Le 11 mai 2022 à 19:06:16 :
Je pense que les français sont un peu comme les ricains, ils pensent être le centre du monde envié de tous, sauf que c'est vrai pour les amerloqueshttps://image.noelshack.com/fichiers/2022/14/4/1649357955-intello-bigleux.png Les américains savent qu'ils sont beaufs et le revendiquent, les français pensent qu'ils sont classe mais plus personne à cette image de la France, on est plus en 1960, la mondialisation, internet et le GR à montré la France sous son nouveau jour
https://image.noelshack.com/fichiers/2022/14/4/1649357955-intello-bigleux.png J'ai l'impression c'est même dans l'interêt de l'éducation nationale d'abrutir les français pour qu'ils ne se rendent pas compte que s'ils savaient parler anglais, ils se seraient déjà casser de ce pays infâme
https://image.noelshack.com/fichiers/2022/14/4/1649357955-intello-bigleux.png
This
Le 11 mai 2022 à 19:10:38 :
Le 11 mai 2022 à 19:04:57 :
Aujourd'hui partiel d'anglais en Bac+3 (Licence pro QHSSE)Les élèves qui se plaignent de la difficulté en disant que c'est impossible alors que l'exo c'était juste de mettre la phrase dans le bon ordre avec une phrase du type :
Safety management must
to protect its employees
be essentialBac+3 et pas capables de remettre des mots dans le bon sens
https://image.noelshack.com/fichiers/2022/14/4/1649357955-intello-bigleux.png Bordel leur QI
Easy :
To protect its employees, safety management must be essential
On ne privilégie pas assez la pratique en France, on devrait le faire beaucoup plus
Le 11 mai 2022 à 19:16:53 :
On ne privilégie pas assez la pratique en France, on devrait le faire beaucoup plus
En effet. Passer la moitié de l'année à lire des textes et réviser les verbes irréguliers n'est pas très utile
Le 11 mai 2022 à 19:04:57 :
Aujourd'hui partiel d'anglais en Bac+3 (Licence pro QHSSE)Les élèves qui se plaignent de la difficulté en disant que c'est impossible alors que l'exo c'était juste de mettre la phrase dans le bon ordre avec une phrase du type :
Safety management must
to protect its employees
be essentialBac+3 et pas capables de remettre des mots dans le bon sens
https://image.noelshack.com/fichiers/2022/14/4/1649357955-intello-bigleux.png
Bordel c'est niveau collège
Les programmes se focalisent trop sur la langue écrite standardisée alors qu'on pourrait se concentrer plus sur la la langue parlée. Pas forcément de l'argot de rue, mais la langue telle qu'on la parle au quotidien dans les pays anglo-saxons.
Par exemple, presque personne ne dit "I shall...", on dirait plutôt "I will", voire "I'll" ; pareil pour la tournure "I am going to..." (futur proche) qui est de plus en plus remplacée par "I'm gonna..." dans la langue parlée. Ils n'enseignent pas non plus les accents, alors que pour la compréhension orale il est capital de différencier la RP britannique de la haute société et l'anglais redneck du Sud des USA. Et rien non plus sur les expressions idiomatiques : "Round the corner", "It's raining cats and dogs" (), "So far, so good", ou autres expressions habituelles que les francophones - même bons élèves - découvrent ébahis quand ils vont dans ces pays.
Le 11 mai 2022 à 19:32:44 :
On enseigne la langue écrite standardisée alors qu'on pourrait se concentrer plus sur la la langue parlée. Pas forcément de l'argot de rue, mais la langue telle qu'on la parle au quotidien dans les pays anglo-saxons.Par exemple, presque personne ne dit "I shall...", on dirait plutôt "I will", voire "I'll" ; pareil pour la tournure "I am going to..." (futur proche) qui est de plus en plus remplacée par "I'm gonna..." dans la langue parlée. Ils n'enseignent pas non plus les accents, alors que pour la compréhension orale il est capital de différencier la RP britannique de la haute société et l'anglais redneck du Sud des USA. Et rien non plus sur les expressions idiomatiques : "Round the corner", "It's raining cats and dogs" (), "So far, so good", ou autres expressions habituelles que les francophones - même bons élèves - découvrent ébahis quand ils vont dans ces pays.
