Par quoi traduire "blow your mind" ?

bieressence10
2021-10-18 22:50:38

Suce ton tiens

PhenomSG
2021-10-18 22:51:10

Le 18 octobre 2021 à 22:49:35 :

Le 18 octobre 2021 à 22:48:37 :
Ça dépend du contexte mais y'a plusieurs expressions en français qui peuvent marcher par exemple :
Je suis resté sur le cul
J'en revenait pas
Ça m'a retourné le cerveau
Je suis resté bouche bée

Le 18 octobre 2021 à 22:48:38 :
les gens qui disent les adverbes alors oui mais c'est mind blowing du coup, l'op dit blow your mind du coup ça serait quelque chose du style retourner le cerveau dans le sens surprise

Merci les kheys solides c'est exactement ce que je cherchais :bave:

de rien clef

zenium10
2021-10-18 22:51:14

je vais t’apporter une réponse sérieuse mon kheyou, on entend par blow your mind, le fait que qqchose t’aie stupéfié, bluffé

In_silico
2021-10-18 22:52:09

Le 18 octobre 2021 à 22:48:37 :
Ça dépend du contexte mais y'a plusieurs expressions en français qui peuvent marcher par exemple :
Je suis resté sur le cul
J'en revenait pas
Ça m'a retourné le cerveau
Je suis resté bouche bée

Propre

In_silico
2021-10-18 22:52:23

Stupéfait, Frappé de stupeur

theklaw93
2021-10-18 22:52:53

Le 18 octobre 2021 à 22:49:35 :

Le 18 octobre 2021 à 22:48:37 :
Ça dépend du contexte mais y'a plusieurs expressions en français qui peuvent marcher par exemple :
Je suis resté sur le cul
J'en revenait pas
Ça m'a retourné le cerveau
Je suis resté bouche bée

Le 18 octobre 2021 à 22:48:38 :
les gens qui disent les adverbes alors oui mais c'est mind blowing du coup, l'op dit blow your mind du coup ça serait quelque chose du style retourner le cerveau dans le sens surprise

Merci les kheys solides c'est exactement ce que je cherchais :bave:

De rien :ok:

Fetishist
2021-10-18 22:54:13

Le 18 octobre 2021 à 22:44:45 :
Et pas de "souffle ton esprit" c'est une traduction sérieuse qui est demandée :hap:

J'up ce topic d'utilité publique.https://image.noelshack.com/fichiers/2021/53/7/1609712274-zoom.png
Pareil pour les expressions :
"I'm gonna hump your brain out"
"Melting your mind"

Fetishist
2021-10-18 22:56:22

Le 18 octobre 2021 à 22:48:37 :
Ça dépend du contexte mais y'a plusieurs expressions en français qui peuvent marcher par exemple :
Je suis resté sur le cul
J'en revenait pas
Ça m'a retourné le cerveau
Je suis resté bouche bée

retourner le cerveau est je pense la traduction exacte, bordel j'y ai jamais pensé :rire:
Mercihttps://image.noelshack.com/fichiers/2020/30/1/1595274591-ahiairpod.png

Lopoenbar00
2021-10-18 22:59:48

Le 18 octobre 2021 à 22:54:13 :

Le 18 octobre 2021 à 22:44:45 :
Et pas de "souffle ton esprit" c'est une traduction sérieuse qui est demandée :hap:

J'up ce topic d'utilité publique.https://image.noelshack.com/fichiers/2021/53/7/1609712274-zoom.png
Pareil pour les expressions :
"I'm gonna hump your brain out"
"Melting your mind"

Je pense que tu peux dire "je vais te retourner le cerveau" sinon je vois pas vraiment d'autres traductions """littérales"""

Fetishist
2021-10-18 23:03:05

Le 18 octobre 2021 à 22:59:48 :

Le 18 octobre 2021 à 22:54:13 :

Le 18 octobre 2021 à 22:44:45 :
Et pas de "souffle ton esprit" c'est une traduction sérieuse qui est demandée :hap:

J'up ce topic d'utilité publique.https://image.noelshack.com/fichiers/2021/53/7/1609712274-zoom.png
Pareil pour les expressions :
"I'm gonna hump your brain out"
"Melting your mind"

