Traduisez "BEN VOYONS" en anglais

GegeAuWc
2022-03-26 16:32:56

So let see

AbelMescudi
2022-03-26 16:33:04

BEN SEEING

SashiFemboy
2022-03-26 16:33:58

Le 26 mars 2022 à 16:31:22 :

Le 26 mars 2022 à 16:26:44 :

Le 26 mars 2022 à 16:25:31 :

Le 26 mars 2022 à 16:22:39 :

Le 26 mars 2022 à 16:21:54 :
Oh, come on! En vrai, c'est très fréquent en anglais :(

Non c'est pas une bonne traduction je trouve.
"Yeah, right" est bien plus proche.

Mouais, ta traduction équivaut à une concession :( Alors que la mienne a le sens d'une opposition : "Allons, allons, un peu de sérieux" :hap:

Non "yeah, right" c'est du pur sarcasme et c'est beaucoup plus approprié que "oh come on"

Le 26 mars 2022 à 16:26:44 :

Le 26 mars 2022 à 16:25:31 :

Le 26 mars 2022 à 16:22:39 :

Le 26 mars 2022 à 16:21:54 :
Oh, come on! En vrai, c'est très fréquent en anglais :(

Non c'est pas une bonne traduction je trouve.
"Yeah, right" est bien plus proche.

Mouais, ta traduction équivaut à une concession :( Alors que la mienne a le sens d'une opposition : "Allons, allons, un peu de sérieux" :hap:

Il a raison c'est yeah right avec la bonne intonation

Je ne suis pas convaincu, même si je reconnais que "Yeah, right" convient aussi.

Oh come on ce serait plutôt "Mais allez quoi" "Abuse pas" dans ce ton, alors que "yeah right" avec le ton sarcastique veut clairement dire "tu racontes de la merde"

Picross3D
2022-03-26 16:35:08

Le 26 mars 2022 à 16:20:39 :
Yeah right

Jack__le-vert
2022-03-26 16:37:11

Based

Infos
Gestion du forum

contact@geevey.com

API disponible. Utilisez le paramètre "api" en GET, peu importe le contenu, sur une page du site.

Notes

    Partenaire: JVFlux
    Ce site n'est pas associé à Jeuxvideo.com ou Webedia. Nous utilisons seulement des archives publiques.
    Il est inutile de me spammer par e-mail pour supprimer un topic. Au contraire, en conséquence, je mettrais votre topic dans le bloc ci-dessous.
Non-assumage
    Personne n'a pas assumé de topic pour le moment.