Ceci. Aucun apprentissage des phrasal verbs, des expressions et des différents accents Résultat : même les fameux bons en anglais bégaient face à un natif
Le 11 mai 2022 à 19:32:44 :
Les programmes se focalisent trop sur la langue écrite standardisée alors qu'on pourrait se concentrer plus sur la la langue parlée. Pas forcément de l'argot de rue, mais la langue telle qu'on la parle au quotidien dans les pays anglo-saxons.Par exemple, presque personne ne dit "I shall...", on dirait plutôt "I will", voire "I'll" ; pareil pour la tournure "I am going to..." (futur proche) qui est de plus en plus remplacée par "I'm gonna..." dans la langue parlée. Ils n'enseignent pas non plus les accents, alors que pour la compréhension orale il est capital de différencier la RP britannique de la haute société et l'anglais redneck du Sud des USA. Et rien non plus sur les expressions idiomatiques : "Round the corner", "It's raining cats and dogs" (), "So far, so good", ou autres expressions habituelles que les francophones - même bons élèves - découvrent ébahis quand ils vont dans ces pays.
Je connais toutes ces expressions et j'ai jamais été dans un pays anglophone (bon je regarde beaucoup de films / séries / vidéos anglophones j'avoue )
Pour les accents je me dis que ça se fait un peu sur le tas, au final c'est la même langue. Je sais que ça ne m'a jamais trop posé problème.
Après il y a des accents où j'ai vraiment du mal comme celui de Liverpool mais c'est aussi le cas de beaucoup d'anglais
Le I'm gonna c'est pas une forme propre, je pense qu'il faudrait rester sur le I'm going to, au final le I'm gonna remplace juste l'autre, c'est pas compliqué. Le plus important c'est de savoir utiliser ces mots.
Mais sinon je suis d'accord, le parlé devrait être bien plus privilégié, la langue il faut la faire sienne, s'entendre former les phrases et donner du sens.
Le 11 mai 2022 à 19:35:44 :
Le 11 mai 2022 à 19:32:44 :
On enseigne la langue écrite standardisée alors qu'on pourrait se concentrer plus sur la la langue parlée. Pas forcément de l'argot de rue, mais la langue telle qu'on la parle au quotidien dans les pays anglo-saxons.Par exemple, presque personne ne dit "I shall...", on dirait plutôt "I will", voire "I'll" ; pareil pour la tournure "I am going to..." (futur proche) qui est de plus en plus remplacée par "I'm gonna..." dans la langue parlée. Ils n'enseignent pas non plus les accents, alors que pour la compréhension orale il est capital de différencier la RP britannique de la haute société et l'anglais redneck du Sud des USA. Et rien non plus sur les expressions idiomatiques : "Round the corner", "It's raining cats and dogs" (), "So far, so good", ou autres expressions habituelles que les francophones - même bons élèves - découvrent ébahis quand ils vont dans ces pays.
Ceci. Aucun apprentissage des phrasal verbs, des expressions et des différents accents Résultat : même les fameux bons en anglais bégaient face à un natif
En fait à vous lire je crois que je ne me rend pas compte à quel point certains galèrent
Le 11 mai 2022 à 19:43:00 :
Le 11 mai 2022 à 19:32:44 :
Les programmes se focalisent trop sur la langue écrite standardisée alors qu'on pourrait se concentrer plus sur la la langue parlée. Pas forcément de l'argot de rue, mais la langue telle qu'on la parle au quotidien dans les pays anglo-saxons.Par exemple, presque personne ne dit "I shall...", on dirait plutôt "I will", voire "I'll" ; pareil pour la tournure "I am going to..." (futur proche) qui est de plus en plus remplacée par "I'm gonna..." dans la langue parlée. Ils n'enseignent pas non plus les accents, alors que pour la compréhension orale il est capital de différencier la RP britannique de la haute société et l'anglais redneck du Sud des USA. Et rien non plus sur les expressions idiomatiques : "Round the corner", "It's raining cats and dogs" (), "So far, so good", ou autres expressions habituelles que les francophones - même bons élèves - découvrent ébahis quand ils vont dans ces pays.
