Les musulmans ont honte du Coran

dopzar009
2021-04-25 18:47:59

Le 25 avril 2021 à 18:47:08 :
Dommage que ces topics soient 410 rapidement :)

Ouais ils sont marrant

kidcudi52
2021-04-25 18:48:01

Le 25 avril 2021 à 18:45:01 :

Le 25 avril 2021 à 18:40:08 :

Le 25 avril 2021 à 18:39:36 :
Coran traduit en français :rire:

Quand ils traduisent en français, ils font tout pour aider à la compréhension du texte, donc logique qu'ils utilisent souvent d'autre mots

L'OP trouves toi une occupation dans la vie, sincérement

Peux-tu me proposer une exégèse donnant le sens réel des versets cités ? :(

C'est la grande défense des musulmans.
Si tu lis en français tu ne peux pas comprendre, il faut déjà apprendre l'arabe.
Si tu es arabe et que tu confirmes que la traduction est correcte, tu es un menteur et un traître.
Si tu apprends l'arabe pour comprendre, et que tu confirmes, tu es un agent dont le but est le discrédit.
Jamais tu ne pourras critiquer ce livre.

Le coran :

Contexte historique
Langue polyphonique

Le coran en français c'est déjà une interprétation du traducteur

flatusilence
2021-04-25 18:48:07

Le 25 avril 2021 à 18:44:55 :

Le 25 avril 2021 à 18:39:36 :
Coran traduit en français :rire:

Quand ils traduisent en français, ils font tout pour aider à la compréhension du texte, donc logique qu'ils utilisent souvent d'autre mots

L'OP trouves toi une occupation dans la vie, sincérement, si tu veux te convertir, vas juste parler à un imam mais là c'est chaud

Donc l'accès le plus authentique à la vérité ne serait donc que le privilège de ceux qui ont la chance de parler la bonne langue dès la naissance. :-(

Bah oui, Dieu ne se révèle aux Hommes qu'en arabe.

erezannn
2021-04-25 18:48:29

Le 25 avril 2021 à 18:46:30 :

Le 25 avril 2021 à 18:44:35 :

Le 25 avril 2021 à 18:42:56 :

Le 25 avril 2021 à 18:41:58 :
Le Coran utilise un mode d'expression très symbolique dont le véritable sens est au delà du sens apparent.

Par exemple le récit où Moise demanda la vision de Dieu, et que suite à cela le mont Sinai fut pulvérisé, cela voulait dire que la vision de Dieu à détruit l'égo (la montagne) de Moïse qui s'était anéanti dans l'Océan de l'Unité Divine.

Pas du tout ça veut juste dire que la montagne a été pulvérisée ou est le problème ?

Les maitres de la spiritualité musulmanes interprètent la montagne comme étant le symbolisme de l'égo. Et en effet il y a de nombreuses similitudes, comprendra qui pourra ...

C'est la puissance de Dieu qui est décrite

Ton égo est pulvérisé à la lecture du Coran, c'est merveilleux

Oui voilà :oui:

Il y a aussi le frère (ou le fils ?) de Moïse qui préféré se nicher sur une montagne pour se protéger du déluge au lieu de monter dans l'Arche (qui est le symbolisme de la Tradition) et qui fût malgré tout englouti. La morale de cette histoire est que le fait de compter sur ses propres œuvres ne permet pas d'obtenir le Salut, pour être sauvé il faut monter dans l'Arche : Il faut s'abandonner à Dieu

Louis8874
2021-04-25 18:48:30

Le 25 avril 2021 à 18:47:38 :

Le 25 avril 2021 à 18:46:13 :

Le 25 avril 2021 à 18:44:55 :

Le 25 avril 2021 à 18:39:36 :
Coran traduit en français :rire:

Quand ils traduisent en français, ils font tout pour aider à la compréhension du texte, donc logique qu'ils utilisent souvent d'autre mots

L'OP trouves toi une occupation dans la vie, sincérement, si tu veux te convertir, vas juste parler à un imam mais là c'est chaud

Donc l'accès le plus authentique à la vérité ne serait donc que le privilège de ceux qui ont la chance de parler la bonne langue dès la naissance. :-(

Tu devrais savoir qu'on ne naît pas tous égaux, tu as aussi oublié que certains naissent musulmans et ça c'est encore + triste :)

La redpill fait mal :)

Ouaip, mais bizarre qu'il y ai autant de musulmans hors de leur pays d'origine

Effectivement ça n'a pas l'air de très bien leur réussir leur bouquin. :(

dopzar009
2021-04-25 18:48:33

Le 25 avril 2021 à 18:48:07 :

Le 25 avril 2021 à 18:44:55 :

Le 25 avril 2021 à 18:39:36 :
Coran traduit en français :rire:

Quand ils traduisent en français, ils font tout pour aider à la compréhension du texte, donc logique qu'ils utilisent souvent d'autre mots

L'OP trouves toi une occupation dans la vie, sincérement, si tu veux te convertir, vas juste parler à un imam mais là c'est chaud

Donc l'accès le plus authentique à la vérité ne serait donc que le privilège de ceux qui ont la chance de parler la bonne langue dès la naissance. :-(

Bah oui, Dieu ne se révèle aux Hommes qu'en Arabe.

Sympa notre père à tous

Infos
Gestion du forum

contact@geevey.com

API disponible. Utilisez le paramètre "api" en GET, peu importe le contenu, sur une page du site.

Notes

    Partenaire: JVFlux
    Ce site n'est pas associé à Jeuxvideo.com ou Webedia. Nous utilisons seulement des archives publiques.
    Il est inutile de me spammer par e-mail pour supprimer un topic. Au contraire, en conséquence, je mettrais votre topic dans le bloc ci-dessous.
Non-assumage
    Personne n'a pas assumé de topic pour le moment.