Ma copine veut tout regarder en VOSTFR

KhalidFouhami
2020-12-28 17:48:40

Le 28 décembre 2020 à 17:47:04 Holy a écrit :
C'est quoi l'intérêt de regarder en vostfr quand tu as la vf ? :(

Aucun, à part se la jouer

BulkJVC
2020-12-28 17:48:57

Toujours les mêmes voix en VF.https://image.noelshack.com/fichiers/2019/37/4/1568310538-jesus-le-hutt.png

KhalidFouhami
2020-12-28 17:49:16

Le 28 décembre 2020 à 17:48:57 BulkJVC a écrit :
Toujours les mêmes voix en VF.https://image.noelshack.com/fichiers/2019/37/4/1568310538-jesus-le-hutt.png

Et alors ? Les voix sont de qualité

Cambronneissou
2020-12-28 17:49:17

El famoso vf de Bruce Willis qui double un chat dans la pub Midas

epickhey410v6
2020-12-28 17:49:50

Le 28 décembre 2020 à 17:47:04 Holy a écrit :
C'est quoi l'intérêt de regarder en vostfr quand tu as la vf ? :(

C'est plus naturel, tu comprends mieux les références et les lignes si tu connais la langue, le cas échéant ça t'aide à apprendre la langue, ça te force à être plus actif à lire les sous-titres...
C'est que bénéfique.

KhalidFouhami
2020-12-28 17:50:00

Le 28 décembre 2020 à 17:49:17 Cambronneissou a écrit :
El famoso vf de Bruce Willis qui double un chat dans la pub Midas

Et alors ? En attendant, Patrick Poivey est reconnu dans le monde entier, tout le monde lui dit que sa voix est top

Cortez44_
2020-12-28 17:50:01

Y'a pire que la VF, y'a la VFQ :malade:

Ronkl
2020-12-28 17:50:09

La vraie question c’est pourquoi on continue à faire des VF pour faire des cassos qui parlent pas un mot d’anglais en 2020 :rire:

Tau
2020-12-28 17:50:37

ne pas être bilingue en 2020 :rire:
sacrés descios :rire:

requin_patin
2020-12-28 17:50:47

Une traduction est déjà une interprétation.
ya qu'à lire deux traductions différentes d'un même bouquin pour s'en rendre compte.

Oranobo
2020-12-28 17:50:51

Vosten > vostfr. C'est l'avantage de Netflix d'ailleurs, y a quasi tout le temps la vosten.

-Daemoon-
2020-12-28 17:50:51

Le 28 décembre 2020 à 17:48:30 CusoyaDeLaSoya a écrit :
Pour les films à succès la VF est ok, car le doublage a été correctement travaillé et t’as les meilleurs doubleurs que tu peux trouver. En revanche dès que tu mates un film avec un budget un peu moindre, la VF est souvent immonde. Sans parler des doublages des films asiatiques qui sont absolument ridicules.

Donc ça dépend du film. Mater le Seigneur des anneaux en VF ne me choque pas du tout tant elle est de qualité, par contre jamais je m’aventurerai à mater un petit film pas connu autrement qu’en VO (bordel quand tu sais que les enfants sont parfois doublés par des adultes qui prennent une voix de demeuré pour se rapprocher d’un timbre enfantin, chose qui est cramée en 3 secondes et rend la chose tout bonnement insupportable :rire: )

Aujourd’hui je mate tout en Vostfr, lire les sous-titres ça a jamais été un problème, ça te fait pas sortir du film comme certains le prétendent.

Même dans les films gros budget les enfants / ados c'est souvent horrible. Et les vieux aussi ayaa

azamurlepreux6
2020-12-28 17:51:01

Tu fais comment quand tu regardes un film muet ?https://image.noelshack.com/fichiers/2018/08/4/1519305173-nknk.png

AnyaTaylorJoie
2020-12-28 17:51:14

https://image.noelshack.com/fichiers/2018/05/4/1517498764-jean-vostfr.jpghttps://image.noelshack.com/fichiers/2020/48/3/1606299141-anyapincenez.png

Unbergdeter
2020-12-28 17:51:16

Le 28 décembre 2020 à 17:31:05 KhalidFouhami a écrit :

Le 28 décembre 2020 à 17:30:11 PecheJaune__ a écrit :
Mater en VF des films autres que des nanars, c'est avoir 14 ans max non ?https://image.noelshack.com/fichiers/2016/50/1481994659-mathematicienrisitas.png

La VF est mondialement reconnue comme étant trop bien mais ok dis ce que tu veux :rire:

Pendant que tu LIS ton film, moi je le regarde :)

Euh non on ne lit pas les sous-titres en fait, tu n'arrives même pas à envisager que l'on puisse parler correctement anglais

Roadto2021-
2020-12-28 17:51:30

VO sous titrés anglais :oui:

KhalidFouhami
2020-12-28 17:51:50

Le 28 décembre 2020 à 17:51:14 AnyaTaylorJoie a écrit :
https://image.noelshack.com/fichiers/2018/05/4/1517498764-jean-vostfr.jpghttps://image.noelshack.com/fichiers/2020/48/3/1606299141-anyapincenez.png

Exactement ça putain :rire:

Alors que le SDA c'est mieux en VF, tout le monde le dit

[RISITACITURNE]
2020-12-28 17:52:00

Tu dois être très bg l'op, je vois que ça

totorynque
2020-12-28 17:52:11

La VF est mondialement reconnue comme étant trop bien

:rire:

epickhey410v6
2020-12-28 17:52:19

Le 28 décembre 2020 à 17:50:51 Oranobo a écrit :
Vosten > vostfr. C'est l'avantage de Netflix d'ailleurs, y a quasi tout le temps la vosten.

Ouais de nos jours je regarde que du eng sub, déjà car c'est beaucoup plus facile à trouver pour plein de trucs peu connus (souvent y'a que les trucs mainstream qui sont en vostfr), mais surtout car ça t'aide à peaufiner ton anglais.

Infos
Gestion du forum

contact@geevey.com

API disponible. Utilisez le paramètre "api" en GET, peu importe le contenu, sur une page du site.

Notes

    Partenaire: JVFlux
    Ce site n'est pas associé à Jeuxvideo.com ou Webedia. Nous utilisons seulement des archives publiques.
    Il est inutile de me spammer par e-mail pour supprimer un topic. Au contraire, en conséquence, je mettrais votre topic dans le bloc ci-dessous.
Non-assumage
    Personne n'a pas assumé de topic pour le moment.