La VOSTFR on en hablar about ?

reveiltardif
2022-10-02 00:15:02

Le 02 octobre 2022 à 00:01:59 :
L'op est un débile mental qui se croit au dessus des autres.

J'ai travaillé avec l'anglais dans des métiers de relationnel et de conciergerie donc je peux dire que j'ai un niveau très correct en anglais :

Le cinéma m'a énormement aidé à développer mon anglais (bien plus que l'école française public d'ailleurs) à commencé par la VOSTFR :)

Et oui ahurin, car mettre des sous titres en anglais pour ne pas les comprendre c'est completement débile et contre-productif au début.

Tu met d'abord la VOSTFR pour acclimater ton cerveau à la langue, ce dernier fera des liaisons de mots par écrit avec ce qu'il entend petit à petit.

Une fois que tu es à l'aise avec l'anglais et que tu peux le comprendre en lecture, la tu passes aux sous titres anglais, et la effectivement tu développes énormement ton anglais.

Surtout avec des séries regroupant différentes régions du monde anglophone, comme Peaky Blinders qui est excellent pour ça par exemple, regroupant écossais, américains, anglais, gallois, irlandais et étrangers parlant anglais.

Bref, ce que dis l'op est stupide.

Je confirme, l'op devrait aller se coucher, il raconte de la merde.

HollowNuit
2022-10-02 00:16:00

Le 02 octobre 2022 à 00:11:02 :

Le 02 octobre 2022 à 00:09:07 :

Le 02 octobre 2022 à 00:07:08 :
et puis comme le dit vdd tu fais comme si les gens qui cherchent à apprendre n'existaient pas, c'est logique de faire vostfr -> vost/vo

C'est encore plus logique de faire
Dessins animés pour enfants en VOST :d) Dessins animés pour enfants en VO :d) Séries/films en VO(ST)
Apprendre une langue grâce à la VOSTFR à long terme ça "marche" un peu, mais y'a tellement plus productif :(

bah la tu parles d'optimiser ton apprentissage, tu fais ça si tu veux mais certains veulent juste mater leur série en VO, comprendre, et apprendre passivement optionnellement, tu fais trop le gars c'est abusé

Bah cool pour eux, j'espère qu'ils apprécient bien de regarder le bas de l'écran 70% du film pour apprendre en 50 heures de binge watching ce qu'ils auraient pu apprendre en 1 heure. Chacun gère son temps comme il veut.

Lethalvenom
2022-10-02 00:16:09

Le 01 octobre 2022 à 23:17:16 HollowNuit a écrit :

Le 01 octobre 2022 à 23:16:38 :
VOST pour l'anglais, VOSTFR pour les langues que je parle pas

Ah oui bien sûr, c'est le seul cas où la VOSTFR est justifiée, là je parle de contenus en anglais de base, j'aurais du le préciser.

Les gens prennent du VOSTFR car ils parlent justement pas la langue :pf:

HollowNuit
2022-10-02 00:16:53

Le 02 octobre 2022 à 00:15:02 :

Le 02 octobre 2022 à 00:01:59 :
L'op est un débile mental qui se croit au dessus des autres.

J'ai travaillé avec l'anglais dans des métiers de relationnel et de conciergerie donc je peux dire que j'ai un niveau très correct en anglais :

Le cinéma m'a énormement aidé à développer mon anglais (bien plus que l'école française public d'ailleurs) à commencé par la VOSTFR :)

Et oui ahurin, car mettre des sous titres en anglais pour ne pas les comprendre c'est completement débile et contre-productif au début.

Tu met d'abord la VOSTFR pour acclimater ton cerveau à la langue, ce dernier fera des liaisons de mots par écrit avec ce qu'il entend petit à petit.

Une fois que tu es à l'aise avec l'anglais et que tu peux le comprendre en lecture, la tu passes aux sous titres anglais, et la effectivement tu développes énormement ton anglais.

