Qui connait le 犬乎夭囯 ?

FionDeKy0ko
2022-02-09 23:58:51

Le 09 février 2022 à 23:55:30 Blacktyde56 a écrit :

Le 09 février 2022 à 23:52:37 :

Le 09 février 2022 à 23:50:59 Blacktyde56 a écrit :

Le 09 février 2022 à 23:48:30 :

Le 09 février 2022 à 23:44:18 Blacktyde56 a écrit :

Le 09 février 2022 à 23:37:56 :

Le 09 février 2022 à 23:36:03 Blacktyde56 a écrit :

Le 09 février 2022 à 23:29:47 :

Le 09 février 2022 à 23:26:15 WindStorm3- a écrit :

Le 09 février 2022 à 23:24:57 :

Le 09 février 2022 à 23:23:57 WindStorm3- a écrit :

Le 09 février 2022 à 23:22:37 :
le royaume de la tranquillité ? connais pas :(

Bien joué :ok: tu viens (presque) de trouver.

ça se devine facilement si tu sais lire les caractères chinois mais c'est quoi du coup ? :hap:

Tu parles chinois du coup ? Natif ou apprenant ? C'est le Tai Ping Tian Guo, état éphémère créé par hong xiuquuan https://fr.wikipedia.org/wiki/Royaume_c%C3%A9leste_de_la_Grande_Paix#:~:text=Le%20Taiping%20Tian%20Guo%20ou,ping%20Tien%2Dkuo%20%3B%20litt.

Non; je parle pas chinois mais japonais, apprenant. Faut connaître les mêmes caractères donc voilàhttps://image.noelshack.com/fichiers/2017/18/1494048058-pppppppppppppppppppp.png
oui d'ailleurs paradis pas royaume, je suis con

Le royaume céleste des dieux dans la mythologie japonaise c'est plutôt 高天原 ( Takamagahara ) selon le 古事記 (Kojiki).

Certainement, je connais pas trop la mythologie, mais 天goku (le kanji est interdit je sais pas pourquoi) c'est littéralement royaume céleste donc bon, c'est pas incohérent de le traduire paradis si ? :(

Bien sur , je parlais juste de la mythologie car je suis en train de lire le Kojiki. Leur mythologie est vraiment intéressante :hap: . Mais faut rappeler que てん c'est la prononciation qui vient de Chine. En Kunyomi c'est あめ je crois. :(

Oui c'est あめ, y a des personnages qui l'ont dans leur nom, genre アメノウズメ :oui:
Le kojiki c'est super vieux non, tu dois avoir un niveau de malade pour réussir à lire ça :(

Même pas , mon niveau doit être intermédiaire :rire: . J'aime juste lire des trucs en rapport avec la mythologie et puis je m'aide avec Yomichan. Je fais pareil avec le chinois en lisant des webnovels sur lnmtl.com avec un autre pop up dictionnary du nom de Inkah.

Ah oui ça doit être pratique, mais faut pas que ça te fasse éviter de retenir les caractères non plus. :hap:
Je lis uniquement sur papier perso, je déteste les scans

C'est la meilleure méthode pour moi à mon avis. C'est comme ça que je mémorise les caractères. Aussi je conseille Capture2text et Kanjitomo pour lire des mangas en japonais. Kanjitomo est un logiciel OCR qui fait la meme chose que Yomichan mais pour les images. :hap:

Je lis que du papier jte dis mais merci quand même je suppose, même si ça m'empêchera pas de continuer à sélectionner les radicaux sur jisho.https://image.noelshack.com/fichiers/2021/04/4/1611841177-ahiahiahi.png

Blacktyde56
2022-02-10 00:00:37

Le 09 février 2022 à 23:58:51 :

Le 09 février 2022 à 23:55:30 Blacktyde56 a écrit :

Le 09 février 2022 à 23:52:37 :

Le 09 février 2022 à 23:50:59 Blacktyde56 a écrit :

Le 09 février 2022 à 23:48:30 :

Le 09 février 2022 à 23:44:18 Blacktyde56 a écrit :

Le 09 février 2022 à 23:37:56 :

Le 09 février 2022 à 23:36:03 Blacktyde56 a écrit :

Le 09 février 2022 à 23:29:47 :

Le 09 février 2022 à 23:26:15 WindStorm3- a écrit :

Le 09 février 2022 à 23:24:57 :

Le 09 février 2022 à 23:23:57 WindStorm3- a écrit :

Le 09 février 2022 à 23:22:37 :
le royaume de la tranquillité ? connais pas :(

Bien joué :ok: tu viens (presque) de trouver.

ça se devine facilement si tu sais lire les caractères chinois mais c'est quoi du coup ? :hap:

Tu parles chinois du coup ? Natif ou apprenant ? C'est le Tai Ping Tian Guo, état éphémère créé par hong xiuquuan https://fr.wikipedia.org/wiki/Royaume_c%C3%A9leste_de_la_Grande_Paix#:~:text=Le%20Taiping%20Tian%20Guo%20ou,ping%20Tien%2Dkuo%20%3B%20litt.

Non; je parle pas chinois mais japonais, apprenant. Faut connaître les mêmes caractères donc voilàhttps://image.noelshack.com/fichiers/2017/18/1494048058-pppppppppppppppppppp.png
oui d'ailleurs paradis pas royaume, je suis con

Le royaume céleste des dieux dans la mythologie japonaise c'est plutôt 高天原 ( Takamagahara ) selon le 古事記 (Kojiki).

Certainement, je connais pas trop la mythologie, mais 天goku (le kanji est interdit je sais pas pourquoi) c'est littéralement royaume céleste donc bon, c'est pas incohérent de le traduire paradis si ? :(

Bien sur , je parlais juste de la mythologie car je suis en train de lire le Kojiki. Leur mythologie est vraiment intéressante :hap: . Mais faut rappeler que てん c'est la prononciation qui vient de Chine. En Kunyomi c'est あめ je crois. :(

Oui c'est あめ, y a des personnages qui l'ont dans leur nom, genre アメノウズメ :oui:
Le kojiki c'est super vieux non, tu dois avoir un niveau de malade pour réussir à lire ça :(

Même pas , mon niveau doit être intermédiaire :rire: . J'aime juste lire des trucs en rapport avec la mythologie et puis je m'aide avec Yomichan. Je fais pareil avec le chinois en lisant des webnovels sur lnmtl.com avec un autre pop up dictionnary du nom de Inkah.

Ah oui ça doit être pratique, mais faut pas que ça te fasse éviter de retenir les caractères non plus. :hap:
Je lis uniquement sur papier perso, je déteste les scans

C'est la meilleure méthode pour moi à mon avis. C'est comme ça que je mémorise les caractères. Aussi je conseille Capture2text et Kanjitomo pour lire des mangas en japonais. Kanjitomo est un logiciel OCR qui fait la meme chose que Yomichan mais pour les images. :hap:

Je lis que du papier jte dis mais merci quand même je suppose, même si ça m'empêchera pas de continuer à sélectionner les radicaux sur jisho.https://image.noelshack.com/fichiers/2021/04/4/1611841177-ahiahiahi.png

Zkanji est pas mal aussi ! Il marche offline ! :ok:

Infos
Gestion du forum

contact@geevey.com

API disponible. Utilisez le paramètre "api" en GET, peu importe le contenu, sur une page du site.

Notes

    ⚠️ Les archives de novembre sont désormais disponibles.
Non-assumage
    Personne n'a pas assumé de topic pour le moment.