[ANGLAIS] Connaissez-vous ces 50 verbes ?

solidDum
2021-12-19 16:22:32

Le 19 décembre 2021 à 12:40:11 :
Vous êtes tous bilingues ou quoi ? :ouch:

Je pense avoir un niveau pas loin du C1 en compréhension orale et écrite
Mais B1 en expression écrite et moins en expression orale

LeRenoi__deBXL
2021-12-19 16:25:37

Le 19 décembre 2021 à 16:17:18 :

Se pencher : To lean

C'est pas bend ? Lean il me se semble c'est quand tu plaques un objet contre un mur ou bien quand tu bouges ta tête en direction de la personne à laquelle tu parles

Up les bilingue

]Barrios[
2021-12-19 16:25:52

Le 19 décembre 2021 à 16:17:18 :

Se pencher : To lean

C'est pas bend ? Lean il me se semble c'est quand tu plaques un objet contre un mur ou bien quand tu bouges ta tête en direction de la personne à laquelle tu parles

Lean (forward/backwards) = se pencher de manière verticale
Bend = se pencher pour ramasser qqch par terre par exemple

yasko-02
2021-12-19 16:26:39

Nan et je veux pas connaîtrehttps://image.noelshack.com/fichiers/2021/48/5/1638558404-z2.png

]Barrios[
2021-12-19 16:27:38

Le 19 décembre 2021 à 16:16:26 :
Rebondir : To bounce

celui là tout le monde le connait grâce au pornohttps://image.noelshack.com/fichiers/2018/36/4/1536252347-psx-20180906-144220.jpg

Ayaaaaaaa
Ou grâce au basket :oui:

]Barrios[
2021-12-19 16:29:17

Pour la 16), l'OP a confondu faire du shopping et faire du jogging :noel:

LeRenoi__deBXL
2021-12-19 16:29:46

Par contre il y en a plein je sais pas traduire, je comprends le sens en anglais néanmoins

]Barrios[
2021-12-19 16:30:46

Le 19 décembre 2021 à 16:29:46 :
Par contre il y en a plein je sais pas traduire, je comprends le sens en anglais néanmoins

Des exemples ? :noel:

LeRenoi__deBXL
2021-12-19 16:31:58

Le 19 décembre 2021 à 16:30:46 :

Le 19 décembre 2021 à 16:29:46 :
Par contre il y en a plein je sais pas traduire, je comprends le sens en anglais néanmoins

Des exemples ? :noel:

To emphasize
11) Mettre en valeur, Améliorer : To enhance
12) Pour assurer : To ensure

IvanAivazovski
2021-12-19 16:32:34

5 que je connaissais pas

DavidEmelineBot
2021-12-19 16:36:05

C'est quoi le lien originel kheyou

Jency17
2021-12-19 16:39:28

l'op raconte n'importe quoi

13) Faire en sorte que : To entail

:rire:

]Barrios[
2021-12-19 16:41:26

Le 19 décembre 2021 à 16:31:58 :

Le 19 décembre 2021 à 16:30:46 :

Le 19 décembre 2021 à 16:29:46 :
Par contre il y en a plein je sais pas traduire, je comprends le sens en anglais néanmoins

Des exemples ? :noel:

To emphasize
11) Mettre en valeur, Améliorer : To enhance
12) Pour assurer : To ensure

D'ailleurs, beaucoup confondent "ensure" et "assure" :noel:
"Ensure" = assurer, dans le sens garantir qqch ("We ensured that they complied with the law")
" assurer" = promettre quelque chose à quelq'un ("I assure you that.."

K-Mus
2021-12-19 16:42:38

pas tous car la moitié, je ne les utilise pas :(

]Barrios[
2021-12-19 16:45:31

Le 19 décembre 2021 à 16:39:28 :
l'op raconte n'importe quoi

13) Faire en sorte que : To entail

:rire:

Oui, il y a quelques erreurs dans sa liste.
To entail = entraîner, causer ("More cars entails more consumption")

ParadeRichePain
2021-12-19 16:55:49

Connais pas:
« To beget »
« To herd »
« To badger » mais je connaissais to nag

J’ai un C1 et honnêtement ces verbes sont assez courant

]Barrios[
2021-12-19 16:58:29

Le 19 décembre 2021 à 16:55:49 :
Connais pas:
« to entail »
« To beget »
« To herd »
« To badger » mais je connaissais to nag

J’ai un C1 et honnêtement ces verbes sont assez courant

T'es censé oonnaître "entail" et" badger" si tu es C1:(
Beget est utilisé à l'ecrit dans un registre souteni.

CoffePdt8
2021-12-19 17:01:41

C'était trop dur de mettre la trad en spoil? :(

ParadeRichePain
2021-12-19 17:03:06

Le 19 décembre 2021 à 16:58:29 :

Le 19 décembre 2021 à 16:55:49 :
Connais pas:
« to entail »
« To beget »
« To herd »
« To badger » mais je connaissais to nag

J’ai un C1 et honnêtement ces verbes sont assez courant

T'es censé oonnaître "entail" et" badger" si tu es C1:(
Beget est utilisé à l'ecrit dans un registre souteni.

J’ai corrigé mon message je connais entail en fait l’OP a mal traduit et quand j’ai lu « faire en sorte de » je me suis dit « to make sure/to ensure » donc je me suis dit j’ai faux mais quand j’ai vu que t’as précisé que c’est entraîner provoquer ça m’est revenu :oui:

Badger jamais entendu mais je connaissais to nag ou to harass

Chimistin
2021-12-19 17:06:39

Je connaissais pas to jog, to beget et to badger.
Et il n'y a pas de v à stir

Infos
Gestion du forum

contact@geevey.com

API disponible. Utilisez le paramètre "api" en GET, peu importe le contenu, sur une page du site.

Notes

    Partenaire: JVFlux
    Ce site n'est pas associé à Jeuxvideo.com ou Webedia. Nous utilisons seulement des archives publiques.
    Il est inutile de me spammer par e-mail pour supprimer un topic. Au contraire, en conséquence, je mettrais votre topic dans le bloc ci-dessous.
Non-assumage
    Personne n'a pas assumé de topic pour le moment.