Surtout avec des séries regroupant différentes régions du monde anglophone, comme Peaky Blinders qui est excellent pour ça par exemple, regroupant écossais, américains, anglais, gallois, irlandais et étrangers parlant anglais.

Bref, ce que dis l'op est stupide.

Je confirme, l'op devrait aller se coucher, il raconte de la merde.

J'ai vexé tous les Jean-VOSTFR du topic, j'aurais pas dû y aller aussi fort :rire2:

reveiltardif
2022-10-02 00:17:53

Le 02 octobre 2022 à 00:16:53 :

Le 02 octobre 2022 à 00:15:02 :

Le 02 octobre 2022 à 00:01:59 :
L'op est un débile mental qui se croit au dessus des autres.

J'ai travaillé avec l'anglais dans des métiers de relationnel et de conciergerie donc je peux dire que j'ai un niveau très correct en anglais :

Le cinéma m'a énormement aidé à développer mon anglais (bien plus que l'école française public d'ailleurs) à commencé par la VOSTFR :)

Et oui ahurin, car mettre des sous titres en anglais pour ne pas les comprendre c'est completement débile et contre-productif au début.

Tu met d'abord la VOSTFR pour acclimater ton cerveau à la langue, ce dernier fera des liaisons de mots par écrit avec ce qu'il entend petit à petit.

Une fois que tu es à l'aise avec l'anglais et que tu peux le comprendre en lecture, la tu passes aux sous titres anglais, et la effectivement tu développes énormement ton anglais.

Surtout avec des séries regroupant différentes régions du monde anglophone, comme Peaky Blinders qui est excellent pour ça par exemple, regroupant écossais, américains, anglais, gallois, irlandais et étrangers parlant anglais.

Bref, ce que dis l'op est stupide.

Je confirme, l'op devrait aller se coucher, il raconte de la merde.

J'ai vexé tous les Jean-VOSTFR du topic, j'aurais pas dû y aller aussi fort :rire2:

Un type qui comprend pas l'anglais va partir sur du VOSTFR.

HollowNuit
2022-10-02 00:18:00

Le 02 octobre 2022 à 00:16:09 :

Le 01 octobre 2022 à 23:17:16 HollowNuit a écrit :

Le 01 octobre 2022 à 23:16:38 :
VOST pour l'anglais, VOSTFR pour les langues que je parle pas

Ah oui bien sûr, c'est le seul cas où la VOSTFR est justifiée, là je parle de contenus en anglais de base, j'aurais du le préciser.

Les gens prennent du VOSTFR car ils parlent justement pas la langue :pf:

Oui et du coup passent 70% du temps à lire les sous-titres alors qu'ils pourraient regarder en VF. (qui est très bonne dans la plupart des cas)

Lethalvenom
2022-10-02 00:19:35

Le 02 octobre 2022 à 00:18:00 HollowNuit a écrit :

Le 02 octobre 2022 à 00:16:09 :

Le 01 octobre 2022 à 23:17:16 HollowNuit a écrit :

Le 01 octobre 2022 à 23:16:38 :
VOST pour l'anglais, VOSTFR pour les langues que je parle pas

Ah oui bien sûr, c'est le seul cas où la VOSTFR est justifiée, là je parle de contenus en anglais de base, j'aurais du le préciser.

Les gens prennent du VOSTFR car ils parlent justement pas la langue :pf:

Oui et du coup passent 70% du temps à lire les sous-titres alors qu'ils pourraient regarder en VF. (qui est très bonne dans la plupart des cas)

Rien à battre de ça, tu dis dans le message que j'ai cité que la seule raison justifiée de regarder en VOSTFR, c'est pour les langues qu'on comprend pas

Donc tu te contredis toi même :pf:

Selon toi, VOSTFR pour une langue autre que l'anglais c'est bon, mais pas l'anglais, que tu le parles ou non ? Donc ton problème c'est l'anglais, pas les gens qui regardent avec des sous titres

Ou alors t'es juste attardé et t'arrives pas à suivre ta propre conversation

HollowNuit
2022-10-02 00:20:44

Le 02 octobre 2022 à 00:17:53 :

Le 02 octobre 2022 à 00:16:53 :

Le 02 octobre 2022 à 00:15:02 :

Le 02 octobre 2022 à 00:01:59 :
L'op est un débile mental qui se croit au dessus des autres.