Je pense que tu peux dire "je vais te retourner le cerveau" sinon je vois pas vraiment d'autres traductions """littérales"""

"Ton cerveau va fondre de plaisir", tu crois que ça se dit ?https://image.noelshack.com/fichiers/2020/52/6/1608985783-ahi-triangle.png

Lopoenbar00
2021-10-18 23:06:08

Le 18 octobre 2021 à 23:03:05 :

Le 18 octobre 2021 à 22:59:48 :

Le 18 octobre 2021 à 22:54:13 :

Le 18 octobre 2021 à 22:44:45 :
Et pas de "souffle ton esprit" c'est une traduction sérieuse qui est demandée :hap:

J'up ce topic d'utilité publique.https://image.noelshack.com/fichiers/2021/53/7/1609712274-zoom.png
Pareil pour les expressions :
"I'm gonna hump your brain out"
"Melting your mind"

Je pense que tu peux dire "je vais te retourner le cerveau" sinon je vois pas vraiment d'autres traductions """littérales"""

"Ton cerveau va fondre de plaisir", tu crois que ça se dit ?https://image.noelshack.com/fichiers/2020/52/6/1608985783-ahi-triangle.png

Non t'es hors de la traduction là. C'est une expression qui n'a rien à voir avec ce genre de connotation, ça désigne une surprise générale ou un retournement d'esprit

Battlefield1
2021-10-18 23:06:41

sucer ta mémoire

Fetishist
2021-10-18 23:09:39

Le 18 octobre 2021 à 23:06:08 :

Le 18 octobre 2021 à 23:03:05 :

Le 18 octobre 2021 à 22:59:48 :

Le 18 octobre 2021 à 22:54:13 :

Le 18 octobre 2021 à 22:44:45 :
Et pas de "souffle ton esprit" c'est une traduction sérieuse qui est demandée :hap:

J'up ce topic d'utilité publique.https://image.noelshack.com/fichiers/2021/53/7/1609712274-zoom.png
Pareil pour les expressions :
"I'm gonna hump your brain out"
"Melting your mind"

Je pense que tu peux dire "je vais te retourner le cerveau" sinon je vois pas vraiment d'autres traductions """littérales"""

"Ton cerveau va fondre de plaisir", tu crois que ça se dit ?https://image.noelshack.com/fichiers/2020/52/6/1608985783-ahi-triangle.png

Non t'es hors de la traduction là. C'est une expression qui n'a rien à voir avec ce genre de connotation, ça désigne une surprise générale ou un retournement d'esprit

Bah moi je cherche la traduction française dans le sens où tu l'utilise pour exciter ton partenaire sexuel, je croyais que tu avais comprishttps://image.noelshack.com/fichiers/2021/03/7/1611492741-ahi-gros.png
En gros c'est pour traduire le dirty talk anglais en françaishttps://image.noelshack.com/fichiers/2020/52/6/1608985783-ahi-triangle.png

FaiIure
2021-10-18 23:11:09

Le 18 octobre 2021 à 22:44:45 :
Et pas de "souffle ton esprit" c'est une traduction sérieuse qui est demandée :hap:

une expression similaire c'est "t'en boucher un coin" jdirais

Lopoenbar00
2021-10-18 23:12:18

Le 18 octobre 2021 à 23:09:39 :

Le 18 octobre 2021 à 23:06:08 :

Le 18 octobre 2021 à 23:03:05 :

Le 18 octobre 2021 à 22:59:48 :

Le 18 octobre 2021 à 22:54:13 :

Le 18 octobre 2021 à 22:44:45 :
Et pas de "souffle ton esprit" c'est une traduction sérieuse qui est demandée :hap:

J'up ce topic d'utilité publique.https://image.noelshack.com/fichiers/2021/53/7/1609712274-zoom.png
Pareil pour les expressions :
"I'm gonna hump your brain out"
"Melting your mind"

Je pense que tu peux dire "je vais te retourner le cerveau" sinon je vois pas vraiment d'autres traductions """littérales"""

"Ton cerveau va fondre de plaisir", tu crois que ça se dit ?https://image.noelshack.com/fichiers/2020/52/6/1608985783-ahi-triangle.png

Non t'es hors de la traduction là. C'est une expression qui n'a rien à voir avec ce genre de connotation, ça désigne une surprise générale ou un retournement d'esprit

Bah moi je cherche la traduction française dans le sens où tu l'utilise pour exciter ton partenaire sexuel, je croyais que tu avais comprishttps://image.noelshack.com/fichiers/2021/03/7/1611492741-ahi-gros.png
En gros c'est pour traduire le dirty talk anglais en françaishttps://image.noelshack.com/fichiers/2020/52/6/1608985783-ahi-triangle.png

T'es pas sur la bonne expression alors.

