. Ensuite c'est passé au français avec "Mahomet". Il y a aucun manque de respect la dedans, ont a toujours traduits les prénoms en occident, il suffit de voir Jésus, Marie, et les apôtres, tous ont des noms différents dans des tas de langues