J'ai travaillé avec l'anglais dans des métiers de relationnel et de conciergerie donc je peux dire que j'ai un niveau très correct en anglais :

Le cinéma m'a énormement aidé à développer mon anglais (bien plus que l'école française public d'ailleurs) à commencé par la VOSTFR :)

Et oui ahurin, car mettre des sous titres en anglais pour ne pas les comprendre c'est completement débile et contre-productif au début.

Tu met d'abord la VOSTFR pour acclimater ton cerveau à la langue, ce dernier fera des liaisons de mots par écrit avec ce qu'il entend petit à petit.

Une fois que tu es à l'aise avec l'anglais et que tu peux le comprendre en lecture, la tu passes aux sous titres anglais, et la effectivement tu développes énormement ton anglais.

Surtout avec des séries regroupant différentes régions du monde anglophone, comme Peaky Blinders qui est excellent pour ça par exemple, regroupant écossais, américains, anglais, gallois, irlandais et étrangers parlant anglais.

Bref, ce que dis l'op est stupide.

Je confirme, l'op devrait aller se coucher, il raconte de la merde.

J'ai vexé tous les Jean-VOSTFR du topic, j'aurais pas dû y aller aussi fort :rire2:

Un type qui comprend pas l'anglais va partir sur du VOSTFR.

Et il va se concentrer sur les sous-titres, et la voix des personnages aura le même effet qu'un bruit de fond dont il ne retiendra rien, ou très rarement.

Bref, la VOSTFR ça peut le faire si vraiment tu trouves la VF ridicule, mais sinon, c'est toi qui est ridicule
(je précise que le "tu" employé est impersonnel)

KalashKadaf
2022-10-02 00:21:37

Le 01 octobre 2022 à 23:17:16 :

Le 01 octobre 2022 à 23:16:38 :
VOST pour l'anglais, VOSTFR pour les langues que je parle pas

Ah oui bien sûr, c'est le seul cas où la VOSTFR est justifiée, là je parle de contenus en anglais de base, j'aurais du le préciser.

L'auteur tellement abrutis par les merdes américaines que pour lui c'est normal que quand on regarde un film c'est de l'anglaishttps://image.noelshack.com/fichiers/2022/38/5/1663951771-indespite.png

BleakMidwinter
2022-10-02 00:22:01

Le 02 octobre 2022 à 00:16:00 :

Le 02 octobre 2022 à 00:11:02 :

Le 02 octobre 2022 à 00:09:07 :

Le 02 octobre 2022 à 00:07:08 :
et puis comme le dit vdd tu fais comme si les gens qui cherchent à apprendre n'existaient pas, c'est logique de faire vostfr -> vost/vo

C'est encore plus logique de faire
Dessins animés pour enfants en VOST :d) Dessins animés pour enfants en VO :d) Séries/films en VO(ST)
Apprendre une langue grâce à la VOSTFR à long terme ça "marche" un peu, mais y'a tellement plus productif :(

bah la tu parles d'optimiser ton apprentissage, tu fais ça si tu veux mais certains veulent juste mater leur série en VO, comprendre, et apprendre passivement optionnellement, tu fais trop le gars c'est abusé

Bah cool pour eux, j'espère qu'ils apprécient bien de regarder le bas de l'écran 70% du film pour apprendre en 50 heures de binge watching ce qu'ils auraient pu apprendre en 1 heure. Chacun gère son temps comme il veut.

