Ceux qui PRONONCENT les TERMES des Manga à la JAPONAISE

Pseudo01373848
2021-05-13 18:37:59

Les L n'existent pas en Japonais donc fake

AlainShabbat2
2021-05-13 18:39:11

Le 13 mai 2021 à 18:37:59 :
Les L n'existent pas en Japonais donc fake

On parle de la prononciation Descolin, maintenant disposehttps://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png

Pseudo01373848
2021-05-13 18:39:52

Le 13 mai 2021 à 18:39:11 :

Le 13 mai 2021 à 18:37:59 :
Les L n'existent pas en Japonais donc fake

On parle de la prononciation Descolin, maintenant disposehttps://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png

Ça ne se prononce pas L justement

AlainShabbat2
2021-05-13 18:43:32

Le 13 mai 2021 à 18:39:52 :

Le 13 mai 2021 à 18:39:11 :

Le 13 mai 2021 à 18:37:59 :
Les L n'existent pas en Japonais donc fake

On parle de la prononciation Descolin, maintenant disposehttps://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png

Ça ne se prononce pas L justement

https://youtu.be/p3Bjg1xssxw?t=308

On parle de ça (qu'un exemple parmi tant d'autres) osef que ça se prononce pas "L", on parle de la manière qu'ont les gens de prononcer les termes jap. Donc dire "Dzolo" au lieu de "Zoro"

farsgame-
2021-05-13 18:45:36

OMAEWA MO SHINDEIRU TIUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU

KikaLike
2021-05-13 18:45:54

Je up pour le asS

TwinkleToes
2021-05-13 18:45:54

Persoent pour moi :d) Yagami Raito :ok:
Parce que j'ai vu l'anime en fantrad et c'était ce qui était marqué, et ce que les personnages disaient, donc je déteste aussi "Light"

farsgame-
2021-05-13 18:46:46

Le 13 mai 2021 à 18:43:32 :

Le 13 mai 2021 à 18:39:52 :

Le 13 mai 2021 à 18:39:11 :

Le 13 mai 2021 à 18:37:59 :
Les L n'existent pas en Japonais donc fake

On parle de la prononciation Descolin, maintenant disposehttps://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png

Ça ne se prononce pas L justement

https://youtu.be/p3Bjg1xssxw?t=308

On parle de ça (qu'un exemple parmi tant d'autres) osef que ça se prononce pas "L", on parle de la manière qu'ont les gens de prononcer les termes jap. Donc dire "Dzolo" au lieu de "Zoro"

il y a que moi qui ressent un malaise immense quand le mec parle?

Link-cartoon2
2021-05-13 18:46:59

Ceux qui disent "hokage" au lieu de dire "ombre du feu"https://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png
Dire "Genkidama" au lieu de "Bombe d'énergie vitale"https://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png

AlainShabbat2
2021-05-13 18:48:14

Le 13 mai 2021 à 18:46:59 :
Ceux qui disent "hokage" au lieu de dire "ombre du feu"https://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png
Dire "Genkidama" au lieu de "Bombe d'énergie vitale"https://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png

Et ceux qui disent "Kaioken" au lieu de "Aura de Kaio"https://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png

TwinkleToes
2021-05-13 18:48:30

Le 13 mai 2021 à 18:29:05 :

Le 13 mai 2021 à 18:25:17 :

Le 13 mai 2021 à 18:22:55 :
Le pire, ça reste les kikoojaps qui se mettent au fansub et qui gardent autant de mots que possible en japonais dans les sous-titreshttps://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png

"Mugiwara no Luffy et ses nakama s'aventurent dans le Shin Sekai où ils affronteront les Shishibukai"https://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png

"Nan mais c'est parce qu'il y a pas vraiment de mot équivalent en français, en faithttps://image.noelshack.com/fichiers/2016/41/1476132386-1.png"

Ayaaa tellement horriblehttps://image.noelshack.com/fichiers/2016/26/1467335935-jesus1.png

C'est vrai que "Shin Sekai" n'a jamais été traduit par "Nouveau Monde", bordelhttps://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png

'Me souviens que dans un épisode, Boa Hancock commande une boisson, et le mec qui a sous-titré l'épisode a laissé le nom de celle-ci en jap' dans les sous-titres tout en précisant avec une note en haut de l'écran que c'est un "genre de whisky japonais"https://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png

Il aurait juste pu traduire ça par "whisky" dans ses sous-titres du coup mais noooon, ça faisait pas assez kawaii nihon desu neee~ j'imaginehttps://image.noelshack.com/fichiers/2018/13/4/1522325846-jesusopti.png

Ca me fait penser aux derniers chapitres de One Piece sur scantrad, le nom des attaques à rallonge et les mecs qui expliquent tout sur les entre-cases :(

Infos
Gestion du forum

contact@geevey.com

API disponible. Utilisez le paramètre "api" en GET, peu importe le contenu, sur une page du site.

Notes

    ⚠️ Les archives de novembre sont désormais disponibles.
Non-assumage
    Personne n'a pas assumé de topic pour le moment.