La RH après que tu ais menti sur les LANGUES dans ton CV: « L’entretien se fera en ANGLAIS «
NeverWorkAgain
2023-02-23 10:50:20
" Euh... step mom stuck in the Dryer "https://image.noelshack.com/fichiers/2016/41/1476132386-1.png
" Hmmmh come on daddy "https://image.noelshack.com/fichiers/2016/41/1476132386-1.png
OrdoCavallo
2023-02-23 10:50:46
Le 23 février 2023 à 10:50:13 :
Yes sir ))">
Monsieur est C2 en Hindihttps://image.noelshack.com/fichiers/2020/44/7/1604269549-antoine-15.png
Draisienne
2023-02-23 10:51:19
Le 23 février 2023 à 10:47:47 :
Le 23 février 2023 à 10:44:55 :
Je me délecte quand le RH me dit "Maybe oui ken souitch to inglish nao ?"
et que je me mets à parler un anglais parfaithttps://image.noelshack.com/fichiers/2018/27/4/1530827992-jesusreup.png
Le recruteur en PLS obligé de repasser au français parce qu'il ne sait pas quoi répondrehttps://image.noelshack.com/fichiers/2016/24/1466366197-risitas10.png
ma technique : baragouiner un anglais chewing-gum pour lui faire croire que je suis fluent ils comprennent rien et sont en PLShttps://image.noelshack.com/fichiers/2017/13/1490886827-risibo.png
This, ils te prennent pour un Texan déter et ils s'imaginent déjà conquérir le marché US grace à toi alors que tu connais même pas les couleurs
Muchutu
2023-02-23 10:52:19
Le 23 février 2023 à 10:33:39 :
- So, it says on your curriculum that you master English like a birth language, where do you learnt it from ?https://image.noelshack.com/fichiers/2018/15/5/1523611549-patronboss2.png
- Eu... Celestin, and you ?https://image.noelshack.com/fichiers/2017/13/1490823233-img-0021.jpg
-https://image.noelshack.com/fichiers/2018/15/5/1523611553-patronboss3.png
Deja le recruteur fait une fautehttps://image.noelshack.com/fichiers/2022/42/1/1666030940-risitas-triste-tison.png
HeroVaast
2023-02-23 10:52:36
Ils sont la les c1 bilingue ?https://image.noelshack.com/fichiers/2021/08/1/1613997318-zidane.png
mecnondesco
2023-02-23 10:52:58
Le 23 février 2023 à 10:44:12 :
Le 23 février 2023 à 10:42:19 :
Le 23 février 2023 à 10:30:53 :
Très simple à apprendre je me demande pourquoi les gens ne font pas au moins l'effort de prendre la base de l'Anglais, surtout qu'en France ça consomme comme des américains maintenant
Nul en anglais ici malgré X années, je vais essayer de répondre (sans pour autant généraliser)
Les cours de langues vivantes en France sont relativement mauvais, en 12 années scolaires (collège/lycée/fac) j'ai dû avoir 2 ou 3 bons profs d'anglais qui m'ont fait un peu progresser, le reste c'était soit des révisions de trucs déjà acquis, soit des études de textes dont personne n'en avait rien à foutre et qui ne te motivaient pas à faire des efforts dans ces matières
Personne ne parle anglais chez moi car personne n'a besoin de l'anglais au quotidien dans mon entourage donc mon apprentissage de l'anglais se limitait à ce que mes profs me donnaient à faire pour avoir des bonnes notes (du vide 90% du temps)
Alors oui je consultais du contenu en anglais mais regarder des séries en VOST c'est comme faire du vélo avec des petites roues, tu peux passer beaucoup de temps dessus mais la progression est extrêmement lente
Et quand tu n'as pas besoin immédiatement de l'anglais tu ne fais pas forcément l'effort d'anticiper pour plus tard quand tu risques d'en avoir réellement besoin donc tu laisses de côté et puis après quand il faut postuler pour des offres qui demandent un bon niveau en anglais ben c'est trop tard pour t'y mettre
TL:DR: Je suis feignant.
D'un côté il n'a pas tort, les cours d'anglais sont assez pathétiques en France, il n'y a pas de réelle volonté de L'Education Nationale d'enseigner un niveau d'anglais correct. Les cours ne sont pas adaptés car les dirigeants sont complètement déconnectés de la réalité.
OrdoCavallo
2023-02-23 10:53:35
Le 23 février 2023 à 10:52:36 :
Ils sont la les c1 bilingue ?https://image.noelshack.com/fichiers/2021/08/1/1613997318-zidane.png
Ça va sortir le pavé buoyancy les C2 vont parler Mandarin dans deux minutes.https://image.noelshack.com/fichiers/2020/44/7/1604269549-antoine-15.png
OrdoCavallo
2023-02-23 10:57:36
Tu es C2 ? "Oui, je ne sais pas traduire une phrase simple"
Bereft of its rudder, pundits say our schooner's steerability is markedly hindered, though it does not affect its buoyancy in the slightest
muteallgigachad
2023-02-23 10:58:15
Être majeur et ne pas être bilingue anglais en big 2023 c’est un peu grave quand même
ONZEDOUZTREIZE
2023-02-23 10:58:54
Ca m'est arrivé j'ai bégayé.