mais t'es con, je le répète, ils veulent juste mater leur série :rire:

si t'as un gars qui veut mater peaky blinders, il aime bien l'anglais, les voix des acteurs, il veut la variété d'accents, que les lèvres suivrent, mais il est pas très chaud en anglais, ben il go VOSTFR

tu vas pas venir lui casser les couilles avec ton "gnn ggnnn si tu veux apprendre éteint ça et commence par des dessins animés pour enfants en VOST :d) Dessins animés pour enfants en VO :fou:"

tes justifications sont de plus en plus connes

reveiltardif
2022-10-02 00:22:22

Le 02 octobre 2022 à 00:20:44 :

Le 02 octobre 2022 à 00:17:53 :

Le 02 octobre 2022 à 00:16:53 :

Le 02 octobre 2022 à 00:15:02 :

Le 02 octobre 2022 à 00:01:59 :
L'op est un débile mental qui se croit au dessus des autres.

J'ai travaillé avec l'anglais dans des métiers de relationnel et de conciergerie donc je peux dire que j'ai un niveau très correct en anglais :

Le cinéma m'a énormement aidé à développer mon anglais (bien plus que l'école française public d'ailleurs) à commencé par la VOSTFR :)

Et oui ahurin, car mettre des sous titres en anglais pour ne pas les comprendre c'est completement débile et contre-productif au début.

Tu met d'abord la VOSTFR pour acclimater ton cerveau à la langue, ce dernier fera des liaisons de mots par écrit avec ce qu'il entend petit à petit.

Une fois que tu es à l'aise avec l'anglais et que tu peux le comprendre en lecture, la tu passes aux sous titres anglais, et la effectivement tu développes énormement ton anglais.

Surtout avec des séries regroupant différentes régions du monde anglophone, comme Peaky Blinders qui est excellent pour ça par exemple, regroupant écossais, américains, anglais, gallois, irlandais et étrangers parlant anglais.

Bref, ce que dis l'op est stupide.

Je confirme, l'op devrait aller se coucher, il raconte de la merde.

J'ai vexé tous les Jean-VOSTFR du topic, j'aurais pas dû y aller aussi fort :rire2:

Un type qui comprend pas l'anglais va partir sur du VOSTFR.

Et il va se concentrer sur les sous-titres, et la voix des personnages aura le même effet qu'un bruit de fond dont il ne retiendra rien, ou très rarement.

Bref, la VOSTFR ça peut le faire si vraiment tu trouves la VF ridicule, mais sinon, c'est toi qui est ridicule
(je précise que le "tu" employé est impersonnel)

Tu m'expliques comment tu te démerdes avec la VOST si tu parles pas anglais ?

JohnCochran
2022-10-02 00:22:40

C'est utile quand y a pas de VF/que t'as la flemme d'attendre que la VF sorte.

Khmeli-Suneli
2022-10-02 00:23:06

VO pour les langues que je parle, VOSTFR/VOSTA pour les autres.

Lethalvenom
2022-10-02 00:23:38

Le 02 octobre 2022 à 00:22:22 Reveiltardif a écrit :

Le 02 octobre 2022 à 00:20:44 :

Le 02 octobre 2022 à 00:17:53 :

Le 02 octobre 2022 à 00:16:53 :

Le 02 octobre 2022 à 00:15:02 :

Le 02 octobre 2022 à 00:01:59 :
L'op est un débile mental qui se croit au dessus des autres.

J'ai travaillé avec l'anglais dans des métiers de relationnel et de conciergerie donc je peux dire que j'ai un niveau très correct en anglais :

Le cinéma m'a énormement aidé à développer mon anglais (bien plus que l'école française public d'ailleurs) à commencé par la VOSTFR :)

Et oui ahurin, car mettre des sous titres en anglais pour ne pas les comprendre c'est completement débile et contre-productif au début.

Tu met d'abord la VOSTFR pour acclimater ton cerveau à la langue, ce dernier fera des liaisons de mots par écrit avec ce qu'il entend petit à petit.

