TRADUISEZ moi en ANGLAIS l'expression "causer sa propre perte"
SimonGarfunkel
2020-12-31 14:05:58
Autant pour moi "loss" ça colle pas
OldReg_II
2020-12-31 14:06:09
Une expression qui pourrait dire la même chose : Too smart for his own good.
ChibredeMacron
2020-12-31 14:06:37
To be an actor of his/her own demise/dawnfall
Al-Barbari_3
2020-12-31 14:06:39
Exemple :
She was the cause of her own undoing.
Elle fut la cause de sa propre perte.
MarlouisXIV
2020-12-31 14:07:31
Le 31 décembre 2020 à 14:06:37 ChibredeMacron a écrit :
To be an actor of his/her own demise/dawnfall
Ah c'est pas mal ça aussi