J'ai quand même était embauché
Depuis j'ai appris l'anglais en travaillant
mecnondesco
2023-02-23 11:01:36
Le 23 février 2023 à 10:58:54 :
Ca m'est arrivé j'ai bégayé.
J'ai quand même était embauché
Depuis j'ai appris l'anglais en travaillant
Ça dépend du poste aussi. Si c'est marqué 'anglais obligatoire' car t'as des interactions quotidiennes avec des clients étrangers par ex, c'est normal d'exiger un bon niveau. Bon par contre si c'est échanger par mail avec le support en Inde, rien à foutre du niveau
muteallgigachad
2023-02-23 11:01:53
Le 23 février 2023 à 10:57:36 :
Tu es C2 ? "Oui, je ne sais pas traduire une phrase simple"
Bereft of its rudder, pundits say our schooner's steerability is markedly hindered, though it does not affect its buoyancy in the slightest
Vocabulaire technique, j’avoue que je comprends pas tout, mais la syntaxe est parfaitement compréhensible, c’est une phrase que tu pourrais facilement sortir une fois que tu maitrises le sujet
OrdoCavallo
2023-02-23 11:03:04
Le 23 février 2023 à 11:01:53 :
Le 23 février 2023 à 10:57:36 :
Tu es C2 ? "Oui, je ne sais pas traduire une phrase simple"
Bereft of its rudder, pundits say our schooner's steerability is markedly hindered, though it does not affect its buoyancy in the slightest
Vocabulaire technique, j’avoue que je comprends pas tout, mais la syntaxe est parfaitement compréhensible, c’est une phrase que tu pourrais facilement sortir une fois que tu maitrises le sujet
Non, c'est du vocabulaire très simple.
Pour un anglais et un véritable C2.
NeverWorkAgain
2023-02-23 11:05:19
Le 23 février 2023 à 11:01:53 :
Le 23 février 2023 à 10:57:36 :
Tu es C2 ? "Oui, je ne sais pas traduire une phrase simple"
Bereft of its rudder, pundits say our schooner's steerability is markedly hindered, though it does not affect its buoyancy in the slightest
Vocabulaire technique, j’avoue que je comprends pas tout, mais la syntaxe est parfaitement compréhensible, c’est une phrase que tu pourrais facilement sortir une fois que tu maitrises le sujet
En dépit de son ???, les experts disent que la steerability de notre schooner est de toute évidence ???, bien que cela n’affecte pas du tout sa ???
N'affecte pas sa flottabilité, donc je pense que ça parle d'un bateau
J'avoue que j'en sais rien
OrdoCavallo
2023-02-23 11:06:23
Le 23 février 2023 à 11:01:53 :
Le 23 février 2023 à 10:57:36 :
Tu es C2 ? "Oui, je ne sais pas traduire une phrase simple"
Bereft of its rudder, pundits say our schooner's steerability is markedly hindered, though it does not affect its buoyancy in the slightest
Vocabulaire technique, j’avoue que je comprends pas tout, mais la syntaxe est parfaitement compréhensible, c’est une phrase que tu pourrais facilement sortir une fois que tu maitrises le sujet
En dépit de son ???, les experts disent que la steerability de notre schooner est de toute évidence ???, bien que cela n’affecte pas du tout sa ???
Privée de son gouvernail, les experts disent que la goélette est nettement moins facile à diriger, mais sa flottabilité n'est pas affectée.
Rien de très technique.
muteallgigachad
2023-02-23 11:06:25
Oui bien sûr « flottabilité » c’est du vocabulaire simple pour non-natif ahi
OrdoCavallo
2023-02-23 11:07:46
Allez goélette à la limite, qui est un terme technique, même en français, mais bon j'espère que tout le monde sait ce qu'est un gouvernail et la flottabilité.
muteallgigachad
2023-02-23 11:07:52
Le 23 février 2023 à 11:06:23 :
Le 23 février 2023 à 11:01:53 :
Le 23 février 2023 à 10:57:36 :
Tu es C2 ? "Oui, je ne sais pas traduire une phrase simple"
Bereft of its rudder, pundits say our schooner's steerability is markedly hindered, though it does not affect its buoyancy in the slightest
Vocabulaire technique, j’avoue que je comprends pas tout, mais la syntaxe est parfaitement compréhensible, c’est une phrase que tu pourrais facilement sortir une fois que tu maitrises le sujet
En dépit de son ???, les experts disent que la steerability de notre schooner est de toute évidence ???, bien que cela n’affecte pas du tout sa ???
Privée de son gouvernail, les experts disent que la goélette est nettement moins facile à diriger, mais sa flottabilité n'est pas affectée.
Rien de très technique.
My bad je savais pas comment traduire « nettement » mais je savais que je le traduisais mal
Pour bereft merci j’ai appris un mot