Une fois que tu es à l'aise avec l'anglais et que tu peux le comprendre en lecture, la tu passes aux sous titres anglais, et la effectivement tu développes énormement ton anglais.

Surtout avec des séries regroupant différentes régions du monde anglophone, comme Peaky Blinders qui est excellent pour ça par exemple, regroupant écossais, américains, anglais, gallois, irlandais et étrangers parlant anglais.

Bref, ce que dis l'op est stupide.

Je confirme, l'op devrait aller se coucher, il raconte de la merde.

J'ai vexé tous les Jean-VOSTFR du topic, j'aurais pas dû y aller aussi fort :rire2:

Un type qui comprend pas l'anglais va partir sur du VOSTFR.

Et il va se concentrer sur les sous-titres, et la voix des personnages aura le même effet qu'un bruit de fond dont il ne retiendra rien, ou très rarement.

Bref, la VOSTFR ça peut le faire si vraiment tu trouves la VF ridicule, mais sinon, c'est toi qui est ridicule
(je précise que le "tu" employé est impersonnel)

Tu m'expliques comment tu te démerdes avec la VOST si tu parles pas anglais ?

Cet ahuri pense que les gens regardent en VOSTFR au lieu de VF pour se donner un style cool, alors qu'en réalité, les gens ont juste du gout et savent différencier une VO de qualité d'une VF doublée dégeulasse

HollowNuit
2022-10-02 00:23:44

Le 02 octobre 2022 à 00:19:35 :

Le 02 octobre 2022 à 00:18:00 HollowNuit a écrit :

Le 02 octobre 2022 à 00:16:09 :

Le 01 octobre 2022 à 23:17:16 HollowNuit a écrit :

Le 01 octobre 2022 à 23:16:38 :
VOST pour l'anglais, VOSTFR pour les langues que je parle pas

Ah oui bien sûr, c'est le seul cas où la VOSTFR est justifiée, là je parle de contenus en anglais de base, j'aurais du le préciser.

Les gens prennent du VOSTFR car ils parlent justement pas la langue :pf:

Oui et du coup passent 70% du temps à lire les sous-titres alors qu'ils pourraient regarder en VF. (qui est très bonne dans la plupart des cas)

Rien à battre de ça, tu dis dans le message que j'ai cité que la seule raison justifiée de regarder en VOSTFR, c'est pour les langues qu'on comprend pas

Donc tu te contredis toi même :pf:

Selon toi, VOSTFR pour une langue autre que l'anglais c'est bon, mais pas l'anglais, que tu le parles ou non ? Donc ton problème c'est l'anglais, pas les gens qui regardent avec des sous titres

Ou alors t'es juste attardé et t'arrives pas à suivre ta propre conversation

EDIT : ah mais tu penses que les doublages valent les VO en qualité d'acteur ? :rire2: Tout s'explique, t'as juste pas de gouts, my bad :ok:

J'ai expliqué plus haut que je me suis trompé en quotant ce post. Je répondais à un autre post en page 1.
Et non, je ne pense pas que la VF vaut la VO, cependant je pense que cet état de fait est largement compensé par le fait qu'en VF on peut se focaliser sur le contenu vidéo-ludique (c'est le but du film à la base) un petit mal pour un grand bien :)

J'espère que mes explications sont plus claires le low :)

HollowNuit
2022-10-02 00:24:02

Le 02 octobre 2022 à 00:22:40 :
C'est utile quand y a pas de VF/que t'as la flemme d'attendre que la VF sorte.

Excuse valide :oui:

LeRegard4
2022-10-02 00:24:06

Le 02 octobre 2022 à 00:20:44 HollowNuit a écrit :

Le 02 octobre 2022 à 00:17:53 :

Le 02 octobre 2022 à 00:16:53 :

Le 02 octobre 2022 à 00:15:02 :

Le 02 octobre 2022 à 00:01:59 :
L'op est un débile mental qui se croit au dessus des autres.