Je connais toutes ces expressions et j'ai jamais été dans un pays anglophone (bon je regarde beaucoup de films / séries / vidéos anglophones j'avoue )
Pour les accents je me dis que ça se fait un peu sur le tas, au final c'est la même langue. Je sais que ça ne m'a jamais trop posé problème.Après il y a des accents où j'ai vraiment du mal comme celui de Liverpool mais c'est aussi le cas de beaucoup d'anglais
Le I'm gonna c'est pas une forme propre, je pense qu'il faudrait rester sur le I'm going to, au final le I'm gonna remplace juste l'autre, c'est pas compliqué. Le plus important c'est de savoir utiliser ces mots.
Mais sinon je suis d'accord, le parlé devrait être bien plus privilégié, la langue il faut la faire sienne, s'entendre former les phrases et donner du sens.
Le 11 mai 2022 à 19:44:19 :
Le 11 mai 2022 à 19:35:44 :
Le 11 mai 2022 à 19:32:44 :
On enseigne la langue écrite standardisée alors qu'on pourrait se concentrer plus sur la la langue parlée. Pas forcément de l'argot de rue, mais la langue telle qu'on la parle au quotidien dans les pays anglo-saxons.Par exemple, presque personne ne dit "I shall...", on dirait plutôt "I will", voire "I'll" ; pareil pour la tournure "I am going to..." (futur proche) qui est de plus en plus remplacée par "I'm gonna..." dans la langue parlée. Ils n'enseignent pas non plus les accents, alors que pour la compréhension orale il est capital de différencier la RP britannique de la haute société et l'anglais redneck du Sud des USA. Et rien non plus sur les expressions idiomatiques : "Round the corner", "It's raining cats and dogs" (), "So far, so good", ou autres expressions habituelles que les francophones - même bons élèves - découvrent ébahis quand ils vont dans ces pays.
Ceci. Aucun apprentissage des phrasal verbs, des expressions et des différents accents Résultat : même les fameux bons en anglais bégaient face à un natif
En fait à vous lire je crois que je ne me rend pas compte à quel point certains galèrent
Je constate beaucoup de lacunes chez les étudiants en anglais, même en licence/master
J'ai la chance d'avoir de la famille anglophone
Le 11 mai 2022 à 19:45:35 :
Le 11 mai 2022 à 19:43:00 :
Le 11 mai 2022 à 19:32:44 :
Les programmes se focalisent trop sur la langue écrite standardisée alors qu'on pourrait se concentrer plus sur la la langue parlée. Pas forcément de l'argot de rue, mais la langue telle qu'on la parle au quotidien dans les pays anglo-saxons.Par exemple, presque personne ne dit "I shall...", on dirait plutôt "I will", voire "I'll" ; pareil pour la tournure "I am going to..." (futur proche) qui est de plus en plus remplacée par "I'm gonna..." dans la langue parlée. Ils n'enseignent pas non plus les accents, alors que pour la compréhension orale il est capital de différencier la RP britannique de la haute société et l'anglais redneck du Sud des USA. Et rien non plus sur les expressions idiomatiques : "Round the corner", "It's raining cats and dogs" (), "So far, so good", ou autres expressions habituelles que les francophones - même bons élèves - découvrent ébahis quand ils vont dans ces pays.
Je connais toutes ces expressions et j'ai jamais été dans un pays anglophone (bon je regarde beaucoup de films / séries / vidéos anglophones j'avoue )
Pour les accents je me dis que ça se fait un peu sur le tas, au final c'est la même langue. Je sais que ça ne m'a jamais trop posé problème.Après il y a des accents où j'ai vraiment du mal comme celui de Liverpool mais c'est aussi le cas de beaucoup d'anglais
Le I'm gonna c'est pas une forme propre, je pense qu'il faudrait rester sur le I'm going to, au final le I'm gonna remplace juste l'autre, c'est pas compliqué. Le plus important c'est de savoir utiliser ces mots.
Mais sinon je suis d'accord, le parlé devrait être bien plus privilégié, la langue il faut la faire sienne, s'entendre former les phrases et donner du sens.
