Rien contre l'arabe (enfin je trouve ça moche mais c'est subjectif), mais c'est absurde de croire qu'il n'y a pas d'équivalent poétique Beaucoup de langues ont une littérature poétique au moins aussi riche.
Le 09 novembre 2024 à 16:43:29 : Rien contre l'arabe (enfin je trouve ça moche mais c'est subjectif), mais c'est absurde de croire qu'il n'y a pas d'équivalent poétique Beaucoup de langues ont une littérature poétique au moins aussi riche.
Le 09 novembre 2024 à 16:43:29 KheyInquiet a écrit : Rien contre l'arabe (enfin je trouve ça moche mais c'est subjectif), mais c'est absurde de croire qu'il n'y a pas d'équivalent poétique Beaucoup de langues ont une littérature poétique au moins aussi riche.
Le 09 novembre 2024 à 16:43:29 : Rien contre l'arabe (enfin je trouve ça moche mais c'est subjectif), mais c'est absurde de croire qu'il n'y a pas d'équivalent poétique Beaucoup de langues ont une littérature poétique au moins aussi riche.
Source?
Cherche par toi-même, la poésie classique anglaise, française ou même japonaise n'a rien à envier à ta poésie arabe.
Le 09 novembre 2024 à 16:43:29 : Rien contre l'arabe (enfin je trouve ça moche mais c'est subjectif), mais c'est absurde de croire qu'il n'y a pas d'équivalent poétique Beaucoup de langues ont une littérature poétique au moins aussi riche.
Source?
Cherche par toi-même, la poésie classique anglaise, française ou même japonaise n'a rien à envier à ta poésie arabe.
Pour toi, c'est quoi le poème qui représente l'apogée de la langue française?
Perso j'ai l'impression que cette langue est tres brouillon. Chaque fois que tu sors une phrase t'as l'impression qu'il y a plusieurs traductions possible qui n'ont rien à voir entre elles.
Il n'y a qu'à voir les traductions du coran, chaque fois qu'il y a un verset qui fait polémique, on te sort qu'il y a plusieurs interprétations possible.