J'ai travaillé avec l'anglais dans des métiers de relationnel et de conciergerie donc je peux dire que j'ai un niveau très correct en anglais :

Le cinéma m'a énormement aidé à développer mon anglais (bien plus que l'école française public d'ailleurs) à commencé par la VOSTFR :)

Et oui ahurin, car mettre des sous titres en anglais pour ne pas les comprendre c'est completement débile et contre-productif au début.

Tu met d'abord la VOSTFR pour acclimater ton cerveau à la langue, ce dernier fera des liaisons de mots par écrit avec ce qu'il entend petit à petit.

Une fois que tu es à l'aise avec l'anglais et que tu peux le comprendre en lecture, la tu passes aux sous titres anglais, et la effectivement tu développes énormement ton anglais.

Surtout avec des séries regroupant différentes régions du monde anglophone, comme Peaky Blinders qui est excellent pour ça par exemple, regroupant écossais, américains, anglais, gallois, irlandais et étrangers parlant anglais.

Bref, ce que dis l'op est stupide.

Je confirme, l'op devrait aller se coucher, il raconte de la merde.

J'ai vexé tous les Jean-VOSTFR du topic, j'aurais pas dû y aller aussi fort :rire2:

Un type qui comprend pas l'anglais va partir sur du VOSTFR.

Et il va se concentrer sur les sous-titres, et la voix des personnages aura le même effet qu'un bruit de fond dont il ne retiendra rien, ou très rarement.

Bref, la VOSTFR ça peut le faire si vraiment tu trouves la VF ridicule, mais sinon, c'est toi qui est ridicule
(je précise que le "tu" employé est impersonnel)

La phrase typique de Jean-VFhttps://image.noelshack.com/fichiers/2018/27/4/1530827992-jesusreup.png

Tu sais que quand tu regardes beaucoup de séries/animés en VOSTFR, tu t'y habitues et tu te focalises pas que sur les sous titreshttps://image.noelshack.com/fichiers/2018/27/4/1530827992-jesusreup.png

PorteDuForum
2022-10-02 00:24:14

ben c'est dur de regarder des animes en vohttps://image.noelshack.com/fichiers/2022/18/6/1651956521-menhera-watermelon2.png

reveiltardif
2022-10-02 00:25:09

Le 02 octobre 2022 à 00:23:38 :

Le 02 octobre 2022 à 00:22:22 Reveiltardif a écrit :

Le 02 octobre 2022 à 00:20:44 :

Le 02 octobre 2022 à 00:17:53 :

Le 02 octobre 2022 à 00:16:53 :

Le 02 octobre 2022 à 00:15:02 :

Le 02 octobre 2022 à 00:01:59 :
L'op est un débile mental qui se croit au dessus des autres.

J'ai travaillé avec l'anglais dans des métiers de relationnel et de conciergerie donc je peux dire que j'ai un niveau très correct en anglais :

Le cinéma m'a énormement aidé à développer mon anglais (bien plus que l'école française public d'ailleurs) à commencé par la VOSTFR :)

Et oui ahurin, car mettre des sous titres en anglais pour ne pas les comprendre c'est completement débile et contre-productif au début.

Tu met d'abord la VOSTFR pour acclimater ton cerveau à la langue, ce dernier fera des liaisons de mots par écrit avec ce qu'il entend petit à petit.

Une fois que tu es à l'aise avec l'anglais et que tu peux le comprendre en lecture, la tu passes aux sous titres anglais, et la effectivement tu développes énormement ton anglais.

Surtout avec des séries regroupant différentes régions du monde anglophone, comme Peaky Blinders qui est excellent pour ça par exemple, regroupant écossais, américains, anglais, gallois, irlandais et étrangers parlant anglais.

Bref, ce que dis l'op est stupide.

Je confirme, l'op devrait aller se coucher, il raconte de la merde.

J'ai vexé tous les Jean-VOSTFR du topic, j'aurais pas dû y aller aussi fort :rire2:

Un type qui comprend pas l'anglais va partir sur du VOSTFR.

