TRADUISEZ moi en ANGLAIS l'expression "causer sa propre perte"

MarlouisXIV
2020-12-31 14:05:41

Merci les kheys ! :ok:

SimonGarfunkel
2020-12-31 14:05:58

Autant pour moi "loss" ça colle pas

OldReg_II
2020-12-31 14:06:09

Une expression qui pourrait dire la même chose : Too smart for his own good.

ChibredeMacron
2020-12-31 14:06:37

To be an actor of his/her own demise/dawnfall

Al-Barbari_3
2020-12-31 14:06:39

Exemple :

She was the cause of her own undoing.

Elle fut la cause de sa propre perte.

MarlouisXIV
2020-12-31 14:07:31

Le 31 décembre 2020 à 14:06:37 ChibredeMacron a écrit :
To be an actor of his/her own demise/dawnfall

Ah c'est pas mal ça aussi :cimer:

Infos
Gestion du forum

contact@geevey.com

API disponible. Utilisez le paramètre "api" en GET, peu importe le contenu, sur une page du site.

Notes

    ⚠️ Les archives de novembre sont désormais disponibles.
Non-assumage
    Personne n'a pas assumé de topic pour le moment.