L'idiot de Dostoïevski
enieres
2023-08-07 18:50:09
Le 07 août 2023 à 18:45:05 :
Le livre préféré des gens que je préfère.
Et toi, tu en as pensé quoi ? Tu l'as lu à quel âge ?
Bohren
2023-08-07 18:50:17
Traduction de Markovitz ou rien, par contre.
En ayant pas fini le livre et encore moins lu une autre traduction, fascinant les golems
PunterElitiste
2023-08-07 18:50:25
J'en suis au premier tome, à la moitié environ, c'est assez spécial il faut aimer quand même parce qu'il ne se passe pas grand chose pour l'instant. Mais bon j'ai voulu m'essayer à la littérature russe par curiosité. Mais j'aime bien le côté "innocent" du personnage principal, le fait qu'il agisse de manière très naturelle et spontanée et que jusqu'à présent il m'a l'air d'être quelqu'un de bon humainement. Mais bon pour le moment moi il se passe rien de bien intéressant, ça tourne en boucle avec le potentiel mariage de Gaby et la Anastasie, on verra ce que donnera la suite du bouquin .
enieres
2023-08-07 18:50:54
Le 07 août 2023 à 18:47:37 :
Vous en avez pensé quoi?
Bouffée d'air grâce à l'innocence du Prince Mychkine. Il incarne une certaine figure christique de sainteté, de pureté et de légèreté, au milieu d'humains calculateurs, lourds et hypocrites. Ce qui m'a beaucoup touché, vu que je me sens un peu dans la même situation.
Je ne suis pas étonnée
Tu l'as lu il y a longtemps ?
Bohren
2023-08-07 18:52:15
Sinon, le livre est excellent. Mon premier Dostoïevski, il y a 10 ans. Faudrait que je le relise.
Ebullition
2023-08-07 18:52:38
Le 07 août 2023 à 18:50:09 :
Le 07 août 2023 à 18:45:05 :
Le livre préféré des gens que je préfère.
Et toi, tu en as pensé quoi ? Tu l'as lu à quel âge ?
Moi je n'en ai lu que des extraits. Mais je comprends pourquoi les gens que je préfère le préfèrent. Ils sont eux aussi un peu christiques comme Mychkine à leur façon. L'un d'entre eux a même ouvertement reconnu s'y identifier.
C'est ce qui me touche chez eux comme chez Tarkovski.
QuoicouMoth
2023-08-07 18:54:13
Le 07 août 2023 à 18:46:44 :
Je suis justement en train de le lire
par contre je ne savais pas qu'il y avait une méta des traducteurs
La version que je lis est traduite par Albert Mousset, vous en pensez quoi
C'est également sous la traduction d'Albert Mousset que j'ai lu l'Idiot, et c'est pour l'instant la plus belle plume que j'ai jamais pu lirehttps://image.noelshack.com/fichiers/2020/16/2/1586875681-dumbledorerire.png
Eraeraera
2023-08-07 18:54:14
Le 07 août 2023 à 18:50:54 :
Le 07 août 2023 à 18:47:37 :
Vous en avez pensé quoi?
Bouffée d'air grâce à l'innocence du Prince Mychkine. Il incarne une certaine figure christique de sainteté, de pureté et de légèreté, au milieu d'humains calculateurs, lourds et hypocrites. Ce qui m'a beaucoup touché, vu que je me sens un peu dans la même situation.
Je ne suis pas étonnée
Tu l'as lu il y a longtemps ?
Oui il y a dix ans. J'ai essayé de restituer l'impression qui m'est restée.
enieres
2023-08-07 18:56:20
Les puristes qui ragent car je dis préférer Markovitz
Toujours aussi imbuvable, ces gens là
MichaelMcCann
2023-08-07 18:59:10
Traduction de Markovitz ou rien, par contre.
Arrêtez avec cette phrase par pitié elle va devenir du même niveau que "Pas touche à Astier"
MichaelMcCann
2023-08-07 19:02:09
Par contre, trois pages et pas un seul Markowicz orthographié correctement
dqdqdqdqdqdqdqd
2023-08-07 19:02:22
Les golems qui jurent que par Markowicz
Apprendre le russe pour lire Dosto en langue original et là on existe
Ebullition
2023-08-07 19:02:30
Le 07 août 2023 à 18:56:20 :
Les puristes qui ragent car je dis préférer Markovitz
Toujours aussi imbuvable, ces gens là
Ce sont des cuistres.
Les vrais littéraires lisent en russe dans le texte ou rien.
https://image.noelshack.com/fichiers/2018/47/2/1542740952-risi58.png
aaargh_0degat
2023-08-07 19:02:36
Le 07 août 2023 à 18:44:33 Cynixipiste a écrit :
J'ai été déçu d'apprendre que Dosto était un pervers.
(Je vous laisse chercher, mais il a été blacklist après avoir dévoilé un truc pas net)
Quoi que ce soit, ça devait être légal dans les années 1800!
Bonbonjour
2023-08-07 19:03:19
Le 07 août 2023 à 18:50:17 :
Traduction de Markovitz ou rien, par contre.
En ayant pas fini le livre et encore moins lu une autre traduction, fascinant les golems
C'est pour ça qu'il faut faire attention aux lectures recommandés ici.
E-ssou
2023-08-07 19:04:29
Le 07 août 2023 à 18:50:17 :
Traduction de Markovitz ou rien, par contre.
En ayant pas fini le livre et encore moins lu une autre traduction, fascinant les golems
Ebullition
2023-08-07 19:05:52
J'ai lu les Carnets traduit par Markovitz et j'ai trouvé ça très convenable et très vivant.
enieres
2023-08-07 19:05:59
Le 07 août 2023 à 19:03:19 :
Le 07 août 2023 à 18:50:17 :
Traduction de Markovitz ou rien, par contre.
En ayant pas fini le livre et encore moins lu une autre traduction, fascinant les golems
C'est pour ça qu'il faut faire attention aux lectures recommandés ici.
Vous êtes insupportables bordel. Les cuistres de ce forum
malbouffe
2023-08-07 19:07:55
youtube, raconte moi une histoirehttps://image.noelshack.com/fichiers/2019/27/2/1562101848-rsa.png
https://youtu.be/NDJzPigu0bE?t=1483https://image.noelshack.com/fichiers/2016/42/1476961816-issou-mamie.png