Et il va se concentrer sur les sous-titres, et la voix des personnages aura le même effet qu'un bruit de fond dont il ne retiendra rien, ou très rarement.

Bref, la VOSTFR ça peut le faire si vraiment tu trouves la VF ridicule, mais sinon, c'est toi qui est ridicule
(je précise que le "tu" employé est impersonnel)

Tu m'expliques comment tu te démerdes avec la VOST si tu parles pas anglais ?

Cet ahuri pense que les gens regardent en VOSTFR au lieu de VF pour se donner un style cool, alors qu'en réalité, les gens ont juste du gout et savent différencier une VO de qualité d'une VF doublée dégeulasse

Exactement. Je regarde la VO pour le doublage

HollowNuit
2022-10-02 00:25:22

Le 02 octobre 2022 à 00:23:38 :

Le 02 octobre 2022 à 00:22:22 Reveiltardif a écrit :

Le 02 octobre 2022 à 00:20:44 :

Le 02 octobre 2022 à 00:17:53 :

Le 02 octobre 2022 à 00:16:53 :

Le 02 octobre 2022 à 00:15:02 :

Le 02 octobre 2022 à 00:01:59 :
L'op est un débile mental qui se croit au dessus des autres.

J'ai travaillé avec l'anglais dans des métiers de relationnel et de conciergerie donc je peux dire que j'ai un niveau très correct en anglais :

Le cinéma m'a énormement aidé à développer mon anglais (bien plus que l'école française public d'ailleurs) à commencé par la VOSTFR :)

Et oui ahurin, car mettre des sous titres en anglais pour ne pas les comprendre c'est completement débile et contre-productif au début.

Tu met d'abord la VOSTFR pour acclimater ton cerveau à la langue, ce dernier fera des liaisons de mots par écrit avec ce qu'il entend petit à petit.

Une fois que tu es à l'aise avec l'anglais et que tu peux le comprendre en lecture, la tu passes aux sous titres anglais, et la effectivement tu développes énormement ton anglais.

Surtout avec des séries regroupant différentes régions du monde anglophone, comme Peaky Blinders qui est excellent pour ça par exemple, regroupant écossais, américains, anglais, gallois, irlandais et étrangers parlant anglais.

Bref, ce que dis l'op est stupide.

Je confirme, l'op devrait aller se coucher, il raconte de la merde.

J'ai vexé tous les Jean-VOSTFR du topic, j'aurais pas dû y aller aussi fort :rire2:

Un type qui comprend pas l'anglais va partir sur du VOSTFR.

Et il va se concentrer sur les sous-titres, et la voix des personnages aura le même effet qu'un bruit de fond dont il ne retiendra rien, ou très rarement.

Bref, la VOSTFR ça peut le faire si vraiment tu trouves la VF ridicule, mais sinon, c'est toi qui est ridicule
(je précise que le "tu" employé est impersonnel)

Tu m'expliques comment tu te démerdes avec la VOST si tu parles pas anglais ?

Cet ahuri pense que les gens regardent en VOSTFR au lieu de VF pour se donner un style cool, alors qu'en réalité, les gens ont juste du gout et savent différencier une VO de qualité d'une VF doublée dégeulasse

Tu boucles sur ça depuis des pages, va t'coucher Jean-VF je sens que tu deviens un tantinet histérique.

Infos
Gestion du forum

contact@geevey.com

API disponible. Utilisez le paramètre "api" en GET, peu importe le contenu, sur une page du site.

Notes

    Partenaire: JVFlux
    Ce site n'est pas associé à Jeuxvideo.com ou Webedia. Nous utilisons seulement des archives publiques.
    Il est inutile de me spammer par e-mail pour supprimer un topic. Au contraire, en conséquence, je mettrais votre topic dans le bloc ci-dessous.
Non-assumage
    Personne n'a pas assumé de topic pour le moment.