ça va encore lui j'arrive pas trop mal à le comprendre
En même temps, en France les cours de langue étrangères sont plus des cours de propagande déguisé que des cours de langue. À ce point autant supprimer complètement l'apprentissage des langues étrangères si c'est pour en faire de la propagande
C'est énormément de travail d'apprendre une langue c'est normal
Faire apprendre quoi que ce soit à des gens pas intéressés c'est impossible
Le 11 mai 2022 à 19:51:14 :
C'est énormément de travail d'apprendre une langue c'est normal
Faire apprendre quoi que ce soit à des gens pas intéressés c'est impossible
Véridique
Le 11 mai 2022 à 19:47:13 :
Le 11 mai 2022 à 19:44:19 :
Le 11 mai 2022 à 19:35:44 :
Le 11 mai 2022 à 19:32:44 :
On enseigne la langue écrite standardisée alors qu'on pourrait se concentrer plus sur la la langue parlée. Pas forcément de l'argot de rue, mais la langue telle qu'on la parle au quotidien dans les pays anglo-saxons.Par exemple, presque personne ne dit "I shall...", on dirait plutôt "I will", voire "I'll" ; pareil pour la tournure "I am going to..." (futur proche) qui est de plus en plus remplacée par "I'm gonna..." dans la langue parlée. Ils n'enseignent pas non plus les accents, alors que pour la compréhension orale il est capital de différencier la RP britannique de la haute société et l'anglais redneck du Sud des USA. Et rien non plus sur les expressions idiomatiques : "Round the corner", "It's raining cats and dogs" (), "So far, so good", ou autres expressions habituelles que les francophones - même bons élèves - découvrent ébahis quand ils vont dans ces pays.
Ceci. Aucun apprentissage des phrasal verbs, des expressions et des différents accents Résultat : même les fameux bons en anglais bégaient face à un natif
En fait à vous lire je crois que je ne me rend pas compte à quel point certains galèrent
Je constate beaucoup de lacunes chez les étudiants en anglais, même en licence/master
J'ai la chance d'avoir de la famille anglophone
Oui je voyais bien ça à la fac, beaucoup de monde était dans les plus bas niveaux
Cela dit la plupart de mes amis se débrouillent au moins un peu en anglais. Ils ne passeront pas la soirée à parler anglais mais ils peuvent se faire comprendre
Le pays est trop auto-centré, on ne deviendra jamais excellent en anglais.
Mais j'ai l'impression que le niveau a augmenté, avec netflix et les réseaux sociaux, les jeunes générations parlent mieux.
Le 11 mai 2022 à 19:54:02 :
Le 11 mai 2022 à 19:47:13 :
Le 11 mai 2022 à 19:44:19 :
Le 11 mai 2022 à 19:35:44 :
Le 11 mai 2022 à 19:32:44 :
On enseigne la langue écrite standardisée alors qu'on pourrait se concentrer plus sur la la langue parlée. Pas forcément de l'argot de rue, mais la langue telle qu'on la parle au quotidien dans les pays anglo-saxons.Par exemple, presque personne ne dit "I shall...", on dirait plutôt "I will", voire "I'll" ; pareil pour la tournure "I am going to..." (futur proche) qui est de plus en plus remplacée par "I'm gonna..." dans la langue parlée. Ils n'enseignent pas non plus les accents, alors que pour la compréhension orale il est capital de différencier la RP britannique de la haute société et l'anglais redneck du Sud des USA. Et rien non plus sur les expressions idiomatiques : "Round the corner", "It's raining cats and dogs" (), "So far, so good", ou autres expressions habituelles que les francophones - même bons élèves - découvrent ébahis quand ils vont dans ces pays.
Ceci. Aucun apprentissage des phrasal verbs, des expressions et des différents accents Résultat : même les fameux bons en anglais bégaient face à un natif
En fait à vous lire je crois que je ne me rend pas compte à quel point certains galèrent
Je constate beaucoup de lacunes chez les étudiants en anglais, même en licence/master
J'ai la chance d'avoir de la famille anglophoneOui je voyais bien ça à la fac, beaucoup de monde était dans les plus bas niveaux
Cela dit la plupart de mes amis se débrouillent au moins un peu en anglais. Ils ne passeront pas la soirée à parler anglais mais ils peuvent se faire comprendre
C'est le plus important