Fetishist
2021-10-18 23:15:07

Le 18 octobre 2021 à 23:11:09 :

Le 18 octobre 2021 à 22:44:45 :
Et pas de "souffle ton esprit" c'est une traduction sérieuse qui est demandée :hap:

une expression similaire c'est "t'en boucher un coin" jdirais

Un peu obsolète par rapport aux normes sociales actuelleshttps://image.noelshack.com/fichiers/2020/52/6/1608985783-ahi-triangle.png
Non "retourner le cerveau" passe mieux, c'est la meilleure expressionhttps://image.noelshack.com/fichiers/2020/52/6/1608985783-ahi-triangle.png

Fetishist
2021-10-18 23:18:27

Le 18 octobre 2021 à 23:12:18 :

Le 18 octobre 2021 à 23:09:39 :

Le 18 octobre 2021 à 23:06:08 :

Le 18 octobre 2021 à 23:03:05 :

Le 18 octobre 2021 à 22:59:48 :

Le 18 octobre 2021 à 22:54:13 :

Le 18 octobre 2021 à 22:44:45 :
Et pas de "souffle ton esprit" c'est une traduction sérieuse qui est demandée :hap:

J'up ce topic d'utilité publique.https://image.noelshack.com/fichiers/2021/53/7/1609712274-zoom.png
Pareil pour les expressions :
"I'm gonna hump your brain out"
"Melting your mind"

Je pense que tu peux dire "je vais te retourner le cerveau" sinon je vois pas vraiment d'autres traductions """littérales"""

"Ton cerveau va fondre de plaisir", tu crois que ça se dit ?https://image.noelshack.com/fichiers/2020/52/6/1608985783-ahi-triangle.png

Non t'es hors de la traduction là. C'est une expression qui n'a rien à voir avec ce genre de connotation, ça désigne une surprise générale ou un retournement d'esprit

Bah moi je cherche la traduction française dans le sens où tu l'utilise pour exciter ton partenaire sexuel, je croyais que tu avais comprishttps://image.noelshack.com/fichiers/2021/03/7/1611492741-ahi-gros.png
En gros c'est pour traduire le dirty talk anglais en françaishttps://image.noelshack.com/fichiers/2020/52/6/1608985783-ahi-triangle.png

T'es pas sur la bonne expression alors.

Pourquoi ? Si tu veux faire un cunni à une fille pour l'exciter, tu lui dis : "Prépares-toi, je vais te faire un cunni qui va te retourner le cerveau, fais-gaffe à toi je ne m'arrêterais pas. tu va tellement fondre de plaisir que tu va chialer", non ?https://image.noelshack.com/fichiers/2020/52/6/1608985783-ahi-triangle.png

Putin ça passe bien en fait, je go tester ça avec mon prochain plan cul :rire:

Jesus_Him-Self
2021-10-18 23:19:00

Surprend toi/éveille ton mental

En version non littérale

Fetishist
2021-10-18 23:32:33

Le 18 octobre 2021 à 23:19:00 :
Surprend toi/éveille ton mental

En version non littérale

On l'utilise pas cette expression en spiritualité, le religixhttps://image.noelshack.com/fichiers/2020/52/6/1608985783-ahi-triangle.png

Infos
Gestion du forum

contact@geevey.com

API disponible. Utilisez le paramètre "api" en GET, peu importe le contenu, sur une page du site.

Notes

    Partenaire: JVFlux
    Ce site n'est pas associé à Jeuxvideo.com ou Webedia. Nous utilisons seulement des archives publiques.
    Il est inutile de me spammer par e-mail pour supprimer un topic. Au contraire, en conséquence, je mettrais votre topic dans le bloc ci-dessous.
Non-assumage
    Personne n'a pas assumé